"the right person" - Translation from English to Arabic

    • الشخص المناسب
        
    • الشخص الصحيح
        
    • الشخص المُناسب
        
    • الرجل المناسب
        
    • بالشخص المناسب
        
    • الشخص الملائم
        
    • الشخص المناسبَ
        
    • الشخص الصائب
        
    • الشخص المنشود
        
    • الحقّ شخصَ
        
    • الفتاة المناسبة
        
    • الشخص المطلوب
        
    • الشخص المناسبُ
        
    • الانسانة المناسبة
        
    • بالشخص الصحيح
        
    You would be the right person to ask about that. Open Subtitles . ستكون أنت الشخص المناسب ليتم سؤاله عن هذا
    I like the right person getting the job, okay? Open Subtitles أنا أحب الشخص المناسب الحصول على الوظيفة، حسنا؟
    Is Molly the right person to be doing medicals? Open Subtitles هل مولي الشخص المناسب لتقوم بالأمور الطبية ؟
    Wants to make sure the right person goes down for the crime. Open Subtitles و هو يرغب أن يرى الشخص الصحيح يتم معاقبته على الجريمة
    70 years with the right person can be forever. Open Subtitles سبعين سنة مع الشخص المناسب قد تعادل الأبد.
    - Oh, well, Stanley I guess you came to the right person. Open Subtitles أوه، حسناً يا ستانلي أعتقد بأنك أتيت الى الشخص المناسب أجلس
    When they're with the right person, They can change. Open Subtitles عندما يكونوا مع الشخص المناسب يمكن أن يتغيرون
    At least I ended up with the right person. Open Subtitles علي الاقل انتهي بي الحال مع الشخص المناسب
    Clearly Bandari chose the right person for the job. Open Subtitles كما يبدو أن بانداري اختارت الشخص المناسب للوظيفة
    It inspires me to find the right person, too. Open Subtitles لقد الهمني لكي اجد الشخص المناسب لي ايضاً
    So I'm not the right person to be your president. Open Subtitles لذلك أن لست الشخص المناسب لأكون رئيسة الهيئة الطلابية
    Just finally feel like I'm with the right person now, you know? Open Subtitles وإنما فى النهاية أشعر أنى مع الشخص المناسب ، تعرفين ؟
    It is our aim to ensure that the right person is selected for positions, promotions, transfers and special assignments. UN فهدفنا هو التأكد من اختيار الشخص المناسب للمنصب والترقية والنقل والمهام الخاصة.
    The length and breadth of your experience makes you the right person to carry out the demanding and noble task entrusted to you. UN إن خبرتكم الواسعة تجعلكم الشخص المناسب للقيام بأعباء المهمة النبيلة والمضنية الموكلة إليكم.
    Informal contacts are encouraged, and little time is wasted in getting in touch with the right person. UN وقد وجدت ما يشجّعها على إقامة اتصالات مباشرة والوصول إلى الشخص المناسب في فترة وجيزة دون إضاعة وقت كثير.
    I am sure that his personal and professional qualifications make him the right person to deal with the challenging agenda before us. UN وأنا واثق من أن مؤهلاته الشخصية والمهنية تجعله الشخص المناسب للتعامل مع جدول الأعمال الصعب المعروض علينا.
    Just trying to align myself with the right person. Open Subtitles أنا فقط أحاول الإنضمام إلى صف الشخص الصحيح
    Maybe I could start over with the right person. Open Subtitles ربما أمكنني البدء من جديد مع الشخص الصحيح
    Well, they certainly picked the right person to sway the jury. Open Subtitles حسنا، لقد اختاروا بالتأكيد الشخص المُناسب للتأثير على هيئة المُحلفين.
    What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever? Open Subtitles ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي و ترتكت الرجل المناسب يبتعد عن حياتي للأبد
    It would have worked if I had trusted the right person. Open Subtitles كان الأمر سينجح لو أنني وثقت بالشخص المناسب
    Oh... I don't know if I'm the right person for this particular line. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت انا الشخص الملائم لذلك الخط المعين
    You'll know when you meet the right person. Open Subtitles أنت سَتَعْرفُ عندما تُقابلُ الشخص المناسبَ.
    Well, I guess some laws are worth breaking for the right person. Open Subtitles أعتقد أن بعض القوانين تستحق خرقها لأجل الشخص الصائب
    But if you're with the right person and they change... you meet the right person all over again. Open Subtitles ولكن اذا كنتي مع الشخص المنشود وتغير تلتقين الشخص المنشود مرة أخرى
    You didn't have the right person. Open Subtitles أنت لَمْ تُمتلكْ الحقّ شخصَ.
    And when you meet the right person, you'll be ready for her. Open Subtitles وحين تقابل الفتاة المناسبة فستكون مستعدًا لها
    Just that we believe we have the right person. Open Subtitles ولكننا نعتقد أننا قبضنا على الشخص المطلوب
    Mind you, I can't tell you that I think Donny is the right person for you, but I wouldn't want you to end things with him for the wrong reasons. Open Subtitles تدبّرْك، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الذي أعتقد دوني الشخص المناسبُ لَك، لَكنِّي لا أُريدَك أَنْ تَنهي الأشياءَ مَعه للأسبابِ الخاطئةِ.
    It's just I wanna do it with the right person, okay? Open Subtitles فقط اريد ان اتزوج الانسانة المناسبة
    I'm ensuring that the right person is held responsible. Open Subtitles أنا أتأكد من الإمساك بالشخص الصحيح المسئول عن الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more