"the royal bhutan" - Translation from English to Arabic

    • بوتان الملكية
        
    • الملكية لبوتان
        
    • الملكية البوتانية
        
    Security Clearance Certificates are documents issued by the Royal Bhutan Police to attest that the concerned individual has no criminal record. UN إن شهادات التصريح الأمني وثائق تصدرها شرطة بوتان الملكية للشهادة على أن الشخص المعني ليس له أي سجل جنائي.
    the Royal Bhutan Police Act of 2009 reinforces the roles and responsibilities of police personnel in society. UN ويعزز القانون المتعلق بشرطة بوتان الملكية الذي صدر في عام 2009 أدوار ومسؤوليات أفراد الشرطة في المجتمع.
    The Complaints and Response Mechanism (CRM) has been set up and handed over to the Royal Bhutan Police. UN ' 9` وأقيمت آلية للشكاوى والاستجابة وسلمت إدارتها إلى شرطة بوتان الملكية.
    In the first case of trafficking in Bhutan, the Royal Bhutan Police convicted a man of trafficking in 2007. UN ' 5` وفي أول قضية اتجار في بوتان، أدانت الشرطة الملكية لبوتان في عام 2007 رجلا اتُهم بالاتجار.
    The Government further denied that a person by the name of Tenzin Dorji had ever been arrested by the Royal Bhutan Police. UN ونفت الحكومة أيضا تعرض شخص اسمه تانزين دورجي في أي وقت للاعتقال على يد قوات الشرطة الملكية البوتانية.
    the Royal Bhutan Police intends to establish similar facilities in Phuntsholing. UN وتعتزم شرطة بوتان الملكية إنشاء مرافق مثيلة في فونتشولنغ.
    It is also the priority of the Royal Bhutan Police to establish a Rehabilitation Center with hostel facilities for girls at Tsimasham, Chukha. UN وتولي شرطة بوتان الملكية أيضا الأولوية لإنشاء مركز تأهيل مع مرافق لإقامة الشابات في تسيماشام وشوخا.
    The establishment of a Youth Development and Rehabilitation Center for girls remains a high priority for the Royal Bhutan Police. UN ' 3` لا يزال إنشاء مركز تنمية الشباب وتأهيلهم الخاص بالفتيات يمثل أولوية عالية لشرطة بوتان الملكية.
    As a result, most of the 150 persons were apprehended by the local people and handed over to the Royal Bhutan police. UN ونتيجة لذلك ألقي القبض بواسطة السكان المحليين على أغلبية اﻟ ١٥٠ شخصا وسُلموا إلى شرطة بوتان الملكية.
    As a result most of these 150 persons were apprehended by the local people and handed over to the Royal Bhutan Police. UN ونتيجة لذلك، قام السكان المحليون باحتجاز معظم الأشخاص ال150 هؤلاء وسلموهم لشرطة بوتان الملكية.
    While there are no women in the Royal Bhutan Army, 104 women have joined the Royal Bhutan Police in recent years. UN وفيما لا توجد نساء في جيش بوتان الملكي فإن هناك 104 من النساء التحقن بشرطة بوتان الملكية في السنوات الأخيرة.
    The establishment of a Women and Child Protection Unit within the Royal Bhutan Police had strengthened protections of the rights, welfare and interests of women and children. UN وقد أدى إنشاء وحدة لحماية المرأة والطفل في إطار شرطة بوتان الملكية إلى تعزيز حماية حقوق المرأة والطفل ورفاههما ومصالحهما.
    14. Government: The cases of all detainees were reviewed by representatives of the Royal Bhutan Police and the Home Ministry. UN ٤١- الحكومة: قام ممثلو شرطة بوتان الملكية ووزارة الداخلية باستعراض حالات جميع المحتجزين.
    I. Accountability and Oversight of the Royal Bhutan Police (RBP) UN طاء - مساءلة شرطة بوتان الملكية والإشراف عليها
    These include the creation of institutions and agencies with the duty and responsibility for the development of women and of children such as the NCWC, Youth Guidance and Counseling Division (YGCD) under the Ministry of Education, and the Women and Child Protection Unit in the Royal Bhutan Police. UN وتشمل هذه التدابير إنشاء مؤسسات ووكالات عليها الواجب والمسؤولية عن نماء المرأة والطفل كاللجنة الوطنية للمرأة والطفل، وشعبة التوجيه والإرشاد للشباب بوزارة التربية ووحدة حماية المرأة والطفل الملحقة بشرطة بوتان الملكية.
    4. According to the source of the communication, a summary of which was transmitted to the Government, the above-named individuals were arrested by the Royal Bhutan Police (RBP) during the first week of February 1997 in Gangkha village, Tashi Yangshe district. UN ٤- ووفقا لمصدر البلاغ، الذي أُحيل موجز منه إلى الحكومة، ألقت شرطة بوتان الملكية القبض على اﻷفراد الواردة أسماؤهم أعلاه، خلال اﻷسبوع اﻷول من شهر شباط/فبراير ٧٩٩١ في قرية غانخا بمقاطعة تاشي يانغشي.
    the Royal Bhutan Police in collaboration with the NCWC established a Women and Child Protection Unit (WCPU) in May 2007 in Thimphu. UN ' 12` وأنشأت شرطة بوتان الملكية بالتعاون مع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل وحدة حماية المرأة والطفل في أيار/مايو 2007 في ثيمفو.
    Besides, the Women and Child Protection Unit of the Royal Bhutan Police also looks after women and child offenders and victims by providing counseling services and referrals to counseling etc. with NGOs. UN وعلاوة على ذلك، تقوم وحدة حماية المرأة والطفل التابعة لشرطة بوتان الملكية برعاية المجرمين والضحايا من النساء والأطفال، من خلال توفير خدمات تقديم المشورة لهم وإحالتهم لتلقي المشورة وما إلى ذلك بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية.
    The NCWC and the Royal Bhutan Police include civil society members at workshops to improve police responses to the public, especially women and children. UN وتضم اللجنة والشرطة الملكية لبوتان أعضاء من المجتمع المدني في حلقات العمل لتحسين استجابة الشرطة للجمهور، خاصة للنساء والأطفال.
    A domestic violence bill is in the final stages and women and children protection units are being established in the Royal Bhutan police. UN ويوجد مشروع قانون لمكافحة العنف المنزلي في مراحله النهائية ويجري إنشاء وحدات لحماية النساء والأطفال في هيئة الشرطة الملكية لبوتان.
    It also states that in 2005 the Royal Bhutan Police recommended that the NCWC initiate studies, inter alia, on this issue (para. 90). UN ويذكر أيضا أن الشرطة الملكية لبوتان أوصت، في عام 2005، بأن تشرع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل في دراسات تتناول أمورا منها هذه المسألة (الفقرة 90).
    In Bhutan, a grant enabled the National Commission for Women and Children to broker collaboration with the Royal Bhutan Police and the Royal Court of Justice. UN ففي بوتان، مكّنت إحدى المنح اللجنة الوطنية للمرأة والطفل من التوصل إلى إقامة علاقة تعاون مع الشرطة الملكية البوتانية ومحكمة العدل الملكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more