"the role of national institutions in" - Translation from English to Arabic

    • دور المؤسسات الوطنية في
        
    • دور المؤسسة الوطنية في
        
    • ودور المؤسسات الوطنية في
        
    For example, article 33, paragraph 2, refers to the role of national institutions in the promotion, monitoring and protection of the rights guaranteed by the Convention. UN فعلى سبيل المثال، تشير المادة 33، الفقرة 2، إلى دور المؤسسات الوطنية في تعزيز ورصد وحماية الحقوق التي تضمها الاتفاقية.
    Responding to the Secretary-General's call to reflect on the role of national institutions in conflict and post-conflict resolution, particular attention will be paid to this area. UN واستجابة لنداء الأمين العام لبحث دور المؤسسات الوطنية في حل الصراع وما بعد الصراع، وإيلاء اهتمام خاص بهذا المجال.
    The Working Group decided that at its next session it would discuss the role of national institutions in protecting minority rights. UN وقرر الفريق العامل أن يناقش في دورته المقبلة دور المؤسسات الوطنية في حماية حقوق الأقليات.
    The Committee considered and adopted the general comment on domestic application, as well as the general comment on the role of national institutions in realization of economic, social and cultural rights. UN نظــرت اللجنــة فــي التعليق العام على التطبيق الداخلي واعتمدته، وكذلك التعليق العام على دور المؤسسات الوطنية في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    This is consistent with the Paris Principles, which emphasize the role of national institutions in assisting human rights research. UN وهو ما يتفق مع مبادئ باريس، التي أكدت دور المؤسسة الوطنية في المساعدة على إجراء البحوث العلمية المتصلة بحقوق الإنسان.
    The Round Table focused on asylumseekers, the role of national institutions in conflict, and cooperation between the Council of Europe, the United Nations and national institutions. UN وركزت المائدة المستديرة على ملتمسي اللجوء، وعلى دور المؤسسات الوطنية في النزاعات، وعلى التعاون فيما بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية.
    An important part of the discussion was the role of national institutions in the work of the European Court of Human Rights. UN 35- وتناول شطر هامّ من المناقشات دور المؤسسات الوطنية في أعمال المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Particular attention will also be paid to the role of national institutions in the pursuit of human dignity, including for persons with disabilities and others facing discrimination. UN وسيولى الاهتمام أيضا بوجه خاصّ إلى دور المؤسسات الوطنية في تعزيز كرامة الإنسان، بما في ذلك كرامة المعوقين وغيرهم ممّن يعانون من التمييز.
    32. An important part of the discussion was the role of national institutions in the work of the European Court of Human Rights. UN 32 - وتناول شطر هام من المناقشات دور المؤسسات الوطنية في أعمال المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    75. There has been a substantially increased understanding of the role of national institutions in the promotion and protection of human rights. UN 75 - وقد زاد بدرجة كبيرة تفهم دور المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    34. The importance of the role of national institutions in the promotion of human rights was increasingly widely understood. UN 34 - وأشارت إلى تزايد اتساع نطاق تفهم أهمية دور المؤسسات الوطنية في النهوض بحقوق الإنسان.
    Australia attached great importance to the role of national institutions in ensuring the observance of human rights and to their cooperation at the regional level. UN ٦٠ - وتعلق استراليا أهمية كبرى على دور المؤسسات الوطنية في ضمان مراعاة حقوق اﻹنسان وعلى تعاونها على المستوى اﻹقليمي.
    The aim of the event, which will be organized by OHCHR in cooperation with the national human rights institution of Morocco, the Conseil consultatif des droits de l'homme, is to support national and regional initiatives devised to strengthen the role of national institutions in promoting the rule of law and the independence of the judiciary in accordance with international norms. UN والهدف من هذه المناسبة، التي ستنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب، المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، هو دعم المبادرات الوطنية والإقليمية الموضوعة لتعزيز دور المؤسسات الوطنية في تعزيز سيادة القانون واستقلال السلك القضائي وفقا للقواعد الدولية.
    the role of national institutions in the promotion and protection of the rights of women was discussed at a regional workshop on the role of national human rights institutions in advancing the international human rights of women held in Suva in May 2000. UN وقد نوقش دور المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق النساء في حلقة عمل إقليمية بشأن دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في تقدم حقوق الإنسان الدولية للمرأة، عقدت في سوفا في أيار/مايو 2000.
    (d) A meeting of the AsiaPacific Forum on the role of national institutions in combating racism; UN (د) اجتماع لمحفل آسيا - المحيط الهادئ بشأن دور المؤسسات الوطنية في مكافحة العنصرية؛
    Provide support to the inter-sessional workshop on the role of national institutions in the protection and promotion of women's human rights in Fiji and one other workshop on the media and human rights education; UN - توفير الدعم لحلقة العمل بين الدورات بشأن دور المؤسسات الوطنية في حماية وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة في فيجي وحلقة عمل أخرى بشأن وسائط الإعلام والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان؛
    B. the role of national institutions in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN باء - دور المؤسسات الوطنية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصــل بذلــك
    19. In recognition of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, during its seventh meeting, held in Geneva in April 1999, the International Coordinating Committee of national institutions considered the role of national institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN 19- بمناسبة مرور عشرة أعوام على اتفاقية الطفل، نظرت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في اجتماعها السابع المعقود في جنيف في نيسان/أبريل 1999 في دور المؤسسات الوطنية في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    The workshop, which discussed the role of national institutions in the promotion and protection of the human rights of children, was held on 9 and 10 September 1999 in Manila. UN وفي ٩ و ٠١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ عُقدت في مانيلا حلقة العمل التي بحثت دور المؤسسات الوطنية في حماية حقوق اﻹنسان للطفل وتعزيزها.
    The Department performs a series of tasks, including conducting its own human rights research and studies and participating in the preparation of studies and research in coordination with other departments and agencies. It collects, analyses and utilizes human rights studies and research in a manner consistent with the Paris Principles, which underline the role of national institutions in helping to conduct scientific research into human rights. UN 63- تتولَّى هذه الإدارة تنفيذَ مجموعة من المهام المتعلقة بمجال الدراسات والبحوث، كالإسهام في إعداد الدراسات والبحوث في مجالات حقوق الإنسان بالتنسيق مع الإدارات العامة الأخرى والجهات المعنية وجمع الدراسات والبحوث المتصلة بمجالات حقوق الإنسان وتحليلها والاستفادة منها، وهو ما يتفق مع مبادئ باريس، التي أكدت دور المؤسسة الوطنية في المساعدة على إجراء البحوث العلمية المتصلة بحقوق الإنسان.
    Acknowledges the need to continue discussion on the role of civil society in the realization of the right to development and the role of national institutions in this respect; UN 18- تقر بضرورة مواصلة النقاش بشأن دور المجتمع المدني في إعمال الحق في التنمية ودور المؤسسات الوطنية في هذا الشأن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more