So she dug at that rock in the road with her hands till they bled, used everything she had to pull it out. | Open Subtitles | حتى انها حفرت في الصخر التي في الطريق مع يديها حتى أنها نزفت، تستخدم كل ما كان عليها أن تخلعها. |
Okay, but he's lying on the road with the bike, and you can't see anything else around? | Open Subtitles | حسناً، لكنه الآن ملقى على الطريق مع الدراجة، ولا يُمكنك أن ترى أي شيء آخر بالجوار؟ |
Tell him if he does not meet us on the road with his and his brother's full armies tomorrow, you will die. | Open Subtitles | أخبره أنه إذا لم يأتي لينضم لنا على الطريق مع أخوه وجيشه بالكامل بحلول الغد أنت ستموت |
And, uh, sad George went on the road with Lily Ann Lonnergan. | Open Subtitles | و, اوه, جورج الحزين ذهب في جولة على الطريق مع لانا لونرغن |
I've never been on the road with a campaign. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت على الطريق برفقة حملة انتخابية. |
Letting our daughter go on the road with an 80-year-old diva and some sketchy jazz guys was the best decision we ever made. | Open Subtitles | ترك ابنتنا تنتهج الطريق مع مطربة ثمانينية وبعض عازفي الجاز المتواضعين كان أفضل قرار اتخذناه |
Our man on the inside has Maya on the road with something called scorpions. | Open Subtitles | رجلنا في الداخل لديها مايا على الطريق مع شيء دعا العقارب. |
Couple days later, the cops found the car by the side of the road with a busted radiator... | Open Subtitles | بعد عدة أيام، وجدت الشرطة السيارة بجانب الطريق مع مُسخن متدهور |
You had a nice moment on the road with a stranger, but that's all he was, a stranger. | Open Subtitles | هل كان لحظة جميلة على الطريق مع شخص غريب، ولكن هذا هو كل ما كان، شخص غريب. |
I know i'm not supposed to be on the road with it. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست من المفترض أن يكون على الطريق مع ذلك. |
I mean, just before I go too far down the road with this guy. | Open Subtitles | أعني، تماماً قبل أن اذهب بعيداً جداً إلى نهاية الطريق مع هذا الرجل |
What's it doing in the middle of the road with no lights on? | Open Subtitles | مالذي يقوم به في منتصف الطريق مع عدم وجود الأضواء؟ |
And how is life on the road with a marching band? | Open Subtitles | وكيف هي الحياة على الطريق مع فرقة المواكب ؟ |
It's pretty confusing and I will tell you all about it, but first, how was life on the road with Nate? | Open Subtitles | انها مربكة جدا و سأخبركِ كل شيء عن ذلك، ولكن أولا، وكيف كانت الحياة على الطريق مع نيت؟ |
Just think of it as me on the road with the band, playing a few out-of-town gigs. | Open Subtitles | فكري في الأمر كما لو أنني على الطريق مع الفريق نعزف كالمجانين |
You will be on the road with a presidential candidate. | Open Subtitles | ستكون على الطريق مع مرشحة رئاسية |
And then what about when you were on the road with the band Phish? | Open Subtitles | عندما كنتي على الطريق مع الفرقة فيش؟ |
I just think there's value to being on the road with nothing but $100. | Open Subtitles | أناافكر فقط فى القيمة عندما تكونين, على الطريق مع لا شىء سوى 100دولار . |
To be on the road with the last god like that... would be nothing but a dangerous situation. | Open Subtitles | لتكون على الطريق ...مع أخر رب كهذا ...سيكون لا شيء سوى موقف خطير... |
I've been on the road with... one of the biggest bands in the world. | Open Subtitles | كنت على الطريق برفقة... أحد أكبر الفرق الغنائية في العالم |