"the role of the regional commissions in" - Translation from English to Arabic

    • دور اللجان اﻹقليمية في
        
    • بدور اللجان الإقليمية في
        
    • دور اللجان الإقليمية
        
    • للدور الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في
        
    Thus, this addendum to the report of the Secretary-General examines the role of the regional commissions in the broader context of the reform of the United Nations. UN ولذلك فإن هذه اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام تتناول دور اللجان اﻹقليمية في السياق اﻷعم ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    There was an urgent need to strengthen the role of the regional commissions in operational activities, especially technical assistance and advisory services. UN وقالت إن هناك حاجة ملحة لتعزيز دور اللجان اﻹقليمية في اﻷنشطة التنفيذية، لا سيما المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Strengthening the role of the regional commissions in statistics UN تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصائيات
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    12. Bureau members highlighted the role of the regional commissions in the follow-up to international conferences and summits. UN 12 - وسلّط أعضاء المكتب الضوء على دور اللجان الإقليمية في متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة.
    7. The Committee stressed the crucial importance of the role of the regional commissions in the implementation of the programme, and in particular in the development of the UNPAN. UN 7 - وشددت اللجنة على الأهمية الحاسمة للدور الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في تنفيذ البرنامج، ولا سيما في تطوير شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.
    His delegation therefore supported the themes highlighted in the medium-term plan and rejected any attempt to belittle the role of the regional commissions in the development activities of the United Nations. UN وأيد من ثم اﻷفكار المعرب عنها في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وأعرب عن رفضه لكل محاولة لتقليص دور اللجان اﻹقليمية في اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    27. In summary, and as mentioned earlier, looking at the role of the regional commissions in the broader context of United Nations reform raises complex issues. UN ٧٢ - باختصار، وكما ذكر من قبل، فإن النظر إلى دور اللجان اﻹقليمية في السياق اﻷوسع نطاقا ﻹصلاح اﻷمم المتحدة يثير مسائل معقدة.
    • Noted the need to have projects on national youth policies supported at regional levels and re-emphasized the role of the regional commissions in providing advisory services on national youth policies to Member States, upon request; UN ● لاحظـوا الحاجـة إلـى تقديـم الدعـم علــى المستوى اﻹقليمـي للمشاريـع الوطنيـة الخاصـة بالسياسات المتعلقة بالشباب وكرروا تأكيد أهمية دور اللجان اﻹقليمية في تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسات المتعلقة بالشباب الوطنية للدول اﻷعضاء بناء على طلبها؛
    18. At the 10th meeting, on 15 May, the Council held a panel discussion on the role of the regional commissions in the integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits. UN ١٨ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١٥ أيار/ مايو، عقد المجلس فريق مناقشة بشأن دور اللجان اﻹقليمية في المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    74. A variety of measures need to be pursued to strengthen the role of the regional commissions in their task of assisting the Member States of their regions in conference implementation. UN ٧٤ - وينبغي اتخاذ مجموعة من التدابير من أجل تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مهامها المتمثلة في مساعدة الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطقها على تنفيذ المؤتمرات.
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the regional commissions in statistics (E/CN.3/1997/22). UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات )E/CN.3/1997/22(.
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the regional commissions in statistics (E/CN.3/1997/22) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال الاحصاء (E/CN.3/1997/22)
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    18. As outlined in the paper, the role of the regional commissions in contributing to both the preparation of, and follow-up to, United Nations global events has been increasingly recognized, with the awareness that inputs from the regions stimulate, and even shape, the debate at the global level prior to global events. UN 18 - وكما ورد في الورقة، يتزايد الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في التحضير للأحداث العالمية للأمم المتحدة ومتابعتها، علما بأن من شأن المساهمات المقدمة من المناطق تحفيز بل وتشكيل المناقشات على الصعيد العالمي قبيل انعقاد الأحداث العالمية.
    2. the role of the regional commissions in the follow-up to the ministerial declaration of 2006 should be strengthened with a view to addressing regional needs and priorities. UN 2 - ينبغي تعزيز دور اللجان الإقليمية في متابعة الإعلان الوزاري لعام 2006 بغية معالجة الاحتياجات والأولويات الإقليمية.
    406. The Committee stressed the crucial importance of the role of the regional commissions in the implementation of the programme, and in particular in the development of UNPAN. UN 406- وشددت اللجنة على الأهمية الحاسمة للدور الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في تنفيذ البرنامج، ولا سيما في تطوير شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more