I think this is, this is the ritual starting to work. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو، هذا هو بدأت الطقوس في النجاح |
Now she can return in the early hours of the dawn, unless you repeat the ritual with fire. | Open Subtitles | الآن، يمكنها أن تعود في الساعات المبكرة من الفجر إلا إذا أعدت إجراء الطقوس مع النار |
If so, please ... Let me help you with the ritual. | Open Subtitles | إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس |
According to this map, that's where the ritual's gonna take place. | Open Subtitles | وفقًا للخريطة، هذه حيث هناك طقوس تحدث في هذا المكان. |
Everyone involved in the ritual knew that this would happen. | Open Subtitles | كلّ من ضلعوا في هذه الشعائر علموا أنّ هذا سيحدث؟ |
There should be two more bodies to complete the ritual. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال الطقس |
The number 8 is the ritual aspect to our unsub's signature. | Open Subtitles | من المقامر الرقم 8 يمثل جانب الطقوس فى توقيع المجرم |
Brothers, we should begin the ritual, as we've discussed. | Open Subtitles | هيا يا شباب لنفعل الطقوس التي تدربنا عليها |
Finally, the Committee is concerned over reports indicating the sale of children for sacrifices and the ritual killings. | UN | وأخيراً، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تشير إلى بيع الأطفال لتقديمهم كقرابين أو قتلهم في إطار الطقوس التقليدية. |
the ritual, which varies depending on the customs observed, generally consists of acts ranging from physical and mental violence to dispossession of the widow. | UN | وتختلف الطقوس بحسب العادات وتشمل عادة أفعالا تتراوح بين العنف الجسدي والمعنوي إلى حرمان الأرملة من ممتلكاتها. |
the ritual requires that her opinion is requested beforehand. | UN | وفي ما مضى، كانت الطقوس تقضي باستمزاج رأيها في ذلك. |
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن أصدقاءك لم يخبرونك بكل شيء عن الطقوس |
When he starts the ritual in all three time periods. | Open Subtitles | عندما يبدأ الطقوس في الثلاث فترات الزمنية |
And this could explain the ritual of placing sand and glue in the parents' eyes, symbolically blinding them as punishment. | Open Subtitles | و هذا يمكن أن يفسر هذه الطقوس الرمل و الغراء في أعين الأم و الأب, المسببة للعمى لهم كنوع من العقاب |
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن أصدقاءك لم يخبرونك بكل شيء عن الطقوس |
You assisted in the ritual and I am very thankful. | Open Subtitles | أنت ساعدتنا في الطقوس وأنا ممتنة جدًا لك |
the ritual cleansing of widows was not a custom in Burundi and widows and their children received support. | UN | وذكرت أن طقوس تطهير المرأة ليست عادة متبعة في بوروندي وأن النساء والأولاد يحظون بالدعم. |
If we don't perform the ritual on the equinox of his 18th year | Open Subtitles | اذ اهملنا هذه الشعائر ولم نفعلها في عمره الـ18 هذا |
But the ritual I need to perform requires a beating heart. | Open Subtitles | لكن الطقس الذي انا على وشك عمله يتطلّب قلباً نابضاً. |
If Glory begins the ritual, if we can't stop her... | Open Subtitles | لو بدأت جلوري بالطقوس إذا لم تستطيعي أن توقفيها |
We are tired of the ritual accusations against Ghana. | UN | فلقد سئمنا من الاتهامات الشعائرية تطلق ضد غانا. |
the ritual recalls the saga of the corn god being tricked into going down to the underworld, where he's decapitated. | Open Subtitles | تستدعي الشعيرة بصيرة إله الذرة الذي اُوقِعَ بهِ بالنزول إلى العالم السُفلي حيثُ ضُرِبَ عُنقه. |
What we have here are the ritual elements of an exorcism. | Open Subtitles | إننا ننظر إلى العناصر الطقسيّة لطرد الأرواح. |
I've been prepping myself for the ritual. | Open Subtitles | كنت أجهزها بنفسي إستعداداً للطقوس |
Goth Azul will speak and the ritual will begin. | Open Subtitles | سيتحدث ألقوطي ألأزرق وتبدأ ألمراسيم |
Know about the ritual So that one sews go. | Open Subtitles | إعرفْ حول الطقوسِ لكي واحد يُخيّطُ يَذْهبُ. |
the ritual used the mandrake root to bring unimaginable terror to the victim. | Open Subtitles | الطّقوس كانت تستخدم جذور اللّفاح لتصيب الضّحيّة برعبٍ مهول. |