"the right of peoples and individuals to" - Translation from English to Arabic

    • حق الشعوب والأفراد في
        
    • بحق الشعوب والأفراد في
        
    • حقوق الشعوب والأفراد في
        
    • حق الأفراد والشعوب في
        
    The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. UN طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم.
    He highlights some elements of the scope, content and nature of obligations in the promotion and protection of the right of peoples and individuals to international solidarity. UN ويسلط الخبير الضوء على بعض عناصر نطاق ومحتوى وطبيعة الالتزامات في تعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    The proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity is the main feature of the present report and is contained in the annex. UN ويشكّل مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي السمة الأساسية لهذا التقرير وهو يرد في المرفق.
    Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity 16 UN مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 20
    Proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity UN مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي
    Overview of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity UN ثالثاً - لمحة عن مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي
    Preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity* UN النص المبدئي لمشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي*
    IV. Constructing the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity 53 - 64 12 UN رابعاً - وضع مشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 53-64 15
    IV. Constructing the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity UN رابعاً- وضع مشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي
    In her statement to the Council, the Independent Expert described how she had divided the work plan of the mandate into three stages with a view to developing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. UN وتناولت الخبيرة المستقلة في بيانها إلى المجلس كيفية تقسيمها خطة عمل ولايتها إلى ثلاث مراحل بهدف إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    More importantly, the report summarizes a considerable number of the elements that will inform the content of the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. UN والأكثر أهمية أن هذا التقرير يلخِّص عدداً كبيراً من العناصر التي سوف يسترشد بها في إعداد محتوى مشروع الإعلان الذي سيصدر عن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    The outcomes of her own activities will be consolidated with his past work to comprise the empirical basis of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity to be submitted to the Council by 2014. UN وستُجمِّع نتائج أنشطتها هي والعمل الذي أنجزه في الماضي لكي يكون قاعدةً تجريبية يصاغ على أساسها مشروع الإعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي الذي سيُقدَّم إلى المجلس بحلول عام 2014.
    The Independent Expert on human rights and international solidarity, Virginia Dandan, made an introductory statement on a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and on her mandate. UN وأدلت الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان، ببيان استهلالي حول مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وحول ولايتها.
    II. PRELIMINARY STEPS TOWARDS DEVELOPMENT AND PREPARATION OF A DRAFT DECLARATION ON the right of peoples and individuals to INTERNATIONAL SOLIDARITY 25 - 26 10 UN ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 25-26 10
    ON the right of peoples and individuals to INTERNATIONAL SOLIDARITY UN ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي
    25. The independent expert has been mandated with the task of preparing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. UN 25- أُسندت إلى الخبير المستقل مهمة إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    The independent expert highlights some elements of the scope, content and nature of obligations in the promotion and protection of the right of peoples and individuals to international solidarity. UN ويسلط الخبير المستقل الضوء على بعض عناصر نطاق ومحتوى وطبيعة الالتزامات المتعلقة بتعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    The Council also took into account the urgent need to further develop guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting the right of peoples and individuals to international solidarity. UN وأخذ المجلس بعين الاعتبار الحاجة الملحة إلى مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ عامة بهدف تعزيز وحماية حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    37. The development of the right of peoples and individuals to international solidarity depends on the full acceptance of the concept of shared responsibility. UN 37- ويعتمد تطور حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي على القبول الكامل لمفهوم تقاسم المسؤولية.
    In the first section, the independent expert continues to focus on international cooperation, and in the second, outlines steps that will be taken to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. UN ففي القسم الأول من التقرير يواصل الخبير المستقل التركيز على التعاون الدولي ويعرض بإيجاز في القسم الثاني منه الخطوات التي ستُتبع لإعداد مشروع الإعلان المتعلق بحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي.
    Stage Three will be devoted to writing the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, which will culminate in its submission to the Human Rights Council, in 2014. UN أما المرحلة الثالثة، فستخصَّص لتحرير مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، والتي ستتوَّج بتقديم مشروع الإعلان إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014.
    The right to development was the right of peoples and individuals to the constant improvement of their well-being and to a national and global environment favourable to just, equitable, participatory and human-centred development, respectful of all human rights. UN والحق في التنمية هو حق الأفراد والشعوب في التحسين المستمر لرفاههم وفي بيئة تمكينية وطنية وعالمية تفضي إلى تنمية تتسم بالعدالة والإنصاف والتشارك وتركز على الإنسان وتحترم جميع حقوقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more