"the results-based budgeting approach" - Translation from English to Arabic

    • نهج الميزنة القائمة على النتائج
        
    • ونهج الميزنة القائمة على النتائج
        
    • بنهج الميزنة القائمة على النتائج
        
    • بنهج الميزنة على أساس النتائج
        
    • نهج الميزنة على أساس النتائج
        
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note; UN 3 - يؤيد نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة المشتركة غير الرسمية؛
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note; UN 3 - يؤيد نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة المشتركة غير الرسمية؛
    The budget is based on the results-based budgeting approach and is presented in the new cost classification format indicated in paragraphs 2 and 5 above. UN وتستند الميزانية إلى نهج الميزنة القائمة على النتائج وتُعرض في شكل تصنيف التكاليف الجديد، المشار إليه في الفقرتين 2 و 5 أعلاه.
    3. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/FPA/2012/1, which are aligned with the classifications of activities and associated costs, the results-based budgeting approach and the key budget tables approved in decisions 2010/32 and 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    3. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/FPA/2012/1, which are aligned with the classifications of activities and associated costs, the results-based budgeting approach and the key budget tables approved in decisions 2010/32 and 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    Similarly, UNIDO has progressively strengthened the application of the results-based budgeting approach in its programmes and budgets over the recent bienniums. UN وبصورة مماثلة، عمدت اليونيدو تدريجياً إلى الأخذ بنهج الميزنة القائمة على النتائج في برامجها وميزانياتها على امتداد فترات السنتين الأخيرة.
    However, files and reports contained no indicators of achievement and performance, which was not compliant with the results-based budgeting approach. UN ومع ذلك، لم تتضمن الملفات والتقارير أية مؤشرات للإنجاز والأداء، وهو ما لا يتفق مع نهج الميزنة على أساس النتائج.
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note mentioned in paragraph 1, above; UN 3 - يُقر نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة غير الرسمية المشتركة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note mentioned in paragraph 1, above; UN 3 - يقرّ نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة غير الرسمية المشتركة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note mentioned in paragraph 1, above; UN 3 - يقرّ نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة غير الرسمية المشتركة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note mentioned in paragraph 1, above; UN 3 - يُقرّ نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة غير الرسمية المشتركة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Endorses the results-based budgeting approach contained in the joint informal note; UN 3 - يؤيد نهج الميزنة القائمة على النتائج الوارد في المذكرة المشتركة غير الرسمية؛
    The institutional budget for 2012-2013 is based on the results-based budgeting approach and presented in the format agreed upon by UNICEF, UNDP and UNFPA, and endorsed by the Executive Board in decision 2011/6. UN تستند الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 إلى نهج الميزنة القائمة على النتائج وتُعرض في الشكل الذي وافقت عليه اليونيسيف والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وأيّده المجلس التنفيذي في مقرره 2011/6.
    36. The Committee notes that UNIFEM is presenting its biennial support budget for consideration by the Executive Board separately, using the results-based budgeting approach (DP/2008/4). UN 36 - تلاحظ اللجنة أن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة يقدم ميزانية الدعم الخاصة به لفترة السنتين لينظر فيها المجلس التنفيذي بشكل منفصل، باستخدام نهج الميزنة القائمة على النتائج (DP/2008/4).
    While recognizing that UNFPA has incorporated the results-based budgeting approach into its integrated budget, the Advisory Committee nonetheless requests that UNFPA provide to the Committee information on major items of expenditure under post and non-post resources, as supplementary information to facilitate its future consideration and analysis of the UNFPA institutional portion of the integrated budget. UN 12 - إن اللجنة الاستشارية، في حين تسلم بأن الصندوق أدمج نهج الميزنة القائمة على النتائج في ميزانيته المتكاملة، تطلب أن يزودها الصندوق بمعلومات عن وجوه الإنفاق الرئيسية الواردة تحت بند الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، بوصفها معلومات تكميلية، لتيسير نظرها في الجزء المؤسسي من الميزانية المتكاملة للصندوق وتحليله في المستقبل.
    3. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/FPA/2012/1, which are aligned with the classifications of activities and associated costs, the results-based budgeting approach and the key budget tables approved in decisions 2010/32 and 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    2. Approves, with the modifications below, the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/2011/34, which are in line with the classifications of activities and associated costs, the results-based budgeting approach and the key budget tables approved in decisions 2010/32 and 2011/10; UN 2 - يوافق، بمراعاة التعديلات الواردة أدناه، على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها على النحو الوارد في الوثيقة DP/2011/34، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج والجداول الرئيسية للميزانية التي جرت الموافقة عليها في المقررين 2010/32 و 2011/10؛
    2. Approves, with the modifications below, the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/2011/34, which are in line with the classifications of activities and associated costs, the results-based budgeting approach and the key budget tables approved in decisions 2010/32 and 2011/10; UN 2 - يوافق، بمراعاة التعديلات الواردة أدناه، على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها على النحو الوارد في الوثيقة DP/2011/34، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج والجداول الرئيسية للميزانية التي جرت الموافقة عليها في المقررين 2010/32 و 2011/10؛
    16. Prior to the preparation of the budget for the Tribunal, its staff received training on the results-based budgeting approach currently practised at the United Nations. UN 16 - وقبل إعداد ميزانية المحكمة، تلقى موظفوها تدريبا على نهج الميزنة على أساس النتائج المطبق حاليا في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more