"the rockefeller" - Translation from English to Arabic

    • روكفلر
        
    • روكفيلر
        
    • فورد
        
    In New York, we've got a wonderful thing called the Rockefeller Laws. Open Subtitles في نيويورك، لقد حصلنا على شيء رائع يطلق عليه قانون روكفلر
    We`ll also be interviewing women for our next book, a female study, as well as meeting with the Rockefeller Foundation. Open Subtitles سنقوم أيضا بإجراء مقابلات مع النساء ونقوم بالدراسه عليهن من أجل كتابنا القادم إجتمعنا بلقاء مع مؤسسة روكفلر
    Well, tell me, Dr Gregg, does the Rockefeller Foundation really believe that it belongs in the business of sex research? Open Subtitles حسنا، قل لي، دكتور غريغ هل مؤسسة روكفلر تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟
    The IMF, the World Bank, the Rockefeller Trilateral Commission. Open Subtitles صندوق النقد الدولي، البنك الدولي لجنة روكفلر الثلاثية
    South-South collaboration, particularly in the area of public health, has been of interest to the Rockefeller Foundation since its beginning. UN وقد ظلت مؤسسة روكفيلر منذ بدايتها تهتم بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجال الصحة العامة.
    Discussions were held with the Rockefeller Foundation to explore potential collaboration in the area of adaptation to climate change. UN وعقدت مناقشات مع مؤسسة روكفلر بغرض استكشاف إمكانيات التعاون في مجال التكيف مع تغير المناخ.
    Associate Director, Working Communities, the Rockefeller Foundation UN مدير معاون، المجتمعات العاملة، بمؤسسة روكفلر
    Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    the Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of policy research and policy dialogue to support global resource mobilization. UN وتعكف مؤسسة روكفلر بنشاط على برنامج لبحوث السياسة والحوار المتعلق بالسياسة لدعم تعبئة الموارد على الصعيد العالمي.
    Support early on in the epidemic was provided by the Rockefeller Foundation. UN وقدمت مؤسسة روكفلر الدعم في مرحلة مبكرة بعد ظهور الوباء.
    The well-equipped building was financed by grants from the Ford Foundation and the Rockefeller Bros. Fund. UN ويُمول المبنى المزود بمعدات جيدة بمنحتين من مؤسسة فورد وصندوق الأخوة روكفلر.
    Parallel funding was provided by the Canadian International Development Agency (CIDA), the International Development Research Centre (IDRC) and the Rockefeller Foundation. UN وقام بتوفير التمويل الموازي الوكالة الكندية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية ومؤسسة روكفلر.
    the Rockefeller family donated the land on which the United Nations now stands. UN وقد وهبت أسرة روكفلر الأرض التي تقف عليها الأمم المتحدة اليوم.
    Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    Serves on the boards of the Rockefeller University, the Mount Sinai Medical Center, the American Museum of Natural History, the Johann Jacobs Foundation. UN ويشغل مناصب في مجالس جامعة روكفلر ومركز ماونت سايناي الطبي والمتحــف اﻷمريكي للتاريــخ الطبيعــي ومؤسســة جوهان جيكوبس.
    The final cost was SwF 35 million, including the Rockefeller gift. UN وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر.
    UNDP, UNICEF, the World Bank and WHO also co-sponsor, with the Rockefeller Foundation, the Task Force on Child Survival and Development, which is concerned with promoting the achievement of health-related Summit goals. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واليونيسيف، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، مع مؤسسة روكفلر في رعاية فرقة العمل المعنية ببقاء الطفل ونمائه، والمهتمة بدعم تحقيق اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة.
    Some of their remains are now kept in the Rockefeller Museum in Jerusalem. Open Subtitles بعض بقاياهم يحفظون الآن في متحف روكفلر في القدس
    But without support from the Rockefeller Foundation, it will never get off the ground. Open Subtitles ولكن من دون دعم من مؤسسة روكفلر لن تخرج أبدا إلى سطح الأرض
    the Rockefeller and Packard Foundations have provided support to the Asia-Pacific Alliance: Advancing the ICPD Agenda. UN وقدمت مؤسستا روكفيلر وباكارد الدعم لتحالف آسيا والمحيط الهادئ من أجل تعزيز برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    With support from the Rockefeller Foundation and in collaboration with the Partners in Population and Development, an intergovernmental organization, a network of South-South facilitator NGOs has been developed. UN وتم استحداث شبكة من المنظمات غير الحكومية القائمة بدور التيسير فيما بين بلدان الجنوب بدعم من مؤسسة روكفيلر وبتعاون مع الشركاء في السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more