"the role of the secretary-general as" - Translation from English to Arabic

    • دور الأمين العام بصفته
        
    • دور الأمين العام بوصفه
        
    • لدور اﻷمين العام بوصفه
        
    • للدور الذي يؤديه الأمين العام بوصفه
        
    " 3. Reaffirms the role of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organization; UN " 3 - تعيد تأكيد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة؛
    8. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأكبر للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    3. Reaffirms the role of the Secretary-General as Chief Administrative Officer of the Organisation; UN 3 - تؤكد مجدداً دور الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الأول في المنظمة؛
    The most important limitation is that, having regard to the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, neither the Tribunal nor the Arbitration Board may compel the Secretary-General to rescind a decision or compel the specific performance of an obligation. UN ومراعاة لدور اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، فإنه لا يجوز للمحكمة أو لمجلس التحكيم اجبار اﻷمين العام على إلغاء قرار أو اجباره على أداء التزام محدد، ويعد هذا أهم قيد على عملهما.
    (d) Reaffirm that the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall not have any powers beyond those conferred under their respective statutes and the exercise of such powers shall be in accordance with the role of the Secretary-General as the chief administrative officer, which includes his authority to determine when staff members have engaged in misconduct and to impose appropriate disciplinary measures (ibid., para. 211); UN (د) التأكيد مجددا على أنه ليس لمحكمة المنازعات ولا لمحكمة الاستئناف أي صلاحيات تتجاوز ما مُنِح لهما بموجب النظام الأساسي لكل منهما، وعلى ممارسة هذه الصلاحيات وفقا للدور الذي يؤديه الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول، والذي يتضمن سلطته في تقرير متى يرتكب الموظفون سوء السلوك وفي فرض تدابير تأديبية مناسبة (المرجع نفسه، الفقرة 211)؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    162. We reaffirm the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with Article 97 of the Charter. UN 162- ونؤكد من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    162. We reaffirm the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with Article 97 of the Charter. UN 162- ونؤكد من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    8. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    21. In this connection, it is recalled that in paragraph 162 of its resolution 60/1, the General Assembly had reaffirmed the role of the Secretary-General as Chief Administrative Officer, in accordance with Article 97 of the Charter. UN 21 - ويجدر التنويه بهذا الخصوص بأن الجمعية العامة كانت قد أكدت مجددا في الفقرة 162 في قرارها 60/1 على دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول، وفقا للمادة 97 من الميثاق.
    1. The 2005 World Summit, in paragraphs 162 and 163 of General Assembly resolution 60/1, reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 مجددا في الفقرتين 162 و 163 من قرار الجمعية العامة 60/1 دور الأمين العام بصفته أكبر مسؤول إداري في المنظمة وطلب إليه أن يقدم اقتراحات بشأن الشروط اللازم توافرها والتدابير المتعين اتخاذها كيما يؤدي مسؤولياته الإدارية على نحو فعال.
    Following the request of the Assembly that the role of the Secretary-General as chief administrative officer of the Organization, and the maintenance and preservation of management's final decision-making authority in respect of placement recommendations and actions thereon be taken into account, the role of representatives of staff has been amended. UN وبناء على طلب الجمعية بأن يراعى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، والإبقاء على سلطة الإدارة في اتخاذ القرارات النهائية فيما يتعلق بالتوصيات المتصلة بالتنسيب والإجراءات المتخذة بشأنها وصون تلك السلطة، تم تعديل دور ممثلي الموظفين.
    (7) But it is in the context of the United Nations that the most serious problems have arisen, as can be seen from the main stages in the evolution of the role of the Secretary-General as depositary in respect of reservations: UN 7) غير أن أخطر المشاكل لم تنشأ إلا في إطار الأمم المتحدة، كما تشهد على ذلك المراحل الرئيسية لتطور دور الأمين العام بصفته وديعاً في مجال التحفظات().
    2. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 2 - تشير إلى دور الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    15. Also recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter; UN 15 - تشير أيضا إلى دور الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛
    2. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 2 - تشير إلى دور الأمين العام بوصفه المسؤول الإداري الأول للمنظمة، وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    The most important limitation is that, having regard to the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, neither the Tribunal nor the Arbitration Board may compel the Secretary-General to rescind a decision or compel the specific performance of an obligation. UN ومراعاة لدور اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة، فإنه لا يجوز للمحكمة أو لمجلس التحكيم إجبار اﻷمين العام على إلغاء قرار أو اجباره على أداء التزام محدد، ويعد هذا أهم قيد على عملهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more