"the resumed sixty-third session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثالثة والستين المستأنفة
        
    • دورتها الثالثة والستين المستأنفة
        
    The Fifth Committee would consider that interim report at the second part of the resumed sixty-third session of the General Assembly. UN وستنظر اللجنة الخامسة في التقرير المؤقت في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the first part of the resumed sixty-third session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    24. He declared the work of the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-third session of the General Assembly closed. UN 24 - وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    18. It is expected that the working group will be able to complete its task in time for the Secretariat to present its report at the resumed sixty-third session. UN 18 - ويُنتظر أن يتمكن الفريق العامل من إتمام مهمته في أجل يمكّن الأمانة العامة من تقديم تقريرها في الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    The Committee was informed that a comprehensive report on after-service benefits is to be submitted to the General Assembly at the resumed sixty-third session. UN وأبلغت اللجنة أن من المقرر تقديم تقرير شامل عن استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    It does not cover oversight activities pertaining to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support or the peacekeeping and special political missions, as they will be presented to the General Assembly in part II of the report during the resumed sixty-third session. UN ولا يغطي التقرير أنشطة الرقابة ذات الصلة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، نظرا إلى أنها ستقدم إلى الجمعية العامة في الفرع الثاني من التقرير، خلال الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    The Secretary-General was requested to submit a Department of Safety and Security redeployment plan of personnel and equipment at the second part of the resumed sixty-third session or the main part of the sixty-fourth session of the General Assembly, so that additional security and safety demands could be assessed. UN وطُلب إلى الأمين العام تقديم خطة صادرة عن إدارة شؤون السلامة والأمن لنقل الموظفين والمعدات، في أثناء الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة، أو في أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين، مما سيتيح تقييم الطلبات الإضافية المتعلقة بالأمن والسلامة.
    As the Fifth Committee was aware, the time pressure on the Advisory Committee was intensified by its need to work in parallel on a number of reports regarding matters for which information had arrived late in the first part of the resumed sixty-third session. UN وأوضحت أنه لا يخفى على اللجنة الخامسة أن وطأة الضغط الذي تعرضت له اللجنة الاستشارية بسبب ضيق الوقت قد اشتد نظراً لاضطرارها إلى العمل بموازاة ذلك على عدد من التقارير المتعلقة بمسائل وصلت المعلومات بشأنها متأخرة في الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    23. The Chairman informed the Committee of the Bureau's decision to propose that the issue of safety and security should be discussed at the very beginning of the second part of the resumed sixty-third session in May 2009. UN 23 - الرئيس: أبلغ اللجنة بما قرره المكتب من اقتراح مناقشة مسألة السلامة والأمن في بداية الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة التي تعقد في أيار/مايو 2009.
    Report on the reviewing and analysing the structure of the Secretariat for managing and sustaining peacekeeping operations (resolution 61/279, para. 65, to be issued for the resumed sixty-third session); UN تقرير عن استعراض وتحليل هيكل الأمانة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (القرار 61/279، الفقرة 65، سيصدر من أجل الدورة الثالثة والستين المستأنفة
    From 1974 to 1977 (up to and including the resumed sixty-third session), the decisions were numbered consecutively and were identified by an arabic numeral followed by an indication of the session in parentheses (for example: decision 64 (ORG75), decision 78 (LVIII), adopted at the organizational session for 1975 and the fifty-eighth session, respectively). UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (دت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    1. The following additional item was allocated to the Fifth Committee during the resumed sixty-third session of the General Assembly, under heading I (Organizational, administrative and other matters):b UN 1 - أحيل البند الإضافي التالي إلى اللجنة الخامسة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    2. The following item was considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-third session, under heading F (Promotion of justice and international law):c UN 2 - وتم النظر في البند التالي مباشرة في جلسة عامة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي)(ج):
    3. The following additional items were considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-third session, under heading I (Organizational, administrative and other matters):d UN 3 - وتم النظر في البندين الإضافيين التاليين مباشرة في جلسة عامة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(د):
    From 1974 to 1977 (up to and including the resumed sixty-third session), the decisions were numbered consecutively and were identified by an arabic numeral followed by an indication of the session in parentheses (for example: decision 64 (ORG75), decision 78 (LVIII), adopted at the organizational session for 1975 and the fiftyeighth session, respectively). UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    From 1974 to 1977 (up to and including the resumed sixty-third session), the decisions were numbered consecutively and were identified by an arabic numeral followed by an indication of the session in parentheses (for example: decision 64 (ORG75), decision 78 (LVIII), adopted at the organizational session for 1975 and the fiftyeighth session, respectively). UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    From 1974 to 1977 (up to and including the resumed sixty-third session), the decisions were numbered consecutively and were identified by an arabic numeral followed by an indication of the session in parentheses (for example: decision 64 (ORG75), decision 78 (LVIII), adopted at the organizational session for 1975 and the fifty-eighth session, respectively). UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    From 1974 to 1977 (up to and including the resumed sixty-third session), the decisions were numbered consecutively and were identified by an arabic numeral followed by an indication of the session in parentheses (for example: decision 64 (ORG75), decision 78 (LVIII), adopted at the organizational session for 1975 and the fifty-eighth session, respectively). UN ومن عام 1974 حتى عام 1977 (إلى نهاية الدورة الثالثة والستين المستأنفة)، كانت المقررات ترقم على التوالي، وتعرف برقم تتبعه إشارة إلى الدورة بين قوسين (مثال ذلك: المقرر 64 (د ت - 75) والمقرر 78 (د - 58) المتخذان في الدورة التنظيمية لعام 1975 والدورة الثامنة والخمسين على التوالي).
    Recalling the absence from the information presented to the General Assembly in May 2008 of details of which Member States had failed to pay their peacekeeping assessments at that time, his delegation requested the Secretariat, for the sake of transparency, to provide updated information on arrears at the second part of the resumed sixty-third session. UN وقال إن وفده، إذ يشير إلى خلو المعلومات المقدمة إلى الجمعية العامة في أيار/مايو 2008 من تفاصيل تبين أي الدول الأعضاء لم تدفع أنصبتها المقررة لحفظ السلام آنذاك، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة أن تقوم، توخيا للشفافية، بتقديم معلومات مستكملة عن المتأخرات في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    2. Annex I contained only those parts of the Staff Regulations that required modification, and showed deletions to the current text, the proposed new text, and the explanation for the proposed change. Annex II contained the full text of the amended Staff Regulations, which would enter into force on 1 July 2009, should the General Assembly approve the changes at the first part of the resumed sixty-third session. UN 2 - وأضافت أن المرفق الأول يتضمن فقط أجزاء النظام الأساسي للموظفين التي تستلزم التعديل، ويشير إلى ما هو محذوف في النص الحالي، وإلى النص الجديد المقترح، ويعلل التغيير المقترح، وبينما يتضمن المرفق الثاني النص الكامل للنظام الأساسي المعدل، الذي سيبدأ نفاذه في 1 تموز/يوليه 2009، إذا وافقت الجمعية العامة على التغييرات في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more