"the right-hand column" - Translation from English to Arabic

    • العمود الأيسر
        
    • العمود الأيمن
        
    the right-hand column presents alternative language proposed and comments made by various delegations on a preliminary basis only. UN أما العمود الأيسر فيعرض الصيغ البديلة المقترحة والتعليقات المقدمة من مختلف الوفود بشكل أولي فقط.
    The second paragraph of the right-hand column should read UN يصبح نص الفقرة الثانية من العمود الأيسر كما يلي:
    It should be noted that in the right-hand column below, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه في العمود الأيسر أدناه يرد مشروع العناصر بخط مائل بينما ترد التعليقات التوضيحية بالخط العادي.
    It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه في العمود الأيسر أدناه يرد مشروع العناصر بخط مائل بينما ترد التعليقات التوضيحية بالخط العادي.
    The broad areas and their sub-components are summarized in the right-hand column of table 1, with the corresponding commitments of the BPoA in the left-hand column. UN ويرد تلخيص للمجالات الواسعة ومكوناتها الفرعية في العمود الأيمن من الجدول 1، مع الالتزامات المقابلة لها في برنامج عمل بروكسل في العمود الأيسر.
    :: The absence of comments in the right-hand column indicates that no delegation has raised any concerns in regard to the respective provision of the draft statute as reproduced in the left-hand column. UN :: عدم وجود تعليقات في العمود الأيسر يشير إلى عدم قيام أي وفد بإثارة أي شواغل تتعلق بالحكم ذي الصلة من مشروع النظام الأساسي بالصيغة التي استنسخ بها في العمود الأيمن.
    The agency headquarters perspectives on the firewall are set out in the right-hand column of table 11. UN وترد وجهات نظر الوكالات بشأن جدار الفصل في العمود الأيسر من الجدول 11.
    - Where the right-hand column indicates that delegations have asked for further information or clarification, it is understood that the deliberations will have to come back to the text in question at a later stage. UN :: وحيثما يشير العمود الأيسر إلى طلب الوفود للمزيد من المعلومات أو التوضيحات يفهم أن المداولات ستعود إلى تناول النص المعني في مرحلة لاحقة.
    :: Where the right-hand column indicates that delegations have asked for further information or clarification it is understood that the deliberations will have to come back to the text in question at a later stage. UN :: وحيثما يشير العمود الأيسر إلى طلب الوفود للمزيد من المعلومات أو التوضيحات يفهم أن المداولات ستعود للتركيز على النص موضع البحث في مرحلة لاحقة.
    :: Where the right-hand column indicates that delegations have asked for further information or clarification it is understood that the deliberations will have to come back to the text in question at a later stage. UN :: وحيثما يشير العمود الأيسر إلى طلب الوفود للمزيد من المعلومات أو التوضيحات يفهم أن المداولات ستعود للتركيز على النص موضع البحث في مرحلة لاحقة.
    :: The absence of comments in the right-hand column indicates that no delegation has raised any concerns in regard to the respective provision of the draft statute as reproduced in the left-hand column. UN :: عدم وجود تعليقات في العمود الأيسر يشير إلى عدم قيام أي وفد بإثارة أي شواغل تتعلق بالحكم ذي الصلة من مشروع النظام الأساسي بالصيغة التي استنسخ بها في العمود الأيمن.
    The second part of the statute will be developed on the basis of the draft elements set out in the right-hand column below, and it would be used by the United Nations Appeals Tribunal acting in its appellate capacity. UN وسيجري إعداد الجزء الثاني من النظام الأساسي استنادا إلى مشروع العناصر الواردة في العمود الأيسر أدناه، وستستخدمه محكمة الأمم المتحدة للاستئناف لدى عملها كمحكمة استئناف.
    The draft elements of the rules of the Dispute Tribunal, set out in the right-hand column below, take into close consideration the rules of the United Nations Administrative Tribunal, set out in the left-hand column. UN ومشروع عناصر لائحة محكمة المنازعات الوارد في العمود الأيسر أدناه يراعي بشكل وثيق لائحة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الواردة في العمود الأيمن أدناه.
    The rules of the United Nations Administrative Tribunal are set out in the left-hand column below and the proposals for the draft elements of the rules of the Appeals Tribunal are in the right-hand column. UN وترد لائحة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في العمود الأيمن أدناه أما اقتراحات مشروع عناصر لائحة محكمة الاستئناف فترد في العمود الأيسر.
    Actions already taken by the Commission or expected to be taken at its forty-fourth session as part of its multi-year programme of work are reflected in the right-hand column. UN وترد في العمود الأيسر الإجراءات التي سبق للجنة مركز المرأة أن اتخذتها، أو التي يتوقع أن تتخذها في دورتها الرابعة والأربعين، كجزء من برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    Under the subheading " Section XIII: air operations " , replace the first entry in the right-hand column with the following: UN يُستعاض عن النص الوارد في الخانة اليسرى من العمود الأيسر تحت العنوان الفرعي " الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية " بالنص التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more