"the revision of the uncitral model law" - Translation from English to Arabic

    • بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي
        
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Her delegation also noted the progress made on procurement issues, in the context of the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement, on insolvency issues and on transport law. UN كما يحيط وفدها علماً بالتقدّم المحرز في قضايا الاشتراء، في سياق تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء، وفي قضايا الإعسار وقانون النقل.
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN ثالثا- النظر في الاقتراحات المتعلقة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاء والخدمات
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    IV. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN رابعا- النظر في الاقتراحات المتعلقة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    IV. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN رابعا- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    IV. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN رابعا- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    IV. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN رابعا- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    4. Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 4- النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات.
    With regard to international arbitration and conciliation, Japan appreciated the revision of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration completed by Working Group II. The Working Group had now begun revising the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وفيما يتعلق بالتحكيم والتوفيق الدوليين، أعرب عن تقدير اليابان لانتهاء الفريق العامل الثاني من تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي. وقد بدأ الفريق العامل الآن في تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    He also commended the Commission's progress in the areas of procurement, arbitration and conciliation, transport law and insolvency law, noting in particular the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement to reflect new practices, especially the use of electronic communications in public procurement, and the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وأثنى أيضاً على التقدُّم الذي أحرزته اللجنة في مجالات الاشتراء، والتحكيم والتوفيق، وقانون النقل، وقانون الإعسار، وأشار بشكل خاص إلى تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء لكي يعبِّر عن الممارسات الجديدة، خاصة في استخدام الخطابات الإلكترونية في الاشتراء العام، وتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more