"the role of international cooperation in" - Translation from English to Arabic

    • دور التعاون الدولي في
        
    • بدور التعاون الدولي في
        
    • ودور التعاون الدولي في
        
    • مكانة التعاون الدولي بالنسبة
        
    The present study focuses on the role of international cooperation in realizing the rights of persons with disabilities. UN تركز هذه الدراسة على دور التعاون الدولي في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    He would appreciate more information on the role of international cooperation in overcoming those obstacles. UN وقال إنه يرحب بالمزيد من المعلومات عن دور التعاون الدولي في التغلب على هذه العقبات.
    It is important to bear in mind the role of international cooperation in finalizing this process. UN ومن الهام مراعاة دور التعاون الدولي في الإنجاز النهائي لهذه العملية.
    The focus of the panel discussion will be on the role of international cooperation in tax matters in the context of the follow-up to the Monterrey Consensus. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Recognizing also the challenges to combating trafficking in persons, especially women and children, owing to the lack of adequate legislation and implementation of existing legislation, the lack of availability of reliable sex- and age-disaggregated data and statistics and the lack of resources, and recognizing the role of international cooperation in this regard, UN وإذ يسلِّم أيضاً بالتحديات التي تواجه مكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، بسبب عدم وجود تشريعات كافية وعدم تنفيذ التشريعات القائمة، وعدم توافر بيانات وإحصاءات مصنفة بحسب الجنس والسن ويُعتمَد عليها، وبسبب نقص الموارد، وإذ يسلّم بدور التعاون الدولي في هذا الصدد،
    the role of international cooperation in this regard is very important. UN ودور التعاون الدولي في هذا الصدد هام جدا.
    The focus of the panel discussion will be on the role of international cooperation in tax matters in the context of the follow-up to the Monterrey Consensus. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    The focus of the panel discussion will be on the role of international cooperation in tax matters in the context of the follow-up to the Monterrey Consensus. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    and introducing as the theme for 2011 the role of international cooperation in support UN وإدراج موضوع دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال
    The recent organization in Yaoundé by the United Nations Centre for Human Rights of a training seminar for members of that Committee highlights the role of international cooperation in the promotion of human rights, particularly in developing countries. UN والحلقة التدريبية التي نظمها مؤخرا في ياوندي مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان، ﻷعضاء هذه اللجنة، تبرز دور التعاون الدولي في تعزيز حقوق الانسان، وخصوصا في البلدان النامية.
    It had been modified to reflect technical innovations and to emphasize the role of international cooperation in supporting national efforts to enhance human rights. UN وأوضحت أن مشروع القرار قد عُدل لكي تنعكس فيه الإبتكارات التقنية وللتأكيد على دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان.
    Human rights of persons with disabilities: national implementation and monitoring and introducing as the theme for 2011 the role of international cooperation in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities UN حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة: التنفيذ والرصد على الصعيد الوطني وإدراج موضوع دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ليكون موضوع عام 2011
    Annual interactive debate, focusing on the role of international cooperation in support of national efforts to realize the purpose and objectives of the Convention UN النقاش التفاعلي السنوي الذي يركِّز على دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق مقاصد الاتفاقية وأهدافها
    F. the role of international cooperation in the implementation of the Covenant 55 - 70 33 UN واو - دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 55-70 34
    D. the role of international cooperation in the implementation of the Covenant 25 8 UN دال- دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 25 8
    G. the role of international cooperation in the implementation of the Covenant 25 8 UN زاي- دور التعاون الدولي في مجال تنفيذ العهد 25 11
    G. the role of international cooperation in the implementation of the Covenant UN زاي- دور التعاون الدولي في مجال تنفيذ العهد
    1. The Working Group held a discussion regarding the role of international cooperation in the light of an international convention for persons with disabilities. UN 1 - عقد الفريق العامل مناقشة بشأن دور التعاون الدولي في ضوء اتفاقية دولية للمعوقين.
    262. Finally, chapter VII deals with the role of international cooperation in reducing vulnerabilities. UN 262 - وأخيرا، يتناول الفصل السابع دور التعاون الدولي في التقليل من أوجه الضعف.
    Recognizing also the challenges to combating trafficking in persons, especially women and children, owing to the lack of adequate legislation and implementation of existing legislation, the lack of availability of reliable sex- and age-disaggregated data and statistics and the lack of resources, and recognizing the role of international cooperation in this regard, UN وإذ يسلِّم أيضاً بالتحديات التي تواجه مكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، بسبب عدم وجود تشريعات كافية وعدم تنفيذ التشريعات القائمة، وعدم توافر بيانات وإحصاءات مصنفة بحسب الجنس والسن ويُعتمَد عليها، وبسبب نقص الموارد، وإذ يسلّم بدور التعاون الدولي في هذا الصدد،
    In this context, particular attention is given to investment in scientific and technological human capital and to the role of international cooperation in STI. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بالاستثمار في مجال رأس المال العلمي والتكنولوجي البشري ودور التعاون الدولي في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    19. The Vienna Declaration marked a turning point, in that it clarified the role of international cooperation in the promotion and protection of human rights. UN 19- كان إعلان فيينا بمثابة نقطة تحول، إذ وضّح مكانة التعاون الدولي بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more