"the review of the agenda of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض جدول أعمال
        
    • باستعراض جدول أعمال
        
    • استعراض جدول الأعمال
        
    • لاستعراض جدول أعمال
        
    Fifth, the reappointment of special coordinators to consider the review of the agenda of the Conference, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. UN خامساً، إعادة تعيين منسق خاص للنظر في استعراض جدول أعمال المؤتمر وتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    Hence the necessity for us to appoint a special coordinator with the responsibility to hold consultations on the review of the agenda of the CD. UN ومنها تتبين ضرورة قيامنا بتعيين منسق خاص تناط به مسؤولية اجراء مشاورات بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    In my opening remarks at the beginning of my presidency I expressed my special interest in the issue of the review of the agenda of the Conference. UN ولقد أعربت في الملاحظات الاستهلالية التي أبديتها في بداية رئاستي عن اهتمامي الخاص بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    For the duration of the 2002 session of the Conference, the Western Group will handle the review of the agenda of the Conference. UN وقد كُلِّفت المجموعة الغربية باستعراض جدول أعمال المؤتمر طوال فترة دورة المؤتمر لعام 2002.
    May I take it that the Conference has taken note of the report of the special coordinator on the review of the agenda of the Conference? UN هل افترض بأن المؤتمر قد أُحيط علماً بتقرير المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر؟
    14. The Special Coordinator on the issue of the review of the agenda of the Conference conducted some preliminary bilateral consultations. UN ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.
    21. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 21 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    21. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 21- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    24. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 24- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    24. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 24 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    22. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 22- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    22. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 22 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 25 - تناولت الوفود في جلسات عامة مسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    21. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 21- قامت الوفود باستعراض جدول أعمال المؤتمر في جلسات عامة.
    21. the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. UN 21 - قامت الوفود باستعراض جدول أعمال المؤتمر في جلسات عامة.
    Furthermore, the special coordinator on the review of the agenda of the Conference, Ambassador Seibert of Germany, intends to convene informal open-ended consultations on this subject immediately following the plenary meeting on Thursday, 23 August 2001. UN ويضاف إلى ذلك أن المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر، السفير سايبرت من ألمانيا، يعتزم عقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن هذا الموضوع مباشرة بعد الجلسة العامة يوم الخميس 23 آب/أغسطس 2001.
    I now give the floor to the representative of Hungary, Ambassador Péter Náray, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the review of the agenda of the Conference. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل هنغاريا، السيد السفير بيتر ناراي، الذي سيتحدث بصفته منسقا خاصا معنيا باستعراض جدول أعمال المؤتمر.
    I would also like to inform you that Ambassador Náray of Hungary, the Special Coordinator on the review of the agenda of the Conference, intends to hold informal open—ended consultations next Thursday after the plenary. UN كما أود إحاطتكم علماً بأن السيد ناراي سفير هنغاريا، المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر، يعتزم إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة يوم الخميس القادم بعد انعقاد الجلسة العامة.
    Distinguished colleagues, I am very pleased to inform you that, at the presidential consultations held yesterday, my proposal to appoint special coordinators on the review of the agenda of the Conference on Disarmament, on the expansion of its membership and on its improved and effective functioning received unanimous support, as we have been informed by the coordinators of the groups and China. UN الزملاء الموقرون، يسرني جداً أن أحيطكم علماً بأن اقتراحي بتعيين منسقين خاصين معنيين باستعراض جدول أعمال المؤتمر، وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فعاليته، نال في المشاورات الرئاسية التي عقدت بالأمس تأييداً إجماعياً، حسب ما أبلغنا منسقو المجموعات والصين.
    As you are aware, my first and foremost task after the assumption of the presidency of the Conference was to follow up the agreement reached by my predecessor in the office, Mr.Tawfik of Egypt, on the re-appointment of three special coordinators on the review of the agenda of the Conference, on the expansion of membership, and on its improved and effective functioning. UN كما تعلمون كانت أول وأبرز مهمة لي بعد تولي رئاسة المؤتمر هي متابعة الاتفاق الذي توصل إليه سلفي في منصب الرئاسة السيد توفيق من مصر بشأن إعادة تعيين ثلاثة منسقين خاصين بشأن استعراض جدول الأعمال وبشأن سير الأعمال بصورة محسنة وفعالة.
    I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Günther Seibert, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the review of the agenda of the Conference. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل ألمانيا، السفير غونتر زيبرت الذي سوف يتكلم بصفته المنسق الخاص لاستعراض جدول أعمال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more