"the resumed fortieth" - Translation from English to Arabic

    • الأربعين المستأنفة
        
    Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the resumed fortieth session UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين المستأنفة
    Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the resumed fortieth session UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين المستأنفة
    Provisional agenda, annotations thereto and scheduling of meetings of the resumed fortieth session UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين المستأنفة
    His delegation was confident that similar progress would be made during the resumed fortieth session and that a final text would be ready to present to the Commission soon. UN وقال إن وفده واثق من إحراز تقدّم مماثل أثناء الدورة الأربعين المستأنفة وأن النص النهائي سيكون جاهزاً للعرض على اللجنة قريباً.
    2. States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the resumed fortieth session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورة الأربعين المستأنفة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    Dates of the resumed fortieth session UN مواعيد الدورة الأربعين المستأنفة
    It was also agreed to recommend to the Commission that efforts should be made to consider at the resumed fortieth session of the Commission any proposals submitted in that regard. UN واتفق أيضا على تقديم توصية إلى الأونسيترال ببذل جهود للنظر خلال دورتها الأربعين المستأنفة في أي اقتراحات تقدَّم بهذا الشأن.
    The Committee also noted that, subject to the changes agreed upon by the Committee, it had approved the substance of the terminology of the draft Guide on the understanding that the terminology would be reviewed at the resumed fortieth session of the Commission. UN ولاحظت اللجنة الجامعة أيضا أنها قد وافقت على مضمون مصطلحات مشروع الدليل، رهنا بالتغييرات التي اتفقت عليها اللجنة الجامعة، على أن يجري استعراض تلك المصطلحات في دورة الأونسيترال الأربعين المستأنفة.
    the resumed fortieth session of the Commission was opened on 10 December 2007. UN 3- افتتحت اللجنة دورتها الأربعين المستأنفة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Dates of the resumed fortieth session UN مواعيد الدورة الأربعين المستأنفة
    It was also agreed to recommend to the Commission that efforts should be made to consider at the resumed fortieth session of the Commission any proposals submitted in that regard. UN واتفق أيضا على تقديم توصية إلى الأونسيترال ببذل جهود للنظر خلال دورتها الأربعين المستأنفة في أي اقتراحات تقدَّم بهذا الشأن.
    The Committee also noted that, subject to the changes agreed upon by the Committee, it had approved the substance of the terminology of the draft Guide on the understanding that the terminology would be reviewed at the resumed fortieth session of the Commission. UN ولاحظت اللجنة الجامعة أيضا أنها قد وافقت على مضمون مصطلحات مشروع الدليل، رهنا بالتغييرات التي اتفقت عليها اللجنة الجامعة، على أن يجري استعراض تلك المصطلحات في دورة الأونسيترال الأربعين المستأنفة.
    the resumed fortieth session of the Commission was opened on 10 December 2007. UN 3- افتتحت اللجنة دورتها الأربعين المستأنفة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    At the resumed fortieth session, the Commission had completed its adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (A/62/17, para. 100). UN وأضاف أن اللجنة كانت قد اعتمدت بالكامل في دورتها الأربعين المستأنفة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (A/62/17، الفقرة 100).
    16. As for previous sessions, the Bureau recommended that a working group be established at the start of the resumed fortieth session of the Commission to discuss issues that might result in resolutions or decisions. UN 16 - وأوصى المكتب، على غرار الدورات السابقة، بإنشاء فريق عامل في بداية الدورة الأربعين المستأنفة للجنة لمناقشة المسائل التي قد تسفر عن قرارات أو مقررات.
    At its 852nd meeting, on 4 July, the Commission agreed that the agenda of the resumed fortieth session would include agenda item 4 and a separate agenda item entitled " Working methods of UNCITRAL " . UN 11- واتفقت اللجنة، في جلستها 852 المعقودة في 4 تموز/يوليه، على أن يتضمن جدول أعمال دورتها الأربعين المستأنفة البند 4 من جدول الأعمال وبندا منفصلا عنوانه " أساليب عمل الأونسيترال " .
    Subject to those changes, the Committee expressed initial approval for the substance of the proposed new recommendations 194 and 197 but agreed to recommend to the Commission that a revised text of the recommendations should be reviewed at the resumed fortieth session of the Commission. UN 100- ورهنا بتلك التغييرات، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصيتين 194 و197 الجديدتين المقترحتين، ولكنها اتفقت على أن توصي اللجنة الأونسيترال بضرورة استعراض نص منقح للتوصيتين في دورتها الأربعين المستأنفة.
    The Committee also recommended to the Commission that the question of whether the definitions and recommendations of the draft Guide should be reproduced, in addition to the relevant chapter of the commentaries, in a separate annex to the draft Guide, should be deferred to the resumed fortieth session. UN وقرّرت اللجنة الجامعة أن توصي الأونسيترال بأن تحيل إلى الدورة الأربعين المستأنفة مسألة ما إذا كان ينبغي استنساخ تعاريف مشروع الدليل وتوصياته، إلى جانب الفصل ذي الصلة من التعليقات، في مرفق منفصل لمشروع الدليل.
    A. Dates of the resumed fortieth session UN ألف- مواعيد الدورة الأربعين المستأنفة
    In the absence of the Chairperson, the Commission, at its 855th meeting, on 10 December 2007, decided that Kathryn Sabo (Canada) would be the acting Chairperson at the resumed fortieth session. UN 10- وبالنظر إلى غياب رئيس اللجنة، قررت في جلستها 855 المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007، أن تكون السيدة كاثرين سابو (كندا) رئيسة بالإنابة في الدورة الأربعين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more