"the right to conscientious objection to" - Translation from English to Arabic

    • الحق في الاستنكاف الضميري من
        
    • بالحق في الاستنكاف الضميري من
        
    • الحق في الاستنكاف الضميري عن
        
    • بالحق في الاستنكاف الضميري عن
        
    • حق الاستنكاف الضميري من
        
    • بالحق في الاستنكاف من أداء
        
    • حق الاستنكاف الضميري عن
        
    • بحق الاعتراض ضميريا على
        
    A. the right to conscientious objection to military service UN ألف- الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    A. the right to conscientious objection to military service 6 - 24 3 UN ألف - الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية 6-24 5
    C. Recognition of the right to conscientious objection to military service UN جيم - الاعتراف للمجنَّدين والأشخاص الذين يخدمون طوعاً بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية 46 17
    The Committee reiterates that the right to conscientious objection to military service is inherent to the right to freedom of thought, conscience and religion. UN وتعيد اللجنة تأكيد أن الحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية يحمل في صلبه الحق في حرية الفكر والوجدان والدين.
    Cyprus: In January 1992 the House of Representatives passed legislation which recognized the right to conscientious objection to military service. UN قبرص: في كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ اعتمد مجلس النواب تشريعاً يعترف بالحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية.
    1. Recognizes that the right to conscientious objection to military service can be derived from the right to freedom of thought, conscience and religion or belief; UN 1- يسلم بأن حق الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية يمكن أن ينبع من الحق في حرية الفكر والوجدان والدين أو المعتقد؛
    D. Availability of information about the right to conscientious objection to military service 67 16 UN دال - توافر المعلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية 67 22
    In Atasoy and Sarkut, the Committee followed the reasoning in the Jeong case and concluded that the right to conscientious objection to military service is inherent in the right to freedom of thought, conscience and religion. UN وفي قضية أتاسوي وساركوت، اتبعت اللجنة المنطق نفسه المستخدم في قضية جيونغ وخلصت إلى أن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وثيق الصلة بالحق في حرية الفكر والضمير والدين.
    The Jehovah's Witnesses indicated there were 22 cases pending by Jehovah's Witnesses for failure to implement the right to conscientious objection to military service before the European Court of Human Rights. UN وأشارت الطائفة إلى أن هناك 22 قضية معلقة مرفوعة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان من جانب الطائفة بسبب عدم إعمال الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية.
    D. Availability of information about the right to conscientious objection to military service UN دال- توافر المعلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية
    32. Commission resolution 1998/77 affirms the importance of the availability of information about the right to conscientious objection to military service, and the means of acquiring conscientious objector status, to all persons affected by military service. UN 32- يؤكد قرار اللجنة 1998/77 أهمية توفير معلومات عن الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، وعن وسيلة الحصول على مركز المستنكف ضميرياً، لجميع الأشخاص المتأثرين بالخدمة العسكرية.
    58. The Special Rapporteur has referred to the right to conscientious objection to military service on numerous occasions when examining the application of domestic legislation vis-à-vis persons in their countries of origin seeking to exercise such a right. UN 58 - وأشارت المقررة الخاصة في مناسبات عديدة إلى الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وذلك عند نظرها في تطبيق التشريعات المحلية على أشخاص متواجدين في بلدان منشئهم ويسعون لممارسة هذا الحق.
    C. Recognition of the right to conscientious objection to military service for conscripts and those serving voluntarily UN جيم- الاعتراف للمجنَّدين والأشخاص الذين يخدمون طوعاً بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية
    53. War Resisters' International highlighted the lack of coherency between recognition of the right to conscientious objection to military service and its implementation. UN 53- وقد أبرزت المنظمة الدولية لمقاومي الحرب عدم التواؤم بين الاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية وإعمال هذا الحق.
    57. The Jehovah's Witnesses indicated that the Republic of Korea had not implemented the Views of the Human Rights Committee in the three communications decided recognizing the right to conscientious objection to military service. UN 57- وأشارت طائفة شهود يهوه إلى أن جمهورية كوريا لم تنفذ الآراء التي أعربت عنها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغات الثلاثة التي أقرت فيها بالحق في الاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية.
    The Committee reiterated that the right to conscientious objection to military service is inherent to the right to freedom of thought, conscience and religion. UN وكررت اللجنة التأكيد على أن الحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية متأصل في الحق في حرية الفكر والوجدان والدين.
    The unresolved issue of the right to conscientious objection to military service also attracted the attention of Poland. UN ومما لفت انتباه بولندا أيضاً قضية الحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية التي لم تُحسم بعد.
    The Committee reiterates that the right to conscientious objection to military service is inherent to the right to freedom of thought, conscience and religion. UN وتعيد اللجنة تأكيد أن الحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية يحمل في صلبه الحق في حرية الفكر والوجدان والدين.
    669. Conscience and Peace Tax International welcomed Estonia's acceptance of the recommendation on the right to conscientious objection to military service. UN 669- ورحبت منظمة ضريبة الضمير والسلام الدولية بقبول إستونيا التوصية المتعلقة بالحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية.
    62. Germany enquired what steps had been taken to recognize the right to conscientious objection to compulsory military service, improve the conditions of enrolment and provide an alternative civil service. UN 62- وسألت ألمانيا عن الخطوات المتخذة للاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية الإجبارية، ولتحسين ظروف الانخراط في الجيش، ولتوفير خدمة مدنية كبديل عنها.
    15. Affirms the importance of the availability of information about the right to conscientious objection to military service, and the means of acquiring conscientious objector status, to all persons affected by military service; UN 15- يؤكد أهمية إتاحة المعلومات عن حق الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية وسبل الحصول على صفة المستنكف الضميري، لجميع الأشخاص المتأثرين بالخدمة العسكرية؛
    The State party should promulgate legal provisions that recognize the right to conscientious objection to military service and establish an alternative to military service that is accessible to all conscientious objectors and is not punitive or discriminatory in terms of its nature, cost or duration. UN ينبغي للدولة الطرف أن تُصدر أحكاماً تشريعية تعترف بالحق في الاستنكاف من أداء الخدمة العسكرية، وتوجد لها بديلاً متاحاً لجميع المستنكفين ضميرياً، بحيث لا يكون تأديبياً أو تمييزياً في طبيعته وتكلفته ومدته.
    406. The Committee is concerned that in order to exercise the right to conscientious objection to military service, which is a part of freedom of conscience under article 18 of the Covenant, the application must be made in advance of the conscript's incorporation into military service and that the right cannot be exercised thereafter. UN ٤٠٦ - وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه لكي يمارس حق الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية، وهو جزء من حرية الوجدان بموجب المادة ٨١ من العهد، يجب على المجند أن يقدم الطلب قبل التحاقه بالخدمة العسكرية، وأنه لا يمكن ممارسة ذلك الحق فيما بعد.
    Summary CPTI advocates for the right to conscientious objection to military taxation (COMT) and for the right to pay taxes to build a culture of peace. UN تنادي الهيئة الدولية لضريبة الضمير والسلام بحق الاعتراض ضميريا على فرض الضرائب العسكرية وبالحق في دفع ضرائب لبناء ثقافة السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more