the Royal Institute of International Affairs at Chatham House | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية في تشاتام هاوس |
- The establishment of the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM); | UN | :: إنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؛ |
The establishment of the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM); | UN | :: إنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية؛ |
the Royal Institute of International Affairs, Chatham House | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية، دار تشاتام |
He also received communications from the Bahrain Human Rights Organization, in Copenhagen; the Mattahida Quami Movement (MQM), in the United Kingdom; the Royal Institute of International Affairs, in London; and the Organization for Defending Victims of Violence, in Tehran. | UN | وتلقى رسائل أيضا من منظمة البحرين لحقوق اﻹنسان في كوبنهاغن، وحركة قوامي المتحدة في المملكة المتحدة، والمعهد الملكي للشؤون الدولية في لندن، ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف في طهران. |
Research groups are the Department of Casting of Metals, the Royal Institute of Technology, | UN | الجهات : قسم سبك الفلزات بالمعهد الملكي للتكنولوجيا في استكهولم ؛ جامعة سوندسفال |
the Royal Institute of Amazigh Culture cooperates with many cultural and scientific national and international bodies. | UN | وتجمع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية علاقات تعاون مع عدد من المنظمات الوطنية والدولية ذات التوجه الثقافي والعلمي. |
...the standard selection process at the Royal Institute of Technology. | Open Subtitles | مستوى عملية الإختيار في المعهد الملكي للتكنولوجيا |
The discussions on the creation of a Palestinian State had been introduced by two speakers, one from the Royal Institute of International Affairs and the other from King's College, University of London. | UN | ٢٨ - ومضى يقول إن المناقشات التي دارت حول إنشاء دولة فلسطينية قد قدم لها متكلمان اثنان أحدهما من المعهد الملكي للعلاقات الدولية واﻵخر من كلية كنغز كوليج بجمعة لندن. |
On 17 May, the Ombudsperson gave a presentation entitled " United Nations sanctions, human rights and the Ombudsperson " at the Royal Institute of International Affairs in London. | UN | وفي 17 أيار/مايو، قدمت أمينة المظالم بيانا شارحا بعنوان " جزءات الأمم المتحدة وحقوق الإنسان وأمينة المظالم " في المعهد الملكي للشؤون الدولية في لندن. |
Finally, the Royal Institute of the Amazigh Culture, created in 2001, endeavoured to promote that culture and to integrate it into the national educational system. | UN | وأضاف أن المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية المنشأ عام 2001 يسعى إلى تعزيز هذه الثقافة وإدماجها في المنظومة التعليمية الوطنية. |
While in London, the Chairman also had the opportunity to appear before the House of Commons Select Committee on International Development and to address the British-Angola Forum at the Royal Institute of International Affairs. | UN | وفي أثناء وجوده في لندن، أتيحت له أيضا فرصة المثول أمام لجنة مجلس العموم المختارة المعنية بالتنمية الدولية وفرصة مخاطبة المنتدى البريطاني الأنغولي في المعهد الملكي للشؤون الدولية. |
The Decade, the report states, has resulted in several positive developments, including the recognition of the Tamazigh language in the constitution of Algeria and the decision, in 2001, to create the Royal Institute of Amazigh Culture in Morocco. | UN | وذكر التقرير أن العقد قد أدى إلى تطورات إيجابية عديدة، من قبيل الاعتراف بلغة تامازيغ في دستور الجزائر، وما تقرر في عام 2001 من إنشاء المعهد الملكي المعني بثقافة أمازيغ في المغرب. |
the Royal Institute of International Affairs (RIIA) / London, UK | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية/لندن، المملكة المتحدة |
the Royal Institute of International Affairs / London, UK | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية/لندن، المملكة المتحدة |
the Royal Institute of International Affairs / London, UK | UN | المعهد الملكي للشؤون الدولية/لندن، المملكة المتحدة |
In Morocco, the Royal Institute of Amazigh Culture was established to safeguard and promote Amazigh language and culture and to introduce Amazigh into the educational system and adapt Tifinagh script to the Amazigh language. | UN | وفي المغرب، أنشئ المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بهدف حماية الثقافة واللغة الأمازيغيتين وترويجهما ودمج الأمازيغية في النظام التعليمي وتكييف كتابة التيفيناغ مع اللغة الأمازيغية. |
the Royal Institute of Amazigh Culture has also organized a large number of scientific symposiums and meetings on a range of subjects falