"the rotterdam convention secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة اتفاقية روتردام
        
    • لأمانة اتفاقية روتردام
        
    Decisions taken by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its first meeting relevant to the operation of the Rotterdam Convention Secretariat UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الأول بشأن تشغيل أمانة اتفاقية روتردام
    The parts of the Rotterdam Convention Secretariat hosted by FAO and UNEP have explored the possibilities of staff loans between the two locations. UN 7 - واستكشف جزءاً أمانة اتفاقية روتردام اللذان تستضيفهما منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إمكانيات إعارة الموظفين بين الموقعين.
    To support the procedures, a resource mobilization coordination group was established, consisting of staff members from the different branches of the Secretariat and the part of the Rotterdam Convention Secretariat based in Rome. UN ولدعم هذه الإجراءات فقد أُنشئ فريق لتنسيق تعبئة الموارد يتكون من موظفين من مختلف أفرع الأمانة والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الموجود في روما.
    Proposal for the modification of the organization of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the United Nations Environment Programme part of the Rotterdam Convention Secretariat UN مقترح لتعديل تنظيم أمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام
    1. Takes note of the actions taken by the Rotterdam Convention Secretariat pursuant to decision RC-3/5; UN 1 - يحيط علماً بالإجراءات التي اتخذتها أمانة اتفاقية روتردام عملاً بالمقرر ا ر-3/5؛
    Staffing of the Rotterdam Convention Secretariat for the triennium 2009 - 2011 as at 30 November 2010 UN جدول موظفي أمانة اتفاقية روتردام لفترة الثلاث سنوات 2009 - 2011 في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    The Executive Committee took note of the request of the Rotterdam Convention Secretariat and requested the Multilateral Fund secretariat to prepare and circulate to the Committee members a draft reply on experiences relevant to the Convention. UN وأحاطت اللجنة التنفيذية علما بطلب أمانة اتفاقية روتردام وطلبت إلى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف أن تعد مشروع رد بشأن الخبرات الوثيقة الصلة بالاتفاقية وأن تعممه على أعضاء اللجنة.
    Staffing table of the Rotterdam Convention Secretariat for the operational budget for 2009 - 2011 UN جدول ملاك موظفي أمانة اتفاقية روتردام المتعلقة بالميزانية التشغيلية للفترة 2009-2011
    (iii) By requesting the Rotterdam Convention Secretariat to explore, in consultation with the relevant secretariats, the establishment of an institutionally distinct coordinating mechanism for securing financial resources; UN `3` بالطلب من أمانة اتفاقية روتردام استكشاف، بالتشاور مع الأمانات ذات الصلة، إنشاء آلية منسقة مستقلة مؤسسياً للحيازة على الموارد المالية؛
    This information was transmitted to the Rotterdam Convention Secretariat in a letter dated 25 June 2007. UN وقد حولت هذه المعلومات إلى أمانة اتفاقية روتردام في رسالة مؤرخة 25 حزيران/ يونيه 2007.
    Furthermore, a clear precedent already existed in the form of the Joint Executive Secretary for the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN وفضلاً عن هذا، فهناك بالفعل سابقة واضحة تتمثل في وجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمانة اتفاقية روتردام.
    The second option is the appointment of a single individual as the joint head of the Basel Convention secretariat, the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتمثل الخيار الثاني في تعيين فرد يكون رئيساً مشتركاً لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام.
    Actions to be processed by the Administrative Services Centre must first be approved by the Director of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, who also serves as the UNEP Officer-in-Charge of the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتعين قبل اتخاذ إجراءات التجهيز من جانب مركز الخدمات الإدارية أن يوافق عليها أولاً مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يعمل أيضاً كمسؤول مكلف عن أمانة اتفاقية روتردام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجزء الذي يضطلع به البرنامج من أمانة اتفاقية روتردام.
