"the resumed sixty-second session of the" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثانية والستين المستأنفة
        
    • دورتها الثانية والستين المستأنفة
        
    Status of preparedness of documentation for the Fifth Committee during the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly UN حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Annex List of items and documents for consideration by the Fifth Committee during the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly UN قائمة البنود والوثائق التي ستنظر فيها اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    12. The Chairman declared that the Fifth Committee had completed its work at the first part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN 12 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة أنجزت أعمالها في الجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Resource requests for these implementations will be presented in the next progress report at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN وستقدم طلبات الموارد اللازمة لعمليات التنفيذ هذه في التقرير المرحلي المقبل في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    It is expected that the Secretariat will be in a position to provide this information at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    He proposes to submit a more realistic projection of the overall costs of the project once a detailed inventory of functional and technical requirements, which is under way, has been completed and priorities have been established, at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN وهو يقترح تقديم توقعات أقرب إلى الواقع لإجمالي تكاليف المشروع ما أن تستكمل القائمة التفصيلية للاحتياجات الوظيفية والتقنية، التي يجري إعدادها، وتحدد الأولويات، في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    He proposes to submit a more realistic projection of the overall costs of the project once a detailed inventory of functional and technical requirements, which is under way, has been completed and priorities have been established, at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN ويقترح تقديم توقعات أقرب إلى الواقع لإجمالي تكاليف المشروع بمجرد أن تستكمل القائمة التفصيلية للاحتياجات الوظيفية والتقنية التي يجري إعدادها وتحدد الأولويات، وذلك في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    In late January 2008 there were new developments in connection with the planned construction of a United Nations integrated compound in Baghdad which led to the delay in the submission of the requested report until the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN وفي أواخر كانون الثاني/يناير 2008، طرأت تطورات جديدة بشأن ما تقرر من إنشاء مجمع متكامل للأمم المتحدة في بغداد، أدت إلى تأخير التقرير المطلوب حتى الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    12. Recalling particularly the late submission of documents by author departments during the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly, the Committee on Conferences also requested the Secretary-General to enhance his efforts to address that matter, by means including the convening of a task force. UN 12 - وبعد أن أشار بصفة خاصة إلى التأخر في تقديم الوثائق من جانب الإدارات المعدة لها خلال الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة، ذكر أن لجنة المؤتمرات تطلب أيضا إلى الأمين العام زيادة جهوده لمعالجة هذه المسألة، بما في ذلك تشكيل فرقة عمل.
    Recalling that the Committee had justifiably decided, at the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly, to make a significant reduction in the Operation's budget, and bearing in mind that UNAMID was halfway through its budget cycle, the Group considered that a further reduction in the UNAMID budget, as recommended by the Advisory Committee, would be untimely. UN ومع الإشارة إلى أن اللجنة قررت، في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة، إجراء خفض كبير لميزانية العملية، وهو قرار له ما يبرره، ومع الأخذ في الاعتبار أن العملية قد بلغت منتصف دورة ميزانيتها، فإن المجموعة ترى أن الوقت غير مناسب لإجراء خفض آخر في هذه الميزانية، كما أوصت بذلك اللجنة الاستشارية.
    79. In a note to the General Assembly (A/62/676), the Secretary-General explained that, for a number of reasons, he was unable to submit a report on training in peacekeeping for the second part of the resumed sixty-second session of the Assembly, as requested by the Assembly in its resolution 60/266. UN 79 - أوضح الأمين العام، في مذكرته الموجهة إلى الجمعية العامة (A/62/676)، لعدد من الأسباب ، أنه لا يستطيع أن يقدم تقريرا عن التدريب على حفظ السلام في الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    1. The Chairman drew attention to the proposed programme of work for the first two weeks of the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly and to the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/62/L.34). UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج العمل المقترح للأسبوعين الأولين من الجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة، وأيضا إلى المذكرة المقدمة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/62/L.34).
    (b) That the Secretary-General be requested to pursue his discussions with UNICEF, UNDP, UNFPA and the United Nations Joint Staff Pension Fund with a view to concluding an agreement on cooperative arrangements for a multi-agency joint operation at the Long Island City site and to report on progress made in this regard at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام مواصلة مناقشاته مع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بغية إبرام اتفاق بشأن ترتيبات تعاونية لعملية مشتركة بين عدة وكالات في لونغ آيلند سيتي، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    1. The following item, which had been allocated to the Second Committee, was also considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-second session of the General Assembly, under heading B (Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences): b UN 1 - تم النظر أيضا في البند التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الثانية مباشرة في جلسة عامة في الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة تحت العنوان باء (تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا)():
    25. On 22 April 2008, the Chairman of the Fifth Committee had written to the Under-Secretaries-General for Management, Field Support and General Assembly and Conference Management, as well as to the Chairman of the Advisory Committee, regarding the lack of availability of documents for the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN 25 - وأضاف قائلا إن رئيس اللجنة الخامسة وجَّه رسائل، وفي 22 نيسان/أبريل 2008، إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، ووكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، فضلا عن رئيس اللجنة الاستشارية، تتعلق بعدم توفر الوثائق للجزء الثاني من الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    5. As a result of the refocusing of the efforts of the Integrated Training Service, the Secretary-General is unable to submit a report on training in peacekeeping for consideration at the second part of the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN 5 - ونتيجة لإعادة توجيه الجهود التي تبذلها دائرة التدريب المتكامل، ليس بوسع الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدريب على حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more