"the resumption of negotiations within" - Translation from English to Arabic

    • لاستئناف المفاوضات في إطار
        
    • لاستئناف المفاوضات فورا في إطار
        
    • استئناف المفاوضات ضمن
        
    Azerbaijan and Armenia believe that the latest proposals of the Co-Chairmen are an encouraging basis for the resumption of negotiations within the framework of the Minsk Group. UN وترى أذربيجان وأرمينيا أن الاقتراح اﻷخير للرئيسين المشاركين يعد أساسا مشجعا لاستئناف المفاوضات في إطار مجموعة مينسك.
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع في تحقيق تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية سلام عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات فورا في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات فورا في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and towards the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ يعرب عن الحاجة الماسة إلى استئناف المفاوضات ضمن سياق عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه ولأجل التوصل سريعا إلى تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع في تحقيق تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع في تحقيق تسوية سلمية عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحّة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية سلام عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية سلام عادلة ودائمة وشاملة بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    " Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN " وإذ ترى أن الحاجة ملحّة لاستئناف المفاوضات في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    On 10 October 1997, the Presidents of Azerbaijan and Armenia in their joint Statement in Strasbourg pointed out that " the recent proposals of the Co-Chairmen were a hopeful basis for the resumption of negotiations within the framework of the Minsk Group " . UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أشار رئيسا أذربيجان وأرمينيا في بيانهما المشترك المدلى به في ستراسبورغ إلى أن " المقترحات التي قدمها الرؤساء المشاركون مؤخراً تشكل أساساً يبعث على الأمل لاستئناف المفاوضات في إطار مجموعة مينسك " .
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات فورا في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Expressing the urgent need for the resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and for the speedy achievement of a final settlement between the Palestinian and Israeli sides, UN وإذ ترى أن الحاجة ملحة لاستئناف المفاوضات فورا في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط على أساسها المتفق عليه وللإسراع بتحقيق تسوية نهائية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي،
    Participants agreed that the Conference had fostered a spirit of renewed dialogue ( " the spirit of Bangkok " ) and interest in the resumption of negotiations within a new framework of consensus-building. UN واتفق المشاركون على أن المؤتمر هيأ روحا للحوار المتجدد ( " روح بانكوك " ) والاهتمام في استئناف المفاوضات ضمن إطار جديد لبناء توافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more