"the river jordan" - Translation from English to Arabic

    • نهر الأردن
        
    We crossed the River Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... Open Subtitles عبرنا نهر الأردن إلى ذلك، أرضنا الموعودة، سالم، ليس بعض الموروثة لا يتجزأ من التي يمكننا أن...
    This iceberg is so big that the water that it contains would run the flow of the River Jordan for 1,000 years. Open Subtitles هذا الجبل الجليدي من الضخامة بحيث أن المياه التي يحتويها ستكفي لتدفق نهر الأردن لمدة 1000سنة.
    And he went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, and the Lord showed him all the land that was beyond the River Jordan. Open Subtitles و صعد من سهول مملكة موب إلى أعلى الجبال حيث أراه الله كل الأرض التى كانت خلف نهر الأردن
    the River Jordan Foundation, through the Family Support Line 110. UN مؤسسة نهر الأردن من خلال خط الدعم الأسري (110).
    While Palestine saw the major religions not as threats but treasures and valued holy places, and would uphold reconciliation and tolerance, Israel wanted a Jewish state stretching from the River Jordan to the Mediterranean. UN وفي حين تنظر فلسطين إلى الأديان الرئيسية لا كتهديدات وإنما ككنوز، وتثمن الأماكن المقدسة وهي سوف تحترم المصالحة والتسامح، فإن إسرائيل تريد دولة يهودية تمتد من نهر الأردن إلى البحر الأبيض المتوسط.
    Where they could look down on the River Jordan. Open Subtitles حيث يمكنهم أن يُطِلّوا على نهر الأردن.
    Bullet shavings from the assassination attempt on the pope holy-water ampoules from the River Jordan... Open Subtitles بقايا رصاص من محاولة اغتيال جرت للبابا... أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن... ...
    Lord Caiaphas, a report from the River Jordan. Open Subtitles لورد كايبس, تقرير من نهر الأردن
    This is where, according to the Bible, Moses saw the " land of milk and honey " -- it must have been the valley of the River Jordan then -- after having roamed with his people in the desert for years. UN ففي هذا المكان، حسبما جاء في الإنجيل، رأى موسى " أرض اللبن والعسل " - ولا بد أنها كانت تُسمَّى وادي نهر الأردن آنئذٍ - بعدما تاه مع شعبه في الصحراء لسنوات.
    48. In order to create a safe environment in schools, the " River Jordan " institution has executed a " Safe Schools " project aimed at ensuring that schools meet children's needs and safeguard their rights. Heads of families receive data on the concepts of child abuse prevention and the protection of children. UN 48- ولخلق بيئة آمنة في المدارس، نفذت مؤسسة " نهر الأردن " مشروع " مدارس آمنة " مستجيبة لاحتياجات الأطفال ومعززة لحقوقهم، كما يتلقى أرباب الأسر معلومات حول مفاهيم وقاية وحماية الأطفال من الإساءة.
    I've come from the River Jordan. Open Subtitles أتيت من نهر الأردن
    The people have come to the River Jordan. Open Subtitles الناس قد حضروا إلى نهر الأردن
    Went down to the River Jordan Where John baptized three Open Subtitles "ذهبنا إلى نهر الأردن حيث عَمد (يوحنا) ثلاثة،
    Went down to the River Jordan Where John baptized three Open Subtitles "ذهبنا إلى نهر الأردن حيث عَمد (يوحنا) ثلاثة،
    First it's the River Jordan. Now it's Canada. Open Subtitles بداية عند نهر (الأردن) والآن في (كندا)
    The Jordanian environmental institution has confirmed that the condition of the water in the River Jordan has deteriorated dramatically owing to wastes coming from Israeli settlements which affected the river's fish and led to the loss of an important source of water life.19 UN وقد أكدت المؤسسة الأردنية للبيئة أن حالة المياه في نهر الأردن تدهورت على نحو خطر بسبب النفايات المتولدة عن المستوطنات الإسرائيلية والتي أضرت بالأسماك في النهر وأدت إلى خسارة مصدر مهم من مصادرالحياة المائية(19).
    It's from the River Jordan. Open Subtitles -إنها من نهر (الأردن )
    - It's water from the River Jordan. Open Subtitles -إنه ماء من نهر الأردن .
    It is rich in natural resources, including Dead Sea salts, stone, important ground and fossil water resources including the River Jordan, archaeological sites and scenic areas. It is essential for urban expansion, housing construction, infrastructure development, the establishment of industrial areas and other priorities. UN ففيها معظم الأراضي الزراعية الخصبة، خاصة الأغوار والتي تعتبر سلة غذاء فلسطين، وهي غنية بالموارد الطبيعية، والأملاح المعدنية من البحر الميت، والحجر، وفيها مصادر المياه الرئيسية السطحية (نهر الأردن) والجوفية، والمواقع الأثرية والجمالية، وهي ضرورية للتمدد العمراني، وإنشاء الإسكانات، وتطوير البنية التحتية، وتشييد المناطق الصناعية وغيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more