"the round-table discussions" - Translation from English to Arabic

    • مناقشات الموائد المستديرة
        
    • مناقشات المائدة المستديرة
        
    • لمناقشات المائدة المستديرة
        
    • لمناقشات الموائد المستديرة
        
    • مناقشات موائد مستديرة
        
    • ومناقشات الموائد المستديرة
        
    • لمناقشات اجتماعات المائدة المستديرة
        
    • المناقشات التي دارت في اجتماعات المائدة المستديرة
        
    • الموائد المستديرة من
        
    • بمناقشات الموائد المستديرة
        
    • مناقشات المائدتين المستديرتين
        
    Outcome of the round-table discussions of the high-level segment UN نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى
    Organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session UN تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة أي نتائج تسفر عنها مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    The four themes approved for the round-table discussions are: UN وفيما يلي المواضيع الأربعة التي أُقرّت من أجل مناقشات المائدة المستديرة:
    The themes and subthemes for the round-table discussions of the ministerial segment will be as follows: UN ستكون المواضيع الرئيسية والمواضيع الفرعية لمناقشات المائدة المستديرة التي ستعقد في الجزء الوزاري كما يلي:
    Proposed programme of work for the round-table discussions UN برنامج العمل المقترح لمناقشات الموائد المستديرة
    Outcome of the round-table discussions of the high-level segment UN حصيلة نتائج مناقشات الموائد المستديرة خلال الجزء الرفيع المستوى
    Format and organization of the round-table discussions to be held at the fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the Commission on Narcotic Drugs UN شكل وتنظيم مناقشات الموائد المستديرة التي ستُعقد خلال دورتي لجنة المخدرات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    UNODC moderated the round-table discussions. UN وأدار مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مناقشات الموائد المستديرة.
    Outcome of the round-table discussions and adoption of the joint ministerial statement. UN نتائج مناقشات الموائد المستديرة واعتماد البيان الوزاري المشترك.
    the round-table discussions will not involve negotiations or decision-making. UN ولن تنطوي مناقشات الموائد المستديرة على مفاوضات أو صنع قرارات.
    The format and organization of the round-table discussions are presented in annex I. UN ويُعرض في المرفق الأول شكل مناقشات الموائد المستديرة وطريقة تنظيمها.
    Format and organization of the round-table discussions to be held during the high-level segment UN شكل وتنظيم مناقشات المائدة المستديرة المقرّر عقدها في الجزء الرفيع المستوى
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة نتائج مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. UN ومن المتوقع إحالة نتائج مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    While it is entirely a matter for ministers to decide, a number of questions are suggested to help to stimulate the round-table discussions: UN وبينما يعود البت في ذلك إلى الوزراء كليةً، فثمة عدد من الأسئلة المطروحة للمساعدة على تحفيز مناقشات المائدة المستديرة:
    The importance that Indonesia attaches to the dialogue is evident in the participation of President Abdurrahman Wahid in the round-table discussions. UN وتتضح الأهمية التي تعلقها اندونيسيا على الحوار في مشاركة الرئيس عبد الرحمن وحيد في مناقشات المائدة المستديرة.
    I and members of my delegation look forward to the round-table discussions and further discussions of these issues. UN وإني وأعضاء وفدي نتطلع إلى مناقشات المائدة المستديرة والمزيد من المناقشات لهذه الموضوعات.
    States and indigenous peoples suggested additional themes for the round-table discussions. UN 43- واقترحت الدول والشعوب الأصلية مواضيع إضافية لمناقشات المائدة المستديرة.
    The Commission held a total of nine plenary meetings and six meetings of the Committee of the Whole; one meeting was devoted to the round-table discussions. UN وعقدت اللجنة تسع جلسات عامة وست جلسات للجنة الجامعة؛ وخُصِّصت جلسة واحدة لمناقشات الموائد المستديرة.
    Organization of the round-table discussions at the fifty-fourth and fifty-fifth sessions UN تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين
    The proposed programme of work for the general debate and the round-table discussions is contained in annex II. UN 5- يرد، في المرفق الثاني، برنامج العمل المقترح من أجل المناقشة العامة ومناقشات الموائد المستديرة.
    The General Assembly may wish to specify that the President's summary would include summaries of the round-table discussions and would be issued as an official document of the General Assembly. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تعيِّن بالتحديد ما إذا كان هذا الموجز سيشتمل على موجزات لمناقشات اجتماعات المائدة المستديرة وسيصدر بوصفه من الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    The summaries of the round-table discussions of the Meeting were submitted to the High-level Plenary Meeting to be held at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly in 2005. UN وقد أحيلت موجزات المناقشات التي دارت في اجتماعات المائدة المستديرة إلى الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقد في مستهل أعمال دورة الجمعية العامة الستين في سنة 2005.
    17. The chairs of the round-table discussions, with the assistance of the Secretariat, will, in their individual capacity, make a summary of the most salient points of the round-table discussions for presentation in a plenary meeting prior to the closure of the high-level segment. UN 17- يتولَّى رؤساءُ مناقشات الموائد المستديرة بصفاتهم الشخصية، وبمساعدة من الأمانة، إعداد ملخَّص بأبرز النقاط في مناقشات الموائد المستديرة من أجل تقديمه في جلسة عامة قبل اختتام الجزء الرفيع المستوى.
    At its reconvened fifty-fifth session, the Commission also approved the organizational arrangements for the thematic round-table discussions at its fifty-sixth session, as reflected in the note by the Secretariat on the organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session of the Commission (E/CN.7/2013/13). UN ووافقت اللجنة أيضا في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، على الترتيبات التنظيمية المتعلقة بمناقشات الموائد المستديرة المواضيعية لدورتها السادسة والخمسين، على النحو المبيَّن في مذكّرة الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورة السادسة والخمسين للجنة (E/CN.7/2013/13).
    2. Summaries of the round-table discussions are contained in annex IV. An account of the round-table proceedings is contained below. UN 2 - وترد موجزات مناقشات المائدتين المستديرتين في المرفق الرابع* كما يرد أدناه سرد لأعمال المائدتين المستديرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more