59. Mental health represents an integral part of the right to the highest attainable standard of health. | UN | 59- والصحة العقلية جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The absence of an effective referral system is inconsistent with the right to the highest attainable standard of health. | UN | كما أن غياب نظام إحالات فعال لا يتمشى مع حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Children had the right to the highest attainable standard of health and health-care services. | UN | وللأطفال الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة وخدمات الرعاية الصحية. |
The right to water is also inextricably related to the right to the highest attainable standard of health ... and the rights to adequate housing and adequate food .... | UN | والحق في المياه مرتبط أيضا بشكل لا ينفصم بالحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة ... والحق في السكن اللائق والغذاء الكافي ... |
The main objective of the mission was to review the policies of that company and learn about good practices, as well as obstacles encountered by the company in relation to the right to the highest attainable standard of heath. | UN | وكان الهدف الرئيسي لهذه المهمة هو استعراض سياسات تلك الشركة للتعرف على الممارسات الجيدة فيها، وعلى العقبات التي تواجهها فيما يتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه. |
36. In its resolution 15/9, the Human Rights Council affirmed that the human right to safe drinking water and sanitation is derived from the right to an adequate standard of living and inextricably related to the right to the highest attainable standard of physical and mental health, as well as the right to life and human dignity. | UN | 36- وقد أكد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/9، أن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي مستمد من الحق في مستوى معيشي لائق ويرتبط ارتباطاً وثيقاً بالحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والنفسية، فضلاً عن الحق في الحياة وفي الكرامة الإنسانية. |
The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The first chapter examines the causes of maternal mortality and how they are closely related to a failure to realize the right to the highest attainable standard of health. | UN | ويناقش الفصل الأول أسباب الوفيات النفاسية ومدى ارتباطها بعدم إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Thus, access to medicines forms an indispensable part of the right to the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي فإن الحصول على الأدوية يشكل جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The purpose of the project was to contribute to the development of a human rights impact assessment methodology, with a particular focus on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
71. Second, in practice, the " building blocks " might not have all the features required by the right to the highest attainable standard of health. | UN | 71- ثانياً، من حيث الممارسة، قد لا يكون في " اللبنات " جميع المقومات التي يتطلبها حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Moreover, they should embark on the integration of the right to the highest attainable standard into their work. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن يشرعوا في دمج حق التمتع بأعلى مستوى ممكن في أعمالهم. |
(f) the right to the highest attainable standard of physical and mental health (see article 12 of the Covenant); | UN | (و) الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة الجسمية والعقلية (انظر المادة 12 من العهد)؛ |
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other instruments commit States to ensure the right to the highest attainable standard of mental and physical health. | UN | ويلزم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وصكوك أخرى الدول بكفالة الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة البدنية والنفسية. |
Aware that, for millions of people throughout the world, the full enjoyment of the right to the highest attainable standard of physical and mental health still remains a distant goal and that, in many cases, especially for those living in poverty, this goal remains remote, | UN | إذ يدرك أنه، بالنسبة لملايين البشر في العالم أجمع، يظل التمتع الكامل بالحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية يمثل هدفاً بعيداً، وأنه في العديد من الحالات، وخاصة بالنسبة لمن يعيشون في الفقر يظل هدفاً بعيد المنال، |
OHCHR provides assistance to the Special Rapporteurs of the Commission on the right to food, and the right to education, and to the new mandate on the right to the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | وتقدم المفوضية المساعدة لمقرريْ اللجنة الخاصَّيْن المعنيين بالحق في الغذاء والحق في التعليم، وللمقرر الخاص الجديد المعني بالحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغها. |
3. Affirms that the human right to safe drinking water and sanitation is derived from the right to an adequate standard of living and inextricably related to the right to the highest attainable standard of physical and mental health, as well as the right to life and human dignity; | UN | 3- يؤكد أن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي مستمد من الحق في مستوى معيشي لائق ويرتبط ارتباطاً لا انفصام له بالحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والنفسية، فضلاً عن الحق في الحياة وفي الكرامة الإنسانية؛ |
9. Peasants have the right to the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | 9- للفلاحين الحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية. |
This mirroring and deepening of patterns of inclusion and exclusion is offensive to the right to the highest attainable standard of health. | UN | وهذا التكرار والتعميق لنمطي الاحتواء والاستبعاد أمر مثير للاستياء بالنسبة للحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
16. The Special Rapporteur on the right to the highest attainable standard of physical and mental health examined the relationship between the right to health and the reduction of maternal mortality. | UN | 16 - ودرس المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه الصلة بين الحق في التمتع بالصحة وتخفيض معدلات الوفيات النفاسية. |
IX. ARTICLE 12 - the right to the highest attainable standard of physical and mental health 854 − 1096 164 | UN | تاسعاً - المادة 12- الحق في بلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية 854-1096 171 |
105. First, the right to the highest attainable standard of health should be recognized in national law. | UN | 105- أولاً، ينبغي أن تعترف القوانين الوطنية بحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
the right to the highest attainable standard of health is also protected by numerous national constitutions. | UN | وحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة تحميه عدة دساتير وطنية. |
46. In some quarters, the right to the highest attainable standard of health is narrowly understood to mean a right to medical care. | UN | 46 - والحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة يفهم في بعض الدوائر فهما ضيقا على أنه يعني الحق في الرعاية الطبية . |
the right to the highest attainable standard of health meant finding a fair and equitable way to distribute resources. | UN | وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد. |
In 2004 ACPD attended and participated in the Commission on Human Rights, 60th session (15 March-23 April), Geneva, Switzerland, and actively engaged with governments on the resolutions on the elimination of all forms of violence against women, the right to the highest attainable standard of physical and mental health, and the rights of the child. | UN | وفي عام 2004، حضرت المنظمة اجتماعات الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، (15 آذار/مارس - 23 نيسان/أبريل)، جنيف، سويسرا، وشاركت في أعمالها، كما شاركت بنشاط مع بعض الحكومات من أجل اتخاذ قرارات تتعلق بالقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، ومن أجل الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، ومن أجل حقوق الطفل. |