"the roll back malaria initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة دحر الملاريا
        
    • مبادرة مكافحة الملاريا التي
        
    • مبادرة شراكة دحر الملاريا
        
    • لمبادرة دحر الملاريا
        
    • بمبادرة دحر الملاريا
        
    To address the problem, the Malawi Government is implementing a Malaria Strategic Plan, which it formulated in line with the Roll Back Malaria initiative. UN ولمعالجة المشكلة، تنفِّذ حكومة ملاوي خطة استراتيحية لمكافحة الملاريا، صاغتها بتوافق مع مبادرة دحر الملاريا.
    Red Cross and Red Crescent Societies have contributed to those results as partners of the Roll Back Malaria initiative. UN وقد أسهمت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في تلك النتائج بصفتها مشاركة في مبادرة دحر الملاريا.
    the Roll Back Malaria initiative plans to gradually expand support to additional countries, subject to the availability of funds. UN ورهنا بتوافر الأموال، تعتزم مبادرة دحر الملاريا التدرج في توسيع رقعة الدعم بحيث تشمل بلدانا إضافية.
    4. Welcomes the Roll Back Malaria initiative of the World Health Organization supporting the existing African initiative on malaria; UN ٤ - يؤيد مبادرة مكافحة الملاريا التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية، التي تدعم المبادرة اﻷفريقية القائمة بشأن الملاريا؛
    41. Global investments in malaria research and development have increased steadily since the launch of the Roll Back Malaria initiative. UN 41 - ازدادت الاستثمارات العالمية في الأبحاث والتطوير في مجال الملاريا باطراد منذ إطلاق مبادرة شراكة دحر الملاريا.
    The goal was to enable African countries fully to implement the plan of action adopted at Abuja for the Roll Back Malaria initiative. UN وكان الهدف تمكين البلدان الأفريقية من التنفيذ الكامل لخطة العمل المعتمدة في أبوجا لمبادرة دحر الملاريا.
    The Ankara Centre was created to procure supplies for OFFP, especially educational supplies, and the Pretoria Centre was set up to source suppliers of bednets and insecticides as part of the Roll Back Malaria initiative. UN أنشئ مركز أنقرة لشراء الإمدادات لبرنامج النفط مقابل الغذاء، لا سيما شراء اللوازم التعليمية، بينما أعدّ مركز بريتوريا لإيجاد مورِّدين للناموسيات ومبيدات الحشرات كجزء من مبادرة دحر الملاريا.
    The origins of the Roll Back Malaria initiative and the Decade to Roll Back Malaria UN رابعا - منشأ مبادرة دحر الملاريا وعقد دحر الملاريا
    Long-lasting nets have now been developed and the partners in the Roll Back Malaria initiative are working with the Rockefeller Foundation on a strategy to increase both production capacity and demand. UN وقد تم الآن تطوير ناموسيات تُعمر فترة مديدة، ويعمل الشركاء في مبادرة دحر الملاريا مع مؤسسة روكفلر على وضع استراتيجية لزيادة القدرة على الإنتاج ولرفع الطلب.
    Through the Roll Back Malaria initiative and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, a new form of co-operative partnership has started between low-income countries and the donor community. UN ومن خلال مبادرة دحر الملاريا والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بدأ شكل جديد من الشراكة التعاونية بين البلدان المنخفضة الدخل ومجتمع المساهمين.
    Japan is also assisting countries such as Eritrea, the Gambia, Rwanda, Sao Tome and Principe and Zambia to reduce morbidity and mortality through the Roll Back Malaria initiative. UN وتساعد اليابان أيضاً دولاً مثل إريتريا ورواندا وزامبيا وسان تومي وبرينسيبي وغامبيا على خفض معدلات الاعتلال والوفيات من خلال مبادرة دحر الملاريا.
    Long-lasting nets have now been developed, and the partners in the Roll Back Malaria initiative are working to increase both production capacity and demand. UN وقد تم الآن تطوير ناموسيات تـُعمـّر فترة مديدة، ويعمل الشركاء في مبادرة دحر الملاريا على زيادة القدرة على إنتاج هذه الناموسيات والطلب عليها في آن معا.
