(v) the review teams shall decide among themselves on how to organize their work. | UN | `5` تقرر أفرقة الاستعراض فيما بينها طريقة تنظيم أعمالها. |
That principle should be taken into consideration when setting up the review teams. | UN | وينبغي أن يؤخذ هذا المبدأ في الاعتبار لدى تكوين أفرقة الاستعراض. |
That principle should be taken into consideration when setting up the review teams. | UN | وينبغي أن يؤخذ هذا المبدأ في الاعتبار لدى تكوين أفرقة الاستعراض. |
Two representatives of that Party being reviewed will be allowed to interact during the review of their submission to respond to questions and provide additional information as requested by the review teams. | UN | ويسمح لممثلين اثنين للطرف موضع الاستعراض بالتفاعل مع الفريق في أثناء استعراض تقرير المعلومات المقدم من ذلك الطرف بغية الرد على الأسئلة وتقديم معلومات إضافية بطلب من أفرقة الاستعراض. |
The secretariat shall select the members of the review teams to review the annual information submitted under Article 7, paragraph 1, and to review national communications and the supplementary information under Article 7, paragraph 2, in a way that the collective skills of the team address the areas mentioned in paragraphs 29 and 30 above, respectively. | UN | 31- تختار الأمانة أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض من أجل استعراض المعلومات السندية المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7، واستعراض البلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7، على نحو ييسر توافر مهارات الفريق الجماعية على تناول المجالات المذكورة في الفقرتين 29 و30 أعلاه، على التوالي. |
Parties concerned are urged to submit their comments on the draft in-depth review reports produced by the review teams, if possible not later than eight weeks following receipt of the drafts; | UN | ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية اسابيع من تاريخ استلام المشاريع؛ |
In certain circumstances, the review teams may be required to take active part in the verification process, processing and analysing substantial amounts of information. | UN | وفي ظروف معينة، قد يُطلب إلى أفرقة الاستعراض أن تنهض بدور نشط في عملية التحقق من كميات كبيرة من المعلومات وتجهيزها وتحليلها. |
Ways to enhance the knowledge of the experts participating in the review teams might need to be considered. | UN | وقد يلزم النظر في سبل تعزيز دراية الخبراء الذين يشاركون في أفرقة الاستعراض. |
19. the review teams would be composed of representatives of both Annex I and non-Annex I Parties. | UN | ٩١- وستتألف أفرقة الاستعراض من ممثلين لكل من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول واﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول. |
20. Every Party to the Convention would be invited to provide the FCCC interim secretariat with nominations for expert participants in the review teams. | UN | ٠٢- وسيُدعى كل طرف في الاتفاقية إلى تزويد اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ بأسماء مرشحين كخبراء مشاركين في أفرقة الاستعراض. |
The FCCC interim secretariat would be requested to choose participants for the review teams from the names provided, ensuring geographic balance and a balance of skills and expertise among team members. | UN | وسيطلب إلى اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية أن تختار المشاركين في أفرقة الاستعراض من اﻷسماء التي تم تقديمها، بما يكفل التوازن الجغرافي وتوازناً في المهارات والخبرة الفنية فيما بين أعضاء الفريق. |
25. The secretariat should forward all relevant information to the review teams in good time before the start of the review. | UN | 25- تحيل الأمانة جميع المعلومات اللازمة إلى أفرقة الاستعراض في الوقت المطلوب قبل بدء الاستعراض. |
25. The secretariat should forward all relevant information to the review teams in good time before the start of the review. | UN | 25- وينبغي أن تُحيل الأمانة جميع المعلومات ذات الصلة إلى أفرقة الاستعراض قبل بدء الاستعراض بوقت كافٍ. |
In the draft terms of reference it is proposed that the governmental experts scheduled to take part in the review process as part of the review teams undergo training. | UN | 13- واقتُرح في مشروع الإطار المرجعي تدريب الخبراء الحكوميين الذين سيشاركون في عملية الاستعراض ضمن أفرقة الاستعراض. |
RDA assisted the review teams in their effort to conduct a consistent and thorough review of the submitted GHG inventories through the training of experts and the organization of a meeting of the lead reviewers. | UN | وساعد البرنامج أفرقة الاستعراض في سعيها إلى إجراء استعراض متسق ووافٍ لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة، من خلال تدريب الخبراء وتنظيم اجتماع لخبراء الاستعراض الرئيسيين. |
It assisted the review teams in their effort to have a consistent and thorough review of the submitted GHG inventories through training of experts and organizing a meeting of the lead reviewers. | UN | وساعد البرنامج أفرقة الاستعراض فيما تبذله من جهد للتوصل إلى استعراض متساوق ودقيق لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة، وذلك عن طريق تدريب الخبراء وتنظيم اجتماع لقادة المستعرضين. |
Parties concerned are urged to submit their comments on the draft in-depth review reports produced by the review teams, if possible not later than eight weeks following receipt of the drafts; | UN | ويحث اﻷطراف المعنية على تقديم تعليقاتها على مشاريع تقارير الاستعراض المتعمق التي تضعها أفرقة الاستعراض وذلك خلال فترة لا تتجاوز، إذا أمكن، ثمانية أسابيع من تاريخ استلام مشاريع التقارير؛ |
Another sector under scrutiny of the review teams is transport, the fastest growing source of GHG emissions in virtually all Annex I Parties. | UN | ويوجد قطاع آخر يخضع لتمحيص أفرقة الاستعراض حالياً هو النقل، وهو بالفعل أسرع مصادر انبعاثات غازات الدفيئة تنامياً في اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول جميعها تقريباً. |
the review teams would assist duty stations in achieving compliance with security policies and standards such as the minimum operating security standards, the implementation of the security clearance process, mandatory training and the like. | UN | وستقدم أفرقة الاستعراض المساعدة لمراكز العمل في تحقيق الامتثال للسياسات والمعايير الأمنية، مثل المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا، وتنفيذ عملية إصدار التصاريح الأمنية، والتدريب الإلزامي وما شابه ذلك. |
The secretariat shall select the members of the review teams to review the annual information submitted under Article 7, paragraph 1, and to review national communications and the supplementary information under Article 7, paragraph 2, in a way that the collective skills of the team address the areas mentioned in paragraphs 29 and 30 above, respectively. | UN | 31- تختار الأمانة أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض من أجل استعراض المعلومات السندية المقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7، واستعراض البلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية المقدمة بموجب الفقرة 2 من المادة 7، على نحو ييسر توافر مهارات الفريق الجماعية على تناول المجالات المذكورة في الفقرتين 29 و30 أعلاه، على التوالي. |
Lead reviewers have a special role in guiding the review teams to ensure the quality, the consistency and the objectivity of the reviews. | UN | ويؤدي خبراء الاستعراض الرئيسيون دوراً خاصاً في توجيه فرق الاستعراض لضمان جودة عمليات الاستعراض واتساقها وموضوعيتها. |
Taking account of this conclusion, the review teams would conduct their work through in-depth `paper'reviews, and country visits where deemed helpful and mutually agreed. | UN | ومع أخذ هذا الاستنتاج في الاعتبار، ستقوم افرقة الاستعراض بالنهوض بأعمالها عن طريق إجراء استعراضات `ورقية` متعمقة وكذلك زيارات للبلدان في الحالات التي يعتبر ذلك فيها مساعداً ويحظى بالاتفاق المتبادل. |