"the role of fdi" - Translation from English to Arabic

    • دور الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • ودور الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • بدور الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • دور الاستثمار المباشر الأجنبي
        
    Report of the Expert Meeting on Policies and Programmes for Technology Development and Mastery, Including the role of FDI UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر
    The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. UN وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. UN وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    The other expert raised concerns about the role of FDI from the South in host-economy development. UN وأثار الخبير الثاني شواغل إزاء دور الاستثمار الأجنبي المباشر من الجنوب في تنمية الاقتصادات المضيفة.
    The report covered a wide range of issues ranging from conditions for firm entry and growth, encouraging innovations, the use of ICT and the role of FDI and the African Diaspora in private sector development. UN وتناول التقرير مجموعة كبيرة من المسائل التي تتراوح بين شروط إنشاء الشركات وتحقيق النمو وتشجيع الابتكارات واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور الاستثمار الأجنبي المباشر ودور الأفريقيين في المهجر في تنمية القطاع الخاص .
    THE DEVELOPMENT DIMENSION OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT: POLICIES TO ENHANCE the role of FDI, IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CONTEXT - POLICY ISSUES TO CONSIDER UN البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني
    Policies and programmes for technology development and mastery, including the role of FDI. UN سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The same applies to the role of FDI. UN وينطبق هذا أيضاً على دور الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Item 3: Policies and programmes for technology development and mastery, including the role of FDI UN البند 3: سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر
    Development and Mastery, including the role of FDI UN وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر
    Policies and programmes for technology development and mastery, including the role of FDI UN سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر
    Policies and programmes for technology development and mastery, including the role of FDI UN سياسات وبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر
    The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. UN وتشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    The Johannesburg Plan of Implementation notes the role of FDI in achieving sustainable development. UN وتشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    He hoped that the findings and conclusions of the report entitled Economic Development in Africa: Rethinking the role of FDI would be reflected in the deliberations of the Commission. UN وأعرب عن أمله في أن تنعكس نتائج واستنتاجات التقرير المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: إعادة النظر في دور الاستثمار الأجنبي المباشر في مداولات اللجنة.
    the role of FDI and transnational corporations (TNCs) in the global economy has expanded significantly over the course of the past three decades. UN وقد اتسع دور الاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي بصورة كبيرة خلال العقود الثلاثة الأخيرة.
    4. Fostering the role of FDI in facilitating economic transition UN 4- تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تيسير الانتقال الاقتصادي
    4. How to foster the role of FDI in countries with economies in transition UN 4- كيفية تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    This note gives a brief background to the role of FDI in promoting the industrialization and export competitiveness of developing countries. UN 4- وتقدم هذه المذكرة خلفية موجزة عن دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز تصنيع البلدان النامية وقدرتها التنافسية التصديرية.
    Those projects covered such issues as capacity-building, the role of the private sector in facilitating access to and transfer of environmentally sound technologies, meeting product requirements in export markets and the role of FDI and ESTs in this context, and the contribution of FDI to the development of tradable products based on traditional knowledge. UN وشملت هذه المشاريع مسائل مثل بناء القدرات، ودور القطاع الخاص في تسهيل الوصول إلى التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها، وتلبية متطلبات المنتجات في أسواق التصدير، ودور الاستثمار الأجنبي المباشر والتكنولوجيات السليمة بيئياً في هذا السياق، ومساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في استحداث منتجات قابلة للتداول استناداً إلى المعارف التقليدية.
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (para. 84) notes the role of FDI in achieving sustainable development. UN أما خطة التنفيذ المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (الفقرة 84) فتنوه بدور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    20. the role of FDI in furthering development depends on a number of factors, not least of which are the existence of a positive overall domestic business climate and adequate infrastructure, in order to support its contribution to strengthening local enterprises, creating jobs and, in general, raising living standards. UN 20 - ويعتمد دور الاستثمار المباشر الأجنبي في دفع عجلة التنمية على عدد من العوامل، ليس أقلها أهمية وجود مناخ داخلي للأعمال التجارية يكون إيجابيا بصفة عامة ووجود هياكل أساسية مناسبة، بغية دعم مساهمته في تعزيز قدرات المؤسسات المحلية وإيجاد فرص للتوظيف، ورفع المستويات المعيشية بشكل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more