If you hear that voice, it means you're in the right place, you're in the right job. | Open Subtitles | اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب |
If you're looking for copper, you're at the right place. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن النحاس فأنت في المكان الصحيح |
You've stepped into the right place. Isn't that right, Nigel? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى المكان الصحيح اليس ذلك صحيحاً نايجل؟ |
Insure Foster takes this to the right place at the right time. | Open Subtitles | تأكد ان فوستر يأخذ هذا إلى المكان المناسب في الوقت المناسب |
Every time some jock gets a ball in the right place. | Open Subtitles | في كل مرة بعض جوك يحصل الكرة في المكان المناسب. |
If you want speed, you've come to the right place. | Open Subtitles | هل تريد سرعة أكبر؟ لقد جئت إلى المكان الصحيح |
All right. Well, at least I'm in the right place, right? | Open Subtitles | حسناً, في الأخير أنا في المكان الصحيح , أليس كذلك؟ |
I'm not sure we're in the right place at the right time. | Open Subtitles | أنا لستُ واثقاً مِن أننا في المكان الصحيح و التوقيت الصحيح. |
Sure, and we're going to the right place to look it up. | Open Subtitles | بالتأكيد ، و إننا ننطلق إلى المكان الصحيح للتأكد من ذلك |
Crap, I don't see anybody. I know we're at the right place. | Open Subtitles | ما هذه الفوضى، لا يوجد أحد، أعتقد أننا في المكان الصحيح. |
One must know the right place to apply ones talents. | Open Subtitles | يجب أن تعرف المكان الصحيح الذي تضع فيه موهبتك |
You're in the right place, but it's the wrong time. | Open Subtitles | أنتي في المكان الصحيح , ولكن في الوقت الخطأ |
Your stupid box can't even get us to the right place. | Open Subtitles | صندوقك الغبي هذا لا يمكنه حتى ايصالنا الى المكان الصحيح |
My friends, I've got that feeling again, so if something does happen on October 14th... you've all come to the right place. | Open Subtitles | يا اصدقائي، هذا الشعور يراودني مجدداً لذا، لو حدث شيئاً في اليوم الـ14 من أكتوبر.. فلقد أتيتم إلى المكان المناسب. |
Well, at least we know we're in the right place. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل نعلم أننا في المكان المناسب |
You know, I'll--i'll end up in the right place, | Open Subtitles | انتي تعلمي, سينتهي بي الامر في المكان المناسب |
Second Act isn't the right place for her, no. | Open Subtitles | بلا شـك المسـتوى الـثاني ليس المكان المناسب لها |
After a decade of effort, it is clear that the Secretariat has not evolved a workable, reliable system to deliver to field operations the right people in the right place at the right time. | UN | وبعد عقد من بذل الجهد، يبدو واضحا أن الأمانة العامة لم تطور نظاما عمليا و موثوقا به لترسل إلى العمليات الميدانية الشخص المناسب في الوقت المناسب وتضعه في المكان المناسب. |
Finally, you have to die in the right place | Open Subtitles | أخيراً، أنت يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ في المكانِ الصحيحِ |
Well, if you need help, you've come to the right place. | Open Subtitles | حسنًا،إذا أردتم مساعدة فقد أتيتم للمكان الصحيح |
Well, young man, you've come to the right place. | Open Subtitles | حَسناً، شابّ، عِنْدَكَ تعال إلى اليمين مكان. |
This means having the right people in the right place and strengthening the systems that support them. | UN | وهذا يعني وجود الأشخاص المناسبين في الأماكن المناسبة وتعزيز النظم التي تدعمهم. |
You really think this is the right place to get your head on straight? | Open Subtitles | أتَعتقدُ هذا حقاً المكانُ الصحيحُ لتصفية ذهنك؟ |
- If I shoot you in the right place, you won't die right away. | Open Subtitles | اذا اطبتك في المكان السليم . لن تموتي فوراً |
Well, you've come to the right place. There's plenty of fun here. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئتما للمكان المناسب هناك الكثير من أماكن المتعة هنا |
The Bretton Woods institutions were the right place for discussing far-reaching reforms since they were really representative. | UN | ومؤسسات بريتون وودز هي المكان الملائم لمناقشة الإصلاحات بعيدة الأثر، فهي تمثلها في حقيقة الأمر. |
But the Alignment is only temporary. He must be in exactly the right place at the right time. | Open Subtitles | ولكن التعامد مؤقت فقط، يجب أن يكون في الوقت والمكان المناسب. |
Right now, you gotta decide if a couple more Gs up front is worth more than finding the right place to begin your professional career. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تُقرر ما إذا كان ألفان دولار إضافيان أفضل من إيجاد المكان المُناسب لتبدأ فيه مسيرتك الإحترافية أم لا |
This isn't the right place to discuss this. | Open Subtitles | هذا لَيسَ المكانَ الصحيحَ لمثل هذا النقاش |
Actually, the problem was that the second sentence of paragraph 16 was not in the right place. | UN | وفي الواقع، فإن المشكلة هي أن الجملة الثانية من الفقرة 16 ليست في مكانها الصحيح. |
Wondering if he's leaving his money in the right place. | Open Subtitles | يتساءل لو كان يترك أمواله في المكان الصائب. |