"the rose" - Translation from English to Arabic

    • الوردة
        
    • الورد
        
    • الورود
        
    • الزهرة
        
    • الروز
        
    • للوردة
        
    • الوردةَ
        
    • الورده
        
    • بالزهرة
        
    • بالوردة
        
    • للزهرة
        
    But the rose she had offered was truly an enchanted rose. Open Subtitles لكن الوردة التي كانت قد عرضتها كانت حقا وردة مسحورة
    Now is the perfect time to bring Kemp to the rose. Open Subtitles الآن هو الوقت المثالي لضم كيمب إلى مسرحية الوردة
    Search for a maid of sixteen... with hair of sunshine gold... and lips red as the rose. Open Subtitles ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي
    The vast majority of residents from the regions of Abkhazia and South Ossetia have been unable to reap the benefits of the rose Revolution that I have just shared with you. UN فالغالبية العظمى للقاطنين من منطقتي أبخاريا وأوسيتيا الجنوبية، لم يتمكنوا من جني ثمار ثورة الورد التي تكلمت عنها للتو.
    the rose Revolution which had swept through Georgia in 2003 had led to a change of Government and to major reforms. UN وقد نتج عن " ثورة الورود " التي هزت البلاد في عام 2003 تغيير في الحكم وإدخال إصلاحات هامة.
    Just give him the rose and marry him! And have sex with him forever and ever! Open Subtitles امنحيه الزهرة وتزوجيه ومارسي الحب معه إلى الأبد
    Um, there's a shoal out there called the rose and crown. Open Subtitles هناك سفينة في المياه الضحلة تسمى الوردة والتاج
    She styles the rose white, we style it red. Open Subtitles .فهي تطبع الوردة البيضاء، ونحن نطبعها حمراء
    What was the color of the rose on his medallion? Open Subtitles ماذا كان لون الوردة التي كانت على ميداليته؟
    The man from the car, he buy the rose for you. Open Subtitles الرجل من تلك السيارة، أشترى .لكِ هذه الوردة
    From the rose comes the thorn, from the thorn comes the rose. Open Subtitles من الوردة إلى الشوكة من الشوكة إلى الوردة
    So he paid me money, a lot of money, to keep me from asking questions and to buy the rose Gray outright. Open Subtitles لذا دفع لي المال، الكثير من المال لمنعي من طرحي لأسئلة وشراء قارب الوردة الرمادية
    Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance. Open Subtitles وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل
    I'm looking for a woman I thought you might know from the rose crown. Open Subtitles أبحث عن امرأة اعتقد أنك ربما تعرفها من الورد والتاج اسمها لولا
    The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. Open Subtitles البطانيات، بتلات الورد ضوء القمر الرومانسي المخيف
    Your skin brings to mind fine parchment, or the rose petals I use to clean my ass. Open Subtitles تذكرني بشرتك بالورق الرقيق, أو ببتلات الورد التي أستخدمها لتنظيف مؤخرتي.
    You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full? Open Subtitles ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟
    The Chessboard in the rose Garden is where the game is played. Open Subtitles على رقعة الشطرنج في حديقة الورود حيث يتم لعب اللعبة
    Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Open Subtitles فقط أريد أن أحرق وينثر الباقي على شجيرات الورود
    That our lineage is inextricably connected, like the rose to the Thorn'? Open Subtitles و أنً نسلنا معقد بطريقة متصله مثل الزهرة إلى الشوكة
    Sweet little Clara, works at the rose And Crown, ideas above her station! Open Subtitles كلارا الحلوة الصغيرة تعمل في الروز والتاج الاراء فوق محطتِها لمعلوماتك
    - Oh, she wouldn't like that. - Oh, watch the rose. Open Subtitles لن تحب ذلك انتبهي للوردة
    You are the rose I see Open Subtitles أنت الوردةَ أَرى
    Oh, um, well, I found a teensy weensy bit of blood on the thorn from the rose left on Victim Number Two. Open Subtitles اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه.
    Yeah, like, there's more thorns, you know, in the rose, but it's still... still very beautiful. Open Subtitles نعم ، مثل ، هناك الكثير من الأشواك تعرفين ، بالزهرة ..... لكنها مازالت
    She didn't even keep the rose you gave her. Open Subtitles إنها حتى لم تحتفظ بالوردة التى أعطيتها لها
    Of the rose standing in the field Open Subtitles للزهرة البارزة بالحقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more