Luxembourg pledged to continue this consultation on a regular basis in order to ensure an appropriate follow-up to the review report and outcome. | UN | وتعهدت لكسمبرغ بمواصلة هذه المشاورات بصورة دورية من أجل ضمان متابعة تقرير الاستعراض ونتائجه. |
It encouraged Bangladesh to ratify the treaties, as recommended in the review report. | UN | وشجعت بنغلاديش على التصديق على المعاهدات، على نحو ما أوصى به تقرير الاستعراض. |
Any such consultations should be reflected in the review report. | UN | وينبغي إدراج أية مشاورات من هذا القبيل في تقرير الاستعراض. |
IV. Implementation of the recommendations in the review report | UN | رابعا - تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الاستعراضي |
The global analysis and main findings of the regional analyses are being integrated in the review report. | UN | ويجري إدماج التحليل على الصعيد العالمي والنتائج الرئيسية التي توصلت إليها التحليلات الإقليمية في التقرير الاستعراضي. |
the review report contained two questions of implementation relating to the assigned amount and the commitment period reserve. | UN | وتضمن تقرير الاستعراض مسألتي تنفيذ تتعلقان بالكمية المخصصة واحتياطي فترة الالتزام. |
During the interactive discussion, officials from the institution under review have the opportunity to clarify the findings and recommendations of the review report. | UN | وخلال المناقشة الحوارية، بإمكان المسؤولين من المؤسسة قيد الاستعراض توضيح النتائج والتوصيات الواردة في تقرير الاستعراض. |
The review has been undertaken and the review report will be presented at this fortieth session. | UN | وقد أُجري الاستعراض وسيقدم تقرير الاستعراض للدورة الأربعين. |
Author of sections on petroleum law, contracts, environment and safety of the review report. | UN | مؤلف الفروع المتعلقة بقانون البترول، والعقود والبيئة، والسلامة، من تقرير الاستعراض. |
The Chairman of the FTC said that the review report was thorough, balanced and helpful. | UN | وقال رئيس اللجنة إن تقرير الاستعراض شامل ومتوازن ومفيد. |
They also asked about the likelihood of the competition legislation being amended to address the inconsistencies highlighted by the review report. | UN | وسألوا أيضاً عن احتمالات تعديل تشريعات المنافسة لمعالجة أوجه عدم الاتساق التي أبرزها تقرير الاستعراض. |
Any adjustment applied in this test will be discussed with the Party and will not be part of the review report. | UN | وسوف يناقَش مع الطرف المعني أي تعديل يُجرى في إطار هذا المعيار ولن يشكل هذا التعديل جزءاً من تقرير الاستعراض. |
the review report has been completed for submission to Cabinet so they are informed of the progress made in the implementation of the Convention. | UN | وقد أنجز تقرير الاستعراض لتقديمه لمجلس الوزراء لإبلاغه بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية. |
the review report contained two questions of implementation relating to the assigned amount and the commitment period reserve of Croatia. | UN | وتضمن تقرير الاستعراض مسألتين من مسائل التنفيذ تتعلقان بالكمية المسندة لكرواتيا واحتياطي فترة الالتزام الخاص بها. |
The Plenary at its fourth session considers the midterm review and any actions related to recommendations contained in the review report. | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الرابعة استعراض منتصف المدة وأي إجراءات تتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير الاستعراض. |
8. With respect to independent evaluations, the review report presents five main findings, four of which relate to UNDP management. | UN | 8 - وفيما يتعلق بالتقييمات المستقلة، يعرض تقرير الاستعراض خمس نتائج رئيسية، تتعلق أربع منها بإدارة البرنامج الإنمائي. |
12. Several observations made in the review report related to decentralized evaluations. | UN | 12 - وتتعلق عدة ملاحظات وردت في تقرير الاستعراض بالتقييمات اللامركزية. |
The findings set out in the review report address strengths and weaknesses in the performance of evaluation at both the central and decentralized levels. | UN | 4 - وتعالج النتائج الواردة في تقرير الاستعراض نقاط القوة والضعف في أداء التقييم على المستويين المركزي واللامركزي. |
III. Implementation of the recommendations in the review report | UN | ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الاستعراضي |
As a general rule, the review report would be revised to reflect the Party's comments. | UN | وكقاعدة عامة، سيُنقﱠح التقرير الاستعراضي ليعكس تعليقات الطرف. |
The summary of the review report should be distributed by the secretariat to all Parties and accredited observers to the COP. | UN | وينبغي أن توزع اﻷمانة موجز التقرير الاستعراضي على جميع اﻷطراف والمراقبين المعتمدين لدى مؤتمر اﻷطراف. |
Tanzania welcomes a consensus adoption of today's draft resolution and looks forward to the successful implementation of the recommendations of the review report. | UN | وترحب تنزانيا باعتماد مشروع القرار اليوم بتوافق الآراء، وتتطلع إلى التنفيذ الناجح للتوصيات الواردة في التقرير عن الاستعراض. |
2. Security Council resolution 1805 (2008), the review report of the Committee (S/2006/989), the statement by the President of the Security Council (S/PRST/2006/56) and the report of the Committee (S/2009/289) constitute the guidance for the work of the Committee and its Executive Directorate. | UN | 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1805 (2008)، والتقرير الاستعراضي للجنة (S/2006/989)، وبيان رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2006/56)، وتقرير اللجنة (S/2009/289) الإطار التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما. |