    However, it is encouraging to note that, because of the proclamation in 2001 of the Decade to Roll Back Malaria and the launching of the Roll Back Malaria initiative three years earlier by WHO, UNICEF, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank, preventing and fighting the disease are again becoming top priorities at the national and international levels. UN بيد أن ما يبعث على التفاؤل ملاحظة أن الوقاية من هذا المرض ومكافحته عادتا تحتلان أولوية عليا على المستويين الوطني والدولي، بفضل إعلان عقد دحر الملاريا في عام 2001، وإطلاق مبادرة دحر الملاريا قبل ثلاث سنوات من ذلك على يد منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    That is why Togo commends the Secretary-General for his proposal to persuade companies that extract petroleum products on the African continent to contribute to the Roll Back Malaria initiative in Africa by providing at greatly reduced cost the polymers used in manufacturing mosquito nets. UN لهذا السبب تشيد توغو باقتراح الأمين العام إقناع الشركات التي تستخرج مشتقات النفط في القارة الأفريقية بالمساهمة في مبادرة دحر الملاريا في أفريقيا، عن طريق توفير البوليميرات المستخدمة في صناعة الناموسيات بأسعار متهاودة.
    30. the Roll Back Malaria initiative's capacity development activities centre on enabling environment, intensification of training and institutional strengthening and networking. UN 30 - وتركز أنشطة تنمية قدرات مبادرة دحر الملاريا على البيئة التمكينية وتكثيف التدريب والتعزيز المؤسسي وإقامة شبكة من العلاقات.
    the Roll Back Malaria initiative is supporting countries and agencies to implement effective malaria control, through the development of guidelines, including a comprehensive inter-agency handbook, the mobilization of partners to draw up national strategic plans, which may include proposals of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the posting of experienced international staff in countries. UN وتتمثل مبادرة دحر الملاريا في دعم البلدان والوكالات على تنفيذ خطط مكافحة الملاريا تنفيذا فعالا، وذلك عبر وضع مبادئ توجيهية، بما في ذلك إعداد كتيب شامل مشترك بين الوكالات، وتعبئة الشركاء لرسم الخطط الاستراتيجية الوطنية التي تشمل اقتراحات الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وتعيين موظفين دوليين ذوي خبرة في البلدان المعنية.
    UNICEF activities take place within the framework of the Roll Back Malaria initiative, comprised of UNDP, UNICEF, the World Bank and WHO. UN وتجري أنشطة اليونيسيف هذه في إطار مبادرة مكافحة الملاريا التي تضم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية.
    “4. Endorses the Roll Back Malaria initiative of the World Health Organization supporting the existing African initiative on malaria; UN " ٤ - يؤيد مبادرة مكافحة الملاريا التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية، التي تدعم المبادرة اﻷفريقية القائمة بشأن الملاريا؛
    Warmly acknowledging the statement supporting malaria prevention and control made during the summit meeting of the Heads of State of the Group of Eight, held in Birmingham in May 1998, and the pledge of 60 million pounds made at that time in support of the Roll Back Malaria initiative of the World Health Organization, UN وإذ يعرب عن تقديره الحار للبيان المتعلق بدعم الوقاية من الملاريا ومكافحتها الصادر خلال مؤتمر قمة رؤساء دول مجموعة الثمانية المعقود في برمنغهام في أيار/ مايو ١٩٩٨، وﻹعلان التبرع بمبلغ ٦٠ مليون جنيه لدعم مبادرة مكافحة الملاريا التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية،
    This demonstrates once again the importance that Senegal attaches to the fight against malaria and to the implementation of the objectives of the Decade, as well as to the Roll Back Malaria initiative. UN وهذا يدل مرة أخرى على الأهمية التي توليها السنغال لمكافحة الملاريا ولتنفيذ أهداف العقد، وكذلك لمبادرة دحر الملاريا.
    The General Assembly, in its resolution 58/237 of 23 December 2003, called on African countries to implement the plan of action relating to the " Roll Back Malaria " initiative. UN لقد ناشدت الجمعية العامة بقرارها 58/237 المتخذ في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، البلدان الأفريقية أن تنفذ خطة العمل المتعلقة بمبادرة " دحر الملاريا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more