"the revised budget estimates for" - Translation from English to Arabic

    • التقديرات المنقحة لميزانية
        
    • تقديرات الميزانية المنقحة للفترة
        
    • بالتقديرات المنقحة لميزانية
        
    • التقديرات المنقحة للميزانية
        
    The recommendation was implemented during the preparation of the revised budget estimates for the 2006/07 period. UN نُفذت هذه التوصية أثناء إعداد التقديرات المنقحة لميزانية الفترة 2006-2007.
    2. Approves the revised budget estimates for the 1998-1999 biennium in the amount of $102.6 million; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    2. Approves the revised budget estimates for the 1998-1999 biennium in the amount of $102.6 million; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٩-١٩٩٨ البالغة ١٠٢,٦ مليون دولار؛
    the revised budget estimates for the biennium 1998-1999 for the United Nations Office for Project Services (UNOPS) are contained in the present document. UN تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The UNV role in Cambodia is reported on in the context of the revised budget estimates for 1992-1993. UN ويرد الدور الذي يقوم به متطوعو اﻷمم المتحدة في كمبوديا في سياق تقديرات الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    1. The Board took note of the revised budget estimates for the biennium 2008-2009, as reflected in the performance report submission made by the Secretary/Chief Executive Officer, and the proposed budget for the biennium 2010-2011. UN 1 - أحاط المجلس علما بالتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2008-2009، على النحو المبيّن في تقرير الأداء الذي قدّمه الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين، وبالميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The present document contains the revised budget estimates for the biennium 2002-2003. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003.
    2. Approves the revised budget estimates for the 1998-1999 biennium in the amount of $100,955,000; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    2. Approves the revised budget estimates for the 1998-1999 biennium in the amount of $100,955,000; UN ٢ - يوافق على التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ البالغة ٠٠٠ ٩٥٥ ١٠٠ دولار؛
    the revised budget estimates for the biennium 1996-1997 for the United Nations Office for Project Services, contained in the present report have been reviewed and approved by the UNOPS Management Coordination Committee (MCC), and reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN استعرضت لجنة تنسيق اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع التقديرات المنقحة لميزانية المكتب الواردة في هذا التقرير ووافقت عليها، واستعرضتها أيضا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Discussions in the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2008-2009 and on the budget estimates for the biennium 2010-2011 UN المناقشات التي جرت في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2008-2009 وتقديرات ميزانية فترة السنتين 2010-2011
    189. The Board decided to recommend the establishment of a working group on plan design and recommended that the amount of $271,100 be included in the revised budget estimates for travel expenses for the biennium 2008-2009. UN 189 - وقرر المجلس التوصية بإنشاء فريق عامل معني بتصميم الخطط، وأوصى بأن يدرج في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2008-2009 مبلغ قدره 100 271 دولار لتغطية نفقات السفر.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 180 to 197 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2008-2009; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات من 180 إلى 197 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2008-2009؛
    Discussions in the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2006-2007 and on the budget estimate for the biennium 2008-2009 UN الخامس - المناقشات التي جرت في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    1. The Board considered the revised budget estimates for the biennium 2006-2007, as reflected in the performance report submission made by the Secretary/Chief Executive Officer and the proposed budget for the biennium 20082009. UN 1 - نظر المجلس في التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2006-2007 على النحو المبين في تقرير الأداء الذي قدمه الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين وفي الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    the revised budget estimates for the biennium 1998-1999, which were set out in paragraphs 16 to 33 and annex II of the report, amounted to $57,514,000. UN وبالنسبة إلى التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 1998-1999، التي تعالجها الفقرات من 16 إلى 33 والمرفق الثاني من التقرير، فإنها تبلغ 000 514 57 دولار.
    1. The present document contains the revised budget estimates for the biennium 1998-1999 for the United Nations Office of Project Services (UNOPS), which are submitted in accordance with Executive Board decision 94/32 of __ September 1994. UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، المقدمة وفقاً لمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٣٢، المؤرخ في ١٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤.
    the revised budget estimates for the biennium 1996-1997 and budget estimates for the biennium 1998-1999 for the United Nations Office for Project Services (UNOPS) are contained in the present document. UN تتضمن هذه الوثيقة التقديرات المنقحة لميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وتقديرات ميزانيته لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 96 and 97 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board on the revised budget estimates for the biennium 2002-2003; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 96 و 97 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003؛
    4. The report of the Standing Committee includes the revised budget estimates for the biennium 1994-1995 and the budget proposals for the biennium 1996-1997. UN ٤ - ويتضمن تقرير اللجنة الدائمة التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    71. In keeping with past practice, the Board had established an in-session working group to examine the revised budget estimates for 2008-2009 and to make recommendations on the budget proposals for 20102011. UN 71 - وتمشيا مع الممارسة المتبعة في الماضي، أنشأ المجلس فريقا عاملا ينعقد أثناء الدورة للنظر في تقديرات الميزانية المنقحة للفترة 2008-2009، وتقديم توصيات بشأن مقترحات الميزانية للفترة 2010-2011.
    14. The working group had before it documents relating to the revised budget estimates for the biennium 2012-2013 and budget estimates for the biennium 2014-2015 and accompanying supplementary information and benefited from the valuable interactions with the members of the secretariat and Investment Management Division. UN 14 - وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق المتعلقة بالتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2012-2013 وتقديرات ميزانية فترة السنتين 2014-2015 والمعلومات التكميلية المرفقة بها، واستفاد الفريق العامل من المناقشات القيمة مع أعضاء الأمانة وشعبة إدارة الاستثمارات.
    192. The Board recommended that the amount of $1,930,500 be included in the revised budget estimates for the biennium 2008-2009 to cover additional cost of contractual services. UN 192 - وأوصى المجلس بأن يدرج في التقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ قدره 500 930 1 دولار لتغطية التكاليف الإضافية للخدمات التعاقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more