    It should be noted that the appointment of a single executive officer, or executive secretary, for all three conventions merely extends the current agreement for a joint executive secretary for the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويجدر بالذكر أن تعيين مسؤول تنفيذي واحد أو أمين تنفيذي لجميع الاتفاقيات الثلاث ليس سوى تمديد للاتفاق الحالي بوجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Actions to be processed by the Administrative Services Centre must first be approved by the Director of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, who also serves as the UNEP Officer-in-Charge of the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتعين قبل اتخاذ إجراءات التجهيز من جانب مركز الخدمات الإدارية أن يوافق عليها أولاً مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يعمل أيضاً كمسؤول مكلف عن أمانة اتفاقية روتردام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجزء الذي يضطلع به البرنامج من أمانة اتفاقية روتردام.
    Guide on the Development of National Laws to Implement the Rotterdam Convention Secretariat of the Rotterdam Convention (September 2004). UN دليل بشأن وضع القوانين الوطنية لتنفيذ أمانة اتفاقية روتردام (أيلول/سبتمبر 2004).
    The Secretariat received a letter from the Rotterdam Convention Secretariat communicating decision RC-3/9, requesting information on its experience of successful strategies to ensure the timely payment of contributions and specific examples of such strategies. UN 47- تلقت الأمانة رسالة من أمانة اتفاقية روتردام تبلغها فيها بالمقرر: اتفاقية روتردام-3/9، طالبة معلومات عن خبرتها بالاستراتيجيات الناجحة لكفالة تسديد المساهمات في توقيت حسن، ونماذج محددة من تلك الاستراتيجيات.
    While the development of a foundational chemicals management infrastructure in a country is beyond the mandate or capacity of the Rotterdam Convention Secretariat, closer cooperation and coordination between the Conventions, both within the secretariats' activities and at the national level, should contribute to a more effective use of the resources available. UN ومع أن وضع أسس الهياكل الأساسية لإدارة المواد الكيميائية يقع خارج حدود ولاية أمانة اتفاقية روتردام أو قدرتها، فإن قيام تعاون وتنسيق أوثق بين الاتفاقيتين، سواء داخل أنشطة أمانتيهما أو على الصعيد الوطني، ينبغي أن يساهم في استخدام أكثر فعالية للموارد المتاحة.
    12. It is also important to note that summaries of notification of regulatory action received by the Rotterdam Convention Secretariat, if not satisfying all elements of the criteria specified in annex I to the Convention, are not published; only limited information is circulated. UN 12 - ويجدر بالإشارة أيضا أنه لا يتم نشر ملخصات الإشعارات المتصلة بالإجراءات التنظيمية التي تتلقاها أمانة اتفاقية روتردام إلا إذا كانت مستوفية لجميع عناصر المعايير المبينة في المرفق الأول لاتفاقية روتردام؛ وإنما تعمم عنها معلومات محدودة فقط.
    the Rotterdam Convention Secretariat, in association with the secretariat of the Asia and Pacific Plant Protection Commission, has made arrangements so that the status of implementation of the Rotterdam Convention and opportunities for possible regional work on the Convention will be considered at the biennial meeting of the Commission in September 2005. UN 23 - قامت أمانة اتفاقية روتردام بالاقتران مع أمانة لجنة آسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعنية بحماية النبات بإعداد الترتيبات حتى يتسنى النظر في حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وفي الفرص للعمل المحتمل على المستوى الإقليمي بشأن الاتفاقية أثناء اجتماع اللجنة الذي يعقد كل سنتين في أيلول/سبتمبر 2005.
    As appropriate, the FAO CoExecutive Secretary of the Rotterdam Convention Secretariat would provide directions and oversee the work of the Joint Services Section in regard to matters relating to the FAO part of that convention. UN وكلما كان الأمر مناسباً، يتولى الأمين التنفيذي المشارك لأمانة اتفاقية روتردام توجيه عمل هذه الشعبة والإشراف عليه عندما يتعلق الأمر بالمسائل التي تتصل بالجزء الواقع في إطار اختصاص منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من هذه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more