"the role of the state in" - Translation from English to Arabic

    • دور الدولة في
        
    • ودور الدولة في
        
    • لدور الدولة في
        
    • بدور الدولة في
        
    • دور الدول في
        
    • دور الدولة فيما
        
    • الدور الذي تنهض به الدولة في
        
    • الدور الذي تؤديه الدولة في
        
    • الدور الذي تقوم به الدولة
        
    • تأكيد دور الدولة
        
    the role of the State in industrial development should be to establish the basic conditions for economic growth. UN وينبغي أن يكون دور الدولة في مجال التنمية الصناعية هو توفير الظروف الأساسية اللازمة للنمو الاقتصادي.
    The Special Rapporteur then focuses on the role of the State in promoting interreligious communication. UN ثم يركز المقرر الخاص على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان.
    In section III, the Special Rapporteur puts a thematic focus on the role of the State in promoting interreligious communication. UN وفي الفرع الثالث، يركز المقرر الخاص على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان.
    The market must be seen as a means to an end; the role of the State in the market was to provide it with room to manoeuvre. UN وينبغي اعتبار السوق وسيلة لتحقيق غاية؛ ودور الدولة في السوق هو إتاحة مجال المناورة له.
    In this context, the Special Rapporteur has decided to put a thematic focus in the present report on the role of the State in promoting interreligious communication. UN وفي هذا السياق، قرر المقرر الخاص إضفاء تركيز مواضيعي في هذا التقرير على دور الدولة في تشجيع التواصل بين الأديان.
    The objective of the workshop was to discuss the role of the State in the protection of human rights, and the effects of State practices on victims and society as a whole. UN وتمثل الهدف من حلقة العمل في مناقشة دور الدولة في حماية حقوق الإنسان، وآثار ممارسات الدولة على الضحايا والمجتمع ككل.
    Carried forwardo Case studies on best practices to enhance the role of the State in public affairs UN دراستا حالة بشأن أفضل الممارسات لتعزيز دور الدولة في الشؤون العامة
    Enhancing the role of the State in development by promoting investment in the industrial and agricultural sectors and job creation was emphasized. UN وجرى التأكيد على تعزيز دور الدولة في التنمية، من خلال تشجيع الاستثمار في القطاعين الصناعي والزراعي وإيجاد فرص العمل.
    Case studies on best practices to enhance the role of the State in public affairs UN دراستان إفراديتان بشأن أفضل الممارسات في مجال تعزيز دور الدولة في الشؤون العامة
    The crisis has prompted Governments and coalitions with different orientations to adopt measures that strengthen the role of the State in the economy. UN وقد حدت الأزمة بالحكومات والائتلافات ذات التوجهات المختلفة إلى اتخاذ تدابير لتعزيز دور الدولة في الاقتصاد.
    In the recent past, driven by blind faith in the virtues of the market, the role of the State in the regulation of the economy was reduced. UN في الماضي القريب تراجع دور الدولة في تنظيم الاقتصاد بسبب الثقة العمياء بمزايا السوق.
    In addition, the role of the State in providing public services may be further threatened. UN وعلاوة على ذلك، قد يزداد التهديد الذي يتعرض له دور الدولة في تقديم الخدمات العامة.
    In addition, the role of the State in providing public services may be further threatened. UN وعلاوة على ذلك، قد يزداد التهديد الذي يتعرض له دور الدولة في تقديم الخدمات العامة.
    But times had changed and questions were now being asked about the role of the State in an economy. UN غير أن الزمن قد تبدّل وأصبحت الأسئلة المطروحة الآن تدور حول دور الدولة في الاقتصاد.
    This is a mistake because the role of the State in an economy depends on level of income and stage of development. UN وهذا خطأ لأن دور الدولة في الاقتصاد يعتمد على مستوى الدخل ومرحلة التنمية.
    He was heartened by the emphasis that had been placed on the role of the State in providing education and social services. UN وأعرب عن ارتياحه للتركيز على دور الدولة في توفير التعليم والخدمات الاجتماعية.
    The institutional deadlock over the past 20 months or so has seriously jeopardized the role of the State in improving living conditions for the people. UN وضعف فيها دور الدولة في تحسين ظروف معيشة السكان بسبب التعطل الدستوري الذي دام أكثر من ٢٠ شهرا.
    The decree defined the scope of application of IFRS as well as the role of the State in the implementation process, including the Ministry of Finance. UN وحدد المرسوم نطاق تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي ودور الدولة في عملية التنفيذ، بما في ذلك وزارة المالية.
    the role of the State in the management of education and the space for intervention of all stakeholders in the process is clarified. UN ويتضمن ذلك توضيحا لدور الدولة في إدارة التعليم ومجال التدخل المتاح لجميع أصحاب المصلحة في العملية.
    We do not have enough time to verify the economic theories of Keynes and Friedman regarding the role of the State in the economy. UN ولا يتوفر لدينا الوقت اللازم للتحقق من نظريات كينز وفريدمـان الاقتصادية المتعلقة بدور الدولة في الاقتصاد.
    Working paper on the role of the State in the guarantee of human rights with reference to the activities of transnational corporations and other business entities UN ورقة العمل عن دور الدول في ضمان حقوق الإنسان بالإشارة إلى أنشطة الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    In a report of this length, it is impossible to address all of the important issues, such as the role of the State in relation to the private health sector. UN ومن غير الممكن، في تقرير بهذا الحجم، تناوُل جميع القضايا الهامة، مثل دور الدولة فيما يتصل بالقطاع الصحي الخاص.
    ∙ The importance of the role of the State in creating an effective enabling environment and in facilitating an enterprise culture, market networks conducive to entrepreneurship, innovation, and inter-firm cooperation, both internally and internationally. UN ● أهمية الدور الذي تنهض به الدولة في إيجاد بيئة مؤاتية فعالة وفي تيسير بناء ثقافة المشاريع، ومد شبكات سوقية تفضي إلى الاضطلاع بالمشاريع، والابتكار، والتعاون فيما بين الشركات، على الصعيدين الداخلي والدولي.
    5. The Ministers underscored the need to rethink the role of the State in Africa's economic transformation and development and called for the construction of African developmental States that use the role of the State in planning, formulation and implementation of appropriate development plans and policies, and the market as an instrument for governing development and promoting structural transformation. UN 5 - وأكد الوزراء على الحاجة إلى إعادة التفكير في الدور الذي تؤديه الدولة في التحول الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، ودعوا إلى بناء دول أفريقية إنمائية تستخدم دور الدولة في تصميم الخطط والسياسات الإنمائية المناسبة وصوغها وتنفيذها، والسوق كأداة لتسيير التنمية وتعزيز التحول الهيكلي.
    Although there has been a tendency to de-emphasize the role of the State in the economy through privatization and other measures, the State still plays a critical role. UN ورغم وجود ميل لﻹقلال من شأن الدور الذي تقوم به الدولة في الاقتصاد من خلال تحويل الملكية إلى القطاع الخاص وغير ذلك من التدابير، فإن الدولة ما تزال تقوم بدور بالغ اﻷهمية.
    20. Second, the role of the State in being proactive players at the national level must also be emphasized, and meaningfully discussed. UN 20- وثانياً، يتعين أيضاً تأكيد دور الدولة بوصفها جهة فاعلة مبادرة على المستوى الوطني ومناقشته مناقشة جادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more