"the rotary club" - Translation from English to Arabic

    • نادي الروتاري
        
    • ونادي الروتاري
        
    • نادي روتاري
        
    the Rotary Club, for example, runs literacy courses with emphasis on reading and writing skills. UN فنظّم نادي الروتاري مثلاً دورات محو أمية شدّدت بشكل خاص على مهارتي القراءة والكتابة.
    :: Working with Human Rights Now, the Rotary Club of Lahore Midtown in Punjab, Pakistan, established the Kasure Village School. UN :: بالعمل مع جمعية حقوق الإنسان الآن، أنشأ نادي الروتاري في وسط لاهور في البنجاب، باكستان، مدرسة قرية كاسور.
    Yeah, residential real estate broker, well liked in the community, member of the Rotary Club, deacon in his church. Open Subtitles نعم، وسيط عقارات سكنية، محبوب في المجتمع، عضو في نادي الروتاري شماس في كنيسته
    As a follow up, in 2005 UNEP, the World Agroforestry Centre's Regional Land Management Unit and the Rotary Club of Nakuru began to implement a project to promote the use of rainwater for productive purposes in order to encourage the sustainable use of natural resources. UN وكمتابعة لذلك، وفي عام 2005 قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والوحدة الإقليمية لإدارة الأرض التابعة للمركز العالمي للزراعة المختلطة بالغابات، ونادي الروتاري في ناكورو ببدء تنفيذ مشروع لتشجيع استخدام مياه الأمطار في أغراض منتجة وذلك من أجل التشجيع على الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    This has been done in partnership with the Zonta Club of Nassau, the Rotary Club of West Nassau, the Domestic Violence Unit of the Royal Bahamas Police Force and the Crisis Center to take the concerns of domestic violence into the community. UN وقد تم ذلك بشراكة مع نادي زونتا في ناسو، ونادي الروتاري في ناسو الغربية، ووحدة العنف الأسري التابعة لقوة شرطة جزر البهاما الملكية، ومركز الأزمات، من أجل تعريف المجتمعات المحلية بشؤون العنف الأسري.
    The first PACE Learning Centre was built outside Calcutta, with volunteer and financial support from the Rotary Club of Calcutta Metropolitan. UN وأُنشئ أول مركز للتعلُّم تابع لتلك المؤسسة خارج كلكتا على يد متطوعين وبدعم مالي من نادي روتاري كلكتا العاصمة.
    Only if you've never seen the women of the Rotary Club. Open Subtitles فقط إن لم تكوني شاهدت نساء نادي الروتاري
    A wife and two kids. I'm in the Rotary Club, for God sakes. Open Subtitles زوجة وطفلين أنا في نادي الروتاري ، بحقّ السماء
    There is also the Rotary Club of Nairobi South that runs the Jaipur Foot Project and seeks to give amputees artificial legs. UN وهناك أيضاً نادي الروتاري في نيروبي الجنوبية الذي يدير مشروع جايبور بشأن القدم ويسعى إلى توفير ساق اصطناعية لمن بترت ساقه.
    Also, the Rotary Club of Nairobi-South implements the Jaipur Foot Project that was established in Kenya in 1990 to provide cheap and affordable means of mobility for people who would otherwise not be able to afford them. UN وينفذ نادي الروتاري في نيروبي الجنوبية مشروع جايبور للقدم الذي أنشئ في كينيا في عام 1990 لتوفير وسائل تنقل رخيصة وبأسعار معقولة للأشخاص الذين لم يكن بوسعهم تحمل تكاليفها لولا هذا المشروع.
    Member of the Rotary Club of Lilongwe, 1992/93 UN عضو نادي الروتاري في ليلونغوي 1992-1993.
    :: the Rotary Club of Budge Budge, India, started five literacy centres in villages in remote areas, extending training to children, including young girls. UN :: بدأ نادي الروتاري في بدج بدج، الهند، فتح خمسة مراكز لتعلُّم القراءة والكتابة في القرى الواقعة في المناطق النائية، لتقديم التدريب إلى الأطفال بما في ذلك الفتيات الصغار.
    1992-1993 Member of the Rotary Club of Lilongwe. UN عضو نادي الروتاري في ليلونغوي، 1992-1993
    Member of the Rotary Club of Lilongwe, Malawi, 1992-1993. UN عضو نادي الروتاري في ليلونغوي، ملاوي، 1992-1993.
    He was also a guest speaker at an event organized by the Sri Lankan United Nations Association in collaboration with the Rotary Club of Galle, and spoke on the history of the development of human rights and the role of the United Nations. UN وحل ممثل المركز أيضا ضيفا متحدثا في لقاء نظمته جمعية سري لانكا لﻷمم المتحدة بالتعاون مع نادي الروتاري للغال، فتحدث عن تاريخ تطور حقوق اﻹنسان ودور اﻷمم المتحدة.
    And then Mifflin, of course he killed himself later, but I knew Mifflin through the Rotary Club. Open Subtitles بعد ذلك (مفلين) انتحر في وقت لاحق لكن تعرفت على (ميفلين) من خلال نادي الروتاري
    Similarly, partnerships have been formed with the American Foundation and the Rotary Club, which provide regular donations, e.g. the American Foundation helps with milk and soy, and the Rotary Club provides monthly lunches. UN 894- وبالمثل شكلت شراكة مع المؤسسة الأمريكية ونادي الروتاري، اللذين يقدمان هبات منتظمة، وعلى سبيل المثال، تساعد المؤسسة الأمريكية بالحليب والصويا ويقدم نادي الروتاري وجبات شهرياً.
    Fourteen tons of medical supplies, food and water purification materials were sent to the Sri Lankan Department of Health, the Rotary Club of Colombo and the Archdiocese of Colombo. UN وأُرسل أربعة عشر طنا من الإمدادات الطبية، والأغذية ومواد تنقية المياه إلى وزارة الصحة في سري لانكا، ونادي الروتاري في كولومبو وأبرشية كولومبو.
    Public conferences given at the Institute of International Relations of Cameroon, the Rotary Club and within the framework of the activities of the Countryside Foundation for Sustainable Development on the following themes: UN محاضرات عامة ألقاها في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون، ونادي الروتاري وفي إطار أنشطة مؤسسة المناطق الريفية للتنمية المستدامة في المواضيع التالية:
    The objective of the partnership was to provide technical assistance to bridge the digital divide between rural and urban local authorities and schools. The Alliance helped establish a partnership between the province and the Rotary Club of Anatanarivo to provide technical assistance to users of the newly-acquired computers. UN وكانت الشراكة تهدف إلى تقديم المساعدة التقنية في سد الفجوة الرقمية بين السلطات المحلية والمدارس في المناطق الريفية والمناطق الحضرية.وساعد التحالف في إقامة شراكة بين المقاطعة ونادي الروتاري في أنتاناناريفو لتقديم المساعدة التقنية إلى مستخدمي الحواسيب المقتناة حديثا.
    The daughter works in real estate, member of the Rotary Club... Open Subtitles الإبنة تعمل في مجال العقارات و عضو في نادي روتاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more