"the roundtable discussions" - Translation from English to Arabic

    • مناقشات المائدة المستديرة
        
    • منسقي الموائد المستديرة للمناقشات
        
    • مناقشات اجتماعات المائدة المستديرة
        
    ICC took part in the roundtable discussions held during both meetings. UN وشاركت غرفة التجارة الدولية في مناقشات المائدة المستديرة المنعقدة أثناء الاجتماعين.
    the roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. UN وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    the roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. UN وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the roundtable discussions and then additional discussion. UN وكان شكل الجلسة العامة الأخيرة مختلفاً: فقد أعقب العروض والمناقشات التي دارت بين أعضاء أفرقة الخبراء تقارير مجمعة عن مناقشات المائدة المستديرة ثم مناقشات إضافية.
    A panel discussion was held, followed by summary reports presented by the four facilitators of the roundtable discussions on the findings and recommendations that had emerged from the discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات تلاها تقديم تقارير موجزة من منسقي الموائد المستديرة للمناقشات الأربع بشأن النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها المناقشات.
    The ADP agreed to encourage the broad participation in the roundtable discussions and workshops referred to in paragraphs 28 and 30 below by Party representatives and to provide opportunities for engagement with accredited observer organizations. UN 25- واتفق الفريق على أن يشجع مشاركة ممثلي الأطراف مشاركةً واسعة في مناقشات اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المشار إليها في الفقرتين 28 و30 أدناه، وعلى إتاحة فرص لكي تشارك فيها المنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    the roundtable discussions were supported by facilitators and in some cases featured short presentations. UN 21 - وجرى دعم مناقشات المائدة المستديرة بميسرين وشهدت في بعض الحالات عروضاً قصيرة.
    The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the roundtable discussions and then additional discussion. UN وكان شكل الجلسة العامة الأخيرة مختلفاً: فقد أعقب العروض والمناقشات التي دارت بين أعضاء أفرقة الخبراء تقارير مجمعة عن مناقشات المائدة المستديرة ثم مناقشات إضافية.
    the roundtable discussions were supported by facilitators and in some cases featured short presentations. UN 21 - وجرى دعم مناقشات المائدة المستديرة بميسرين وشهدت في بعض الحالات عروضاً قصيرة.
    Panel discussions, chaired by the Executive Director, were held prior to the roundtable discussions on each theme in order to identify key issues for consideration and to stimulate debate. UN وعقدت حلقات نقاش برئاسة المدير التنفيذي قبل مناقشات المائدة المستديرة بشأن كل موضوع بغية تحديد القضايا الرئيسية التي تطرح للمناقشة وتحفيز النقاش.
    Panel discussions were also held at the conclusion of the roundtable discussions on each theme, at which the panellists summarized and commented on the issues raised during the discussions. UN كما عقدت حلقات نقاش أيضاً في ختام مناقشات المائدة المستديرة بشأن كل موضوع ولخص فيها المتحاورون القضايا التي أثيرت في المناقشات وعلقوا عليها.
    Participants in the roundtable discussions then reported their conclusions in plenary and received feedback from a final group of panellists. UN وبعد ذلك يقدم المشاركون في مناقشات المائدة المستديرة استنتاجاتهم في جلسات عامة ويتلقون تعليقات عليها من مجموعة محاورين ختامية.
    It also participated in the roundtable discussions held during ECOSOC's Special High-Level meeting with the Bretton Woods institutions, UNCTAD and WTO on cohesion and cooperation in implementation of the Monterrey Consensus. UN وشاركت أيضا في مناقشات المائدة المستديرة المنعقدة أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الاستثنائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مؤسستي بريتون وودز، والأونكتاد، ومنظمة التجارة العالمية، حول الترابط والتعاون في تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    During the run-up to UNCTAD XI, IATP testified at both the January and February 2004, UNCTAD hearings for CSOs, and was invited by the UNCTAD Secretariat to join the roundtable discussions held in April 2004. UN وخلال الفترة التمهيدية لانعقاد الأونكتاد الحادي عشر، أدلى المعهد بشهادته في جلستي الأونكتاد المخصصتين للاستماع إلى منظمات المجتمع المدني المعقودتين في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2004، ودعته أمانة الأونكتاد للانضمام إلى مناقشات المائدة المستديرة المعقودة في نيسان/أبريل 2004.
    A panel discussion was held, followed by summary reports presented by the four facilitators of the roundtable discussions on the findings and recommendations that had emerged from the discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات تلاها تقديم تقارير موجزة من منسقي الموائد المستديرة للمناقشات الأربع بشأن النتائج والتوصيات التي أسفرت عنها المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more