"the resumed tenth emergency special session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة
        
    • للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة التي
        
    • استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة
        
    • والدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة
        
    • والدورة الطارئة المستأنفة الخاصة العاشرة
        
    • الدورة الاستثنائية الطارئة المستأنفة
        
    On the proposal of the President, the General Assembly decided that the Credential Committee at the resumed tenth emergency special session would consist of the same members as those appointed at the fifty-sixth session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تتكون لجنة وثائق التفويض في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة من الأعضاء ذاتهم المعينين في الدورة السادسة والخمسين.
    In accordance with rule 63 of the rules of procedure of the General Assembly, the President and Vice-Presidents of the fifty-fifth session will serve in the same capacity at the resumed tenth emergency special session. UN ووفقا للمادة 63 من النظام الداخلي للجمعية العامة سيعمل رئيس ونواب رئيس الدورة الخامسة والخمسين بنفس الصفة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    The General Assembly decided to hear the observer of Switzerland in the debate on item 5 during the resumed tenth emergency special session. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في مناقشة البند ٥ أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    At its 6th plenary meeting, on 13 November 1997, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the resumed tenth emergency special session, appointed in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the Assembly, would have the same composition as that for the fifty-second session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 6، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة التي تم تعيينها وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجمعية من الأعضاء الذين تكونت منهم اللجنة في الدورة الثانية والخمسين.
    In that context, NAM supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date and requests the President of the General Assembly to begin forthwith the process of consultations to that effect. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الحركة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، وتطلب من رئيس الجمعية العامة أن يشرع فورا في عملية للتشاور بهذا الشأن.
    11 a.m. H.E. Mr. Dan Gillerman, Permanent Representative of Israel (on the situation in Gaza and the resumed tenth emergency special session of the General Assembly) UN 00/11 سعادة السيد دان غيليرمان، الممثل الدائم لإسرائيل (بشأن الحالة في غزة والدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة)
    The Heads of State or Government also welcomed the recent resolutions adopted at the regular and Special sessions of the Human Rights Council and the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on the situation in the Occupied Palestinian Territory, in particular in the Gaza Strip; UN 574/15 ورحب رؤساء الدول والحكومات أيضا بالقرارات المعتمدة مؤخرا في الدورات العادية والاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان والدورة الطارئة المستأنفة الخاصة العاشرة للجمعية العامة بشأن الوضع في الأراضي الفلسطينية المحتلة وخاصة في قطاع غزة؛
    This includes information on the resumed tenth emergency special session of the General Assembly and communications to the President of the Security Council and the Secretary-General. UN وهذا يشــمل معلومـــات عن الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة، والرسائل الموجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمن واﻷمين العام.
    This meeting of the General Assembly has been convened as part of the resumed tenth emergency special session to consider illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN إن جلسة الجمعية العامة هذه تنعقد بوصفها جزءا من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للنظر في الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The General Assembly is meeting today in the framework of the resumed tenth emergency special session to take up once more the issue of illegal Israeli activities in the occupied territories. UN تجتمع الجمعيــة العامــة اليــوم فــي إطار الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة لتتناول مرة أخرى مسألة اﻷنشطة اﻹسرائيلية غير القانونية في اﻷراضي المحتلة.
    On the proposal of the President, the General Assembly decided that the Credential Committee at the resumed tenth emergency special session would consist of the same members as those appointed at the fifty-sixth session. UN وباقتراح من الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تتكون لجنة وثائق التفويض في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة من أعضائها المعينين في الدورة السادسة والخمسين أنفسهم.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution ES-10/13 of 21 October 2003, adopted at the resumed tenth emergency special session of the Assembly. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة دإط-10/13، المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الذي اتخذ في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    In accordance with rule 63 of the rules of procedure of the General Assembly, the President and Vice-Presidents of the sixty-third session shall serve in the same capacity at the resumed tenth emergency special session. UN وفقا للمادة 63 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يعمل الرئيس ونواب الرئيس للدورة الثالثة والستين بنفس الصفة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    The imminent adjournment of the resumed tenth emergency special session meant that the report was urgently required if the Fifth Committee was to perform its statutory duty to the General Assembly. UN ويعني الانتهاء الوشيك من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة وجود حاجة ملحة للتقرير لكي تتمكن اللجنة الخامسة من القيام بواجباتها القانونية تجاه الجمعية العامة.
    In accordance with rule 63 of the rules of procedure of the General Assembly, the President and Vice-Presidents of the sixty-first session shall serve in the same capacity at the resumed tenth emergency special session. UN وفقا للمادة 63 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ستعمل رئيسة الدورة الحادية والستين ونواب الرئيسة لتلك الدورة بذات الصفة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution ES10/15 of 2 August 2004, adopted at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/15 المؤرخ 2 آب/أغسطس 2004 الذي اتخذ في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of Switzerland in the debate at the present and any future meetings of the resumed tenth emergency special session? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي تجري في الجلسات التي تعقدها الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة حاليا وفي أية جلسات تعقدها في المستقبل؟
    At its 10th plenary meeting, on 5 February 1999, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the resumed tenth emergency special session, appointed in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the Assembly, would have the same composition as that for the fifty-third session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 10، المعقودة في 5 شباط/فبراير 1999، أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة التي تم تعيينها وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجمعية من الأعضاء الذين تكونت منهم اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين.
    At its 13th plenary meeting, on 18 October 2000, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the resumed tenth emergency special session, appointed in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the Assembly, would have the same composition as that for the fifty-fifth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 13، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة التي تم تعيينها وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجمعية من الأعضاء الذين تكونت منهم اللجنة في الدورة الخامسة والخمسين.
    At its 15th plenary meeting, on 20 December 2001, the General Assembly decided that the Credentials Committee for the resumed tenth emergency special session, appointed in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the Assembly, would have the same composition as that for the fifty-sixth session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 15، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة التي تم تعيينها وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجمعية من الأعضاء الذين تكونت منهم اللجنة في الدورة السادسة والخمسين.
    In that context, the Non-Aligned Movement supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date and requests the President of the General Assembly to begin forthwith the relevant consultations. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الحركة استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في أقرب وقت ممكن، وتطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يشرع فورا في عمليات المشاورات في هذا الصدد.
    648.16 The Ministers also welcomed the recent resolutions adopted at the regular and Special sessions of the Human Rights Council and the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on the situation in the Occupied Palestinian Territory, in particular in the Gaza Strip; UN 648-16 رحَّب الوزراء أيضاً بالقرارات المعتمدة مؤخراً في الدورات العادية والاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان والدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة وخاصة في قطاع غزة؛
    The Ministers also welcomed the recent resolutions adopted at the regular and Special sessions of the Human Rights Council and the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on the situation in the Occupied Palestinian Territory, in particular in the Gaza Strip; UN 496-14 ورحب الوزراء أيضاً بالقرارات المعتمدة مؤخراً في الدورات العادية والاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان والدورة الطارئة المستأنفة الخاصة العاشرة للجمعية العامة بشأن الوضع في الأراضي الفلسطينية المحتلة وخاصة في قطاع غزة.
    We therefore urge all parties to the conflict and other stakeholders to implement the relevant resolution which was adopted by the resumed tenth emergency special session of the General Assembly on 20 July 2004. UN وبالتالي فإننا نناشد جميع أطراف الصراع وأصحاب المصلحة الآخرين تنفيذ القرار ذي الصلة الذي اتخذته الدورة الاستثنائية الطارئة المستأنفة للجمعية العامة في 20 تموز/يوليه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more