"the right to participate in decision-making" - Translation from English to Arabic

    • وحقها في المشاركة في صنع القرارات
        
    • الحق في المشاركة في صنع القرار
        
    • الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات
        
    • وحق المشاركة في صنع القرار
        
    • والحق في المشاركة في صنع القرارات
        
    • بالحق في المشاركة في صنع القرار
        
    • حق المشاركة في صنع القرار
        
    • حق المشاركة في صنع القرارات
        
    • الحق في المشاركة في صنع القرارات
        
    • والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات
        
    • وحق المشاركة في صنع القرارات
        
    • وحقها في المشاركة في صنع القرار
        
    • للحق في المشاركة في صنع القرارات
        
    • الحق في المشاركة في اتخاذ القرار
        
    • والحق في المشاركة في اتخاذ القرار
        
    22. In the final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, the Expert Mechanism provides further clarification: UN 22- وقدمت آلية الخبراء في تقريرها الختامي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    22. In the final report on its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, the Expert Mechanism provides further clarification: UN 22- وقد قدمت آلية الخبراء في تقريرها النهائي عن الدراسة التي أجرتها بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات إيضاحات أخرى:
    Ms. Lasimbang recommended that businesses ensure that their employees have an understanding of the rights of indigenous peoples, including the right to participate in decision-making. UN وأوصت السيدة لاسيمبانغ بأن تضمن مؤسسات الأعمال التجارية تفهم موظفيها لحقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك الحق في المشاركة في صنع القرار.
    Belgium believes that the right to participate in decision-making should in no circumstances be granted to non-governmental organizations. UN وتعتقد بلجيكا أن الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات لا ينبغي أن يُمنح للمنظمات غير الحكومية في أي حال من الأحوال.
    :: Third session (12-16 July 2010), entitled " Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making " UN :: الدورة الثالثة (12-16 تموز/يوليه 2010) المعنونة " دراسة خاصة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار "
    Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    The study on the right to participate in decision-making conducted by the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples provides important insights with regard to indigenous peoples and the right to participate. UN وتقدم الدراسة المتعلقة بالحق في المشاركة في صنع القرار التي أجرتها هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية رؤى مهمة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة.
    Advice No. 4 (2012): Indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries 15 UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية 18
    Advice No. 4 (2012): Indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries UN المشورة رقم 4(2012): الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية
    On 9 and 10 March, the Office hosted an expert workshop on the right to participate in decision-making for the Expert Mechanism. UN وفي 9 و10 آذار/مارس، استضافت المفوضية حلقة عمل خبراء عن الحق في المشاركة في صنع القرار لفائدة الآلية.
    The Committee continues to emphasize that it is important that all concerned share ownership of the system, with the right to participate in decision-making and the responsibility of sharing in resulting costs. UN وتواصل اللجنة التأكيد على أهمية أن تتقاسم جميع الجهات المعنية شعورا بالتملك في النظام، مع الحق في المشاركة في صنع القرار ومسؤولية التقاسم في التكاليف الناجمة عن ذلك.
    17. The Advisory Committee still maintained its view that there must be common ownership of the system, with the right to participate in decision-making. UN 17 - وأضاف أن اللجنة الاستشارية لا تزال ترى أنه يجب أن تكون هناك ملكية مشتركة للنظام، إلى جانب الحق في المشاركة في صنع القرار.
    Norway states that the right to self-determination is primarily exercised through the right to participate in decision-making relating to matters only applying to the Sami and a right to participate in the public administration affecting both the Sami and the community at large. UN وتقول النرويج إن الحق في تقرير المصير يمارَس بالأساس من خلال الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن المسائل التي تخص شعب الصامي وحده إلى جانب الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة التي تهم الصامي والمجتمع الأوسع.
    Norway states that the right to self-determination is primarily exercised through the right to participate in decision-making relating to matters only applying to the Sami, and also a right to participation in public administration affecting both the Sami and the community at large. UN وتقول النرويج إن الحق في تقرير المصير يمارَس بالأساس من خلال الحق في المشاركة في اتخاذ القرارات بشأن المسائل التي تخص شعب الصامي وحده إلى جانب الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة التي تهم الصامي والمجتمع الأوسع.
    11. The Special Rapporteur has also worked closely with the Expert Mechanism and contributed to its final study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN 11 - كما دأب المقرِّر الخاص على العمل بصورة وثيقة مع آلية الخبراء وأسهم في دراستها النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار.
    Political, civil, economic, social and cultural rights, including the right to vote and to be elected, the right to participate in decision-making, the right to employment, the right to education and the right to health care, are regarded as fundamental rights for all citizens, both men and women. UN والحقوق السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما يشمل حق التصويت والترشيح، وحق المشاركة في صنع القرار وفي العمل والتعليم والرعاية الصحية، تعتبر كلها حقوقا أساسية للمواطنين كافة - رجالا ونساء.
    Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    " The Permanent Forum recognizes the right to participate in decision-making and the importance of mechanisms and procedures for the full and effective participation of indigenous peoples in relation to article 18 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN " ويعترف المنتدى الدائم بالحق في المشاركة في صنع القرار وبأهمية الآليات والإجراءات الرامية إلى المشاركة الكاملة والفعالة للشعوب الأصلية فيما يتعلق بالمادة 18 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Most States provided information on legislative and policy measures to implement the right to participate in decision-making. UN 30- قدم معظم الدول معلومات عن التدابير التشريعية والسياساتية لإعمال حق المشاركة في صنع القرار.
    34. The Special Rapporteur also noted that there is a lack of clarity among various actors about the content and scope of the right to participate in decision-making and the precise requirements of the principle of free, prior and informed consent. UN 34- ولاحظ المقرر الخاص أيضاً عدم وضوح رؤية الأطراف الفاعلة المختلفة لمضمون ونطاق حق المشاركة في صنع القرارات والشروط المحددة لمبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    A number of States provided information on the state of implementation of the right to participate in decision-making in their respective countries and made proposals as to further development of the study, including through additional examples of positive practices that exist at different levels of decision-making. UN وقدم عدد من الدول معلومات بشأن حالة إعمال الحق في المشاركة في صنع القرارات في هذه البلدان، واقتـرحت هذه الدول طرقاً لتعزيز الدراسة، منها النماذج الإضافية للممارسات الإيجابية الموجودة على مستويات مختلفة لصنع القرار.
    59. In its resolution 12/13, the Council requested the Expert Mechanism to carry out a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making and present its progress report to the fifteenth session of the Council. UN 59- طلب المجلس في قراره 12/13 من الآلية إجراء دراسة بشأن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة.
    In the present follow-up report, the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples examines the issue of indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries. UN تتناول آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في تقرير المتابعة هذا قضية الشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرارات بالتركيز على الصناعات الاستخراجية.
    In support of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, OHCHR organized a workshop and other activities to facilitate the preparation of its study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN ونظمت المفوضية حلقة عمل، بغرض دعم آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، واضطلعت بأنشطة أخرى لتيسير إعداد دراسة الآلية بشأن الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرار.
    41. Mr. Mamani, Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues commended the progress report by stressing the key importance of the right to participate in decision-making in the realization of the collective and individual rights of indigenous peoples. UN 41- وأشاد السيد ماماني، رئيس المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بالتقرير المرحلي مؤكداً الأهمية البالغة للحق في المشاركة في صنع القرارات في إعمال الحقوق الجماعية والفردية للشعوب الأصلية.
    the right to participate in decision-making and consultations is fundamental to achieving this. UN ولتحقيق ذلك، لا بد من إعمال الحق في المشاركة في اتخاذ القرار.
    63. Arctic-rim States should heed the views, conclusions and recommendations expressed by the Progress and Final Report of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. UN 63 - ينبغي لدول الحافة القطبية الشمالية أن تصغي للآراء والاستنتاجات والتوصيات المعرب عنها في التقرير المرحلي والتقرير النهائي لهيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية بشأن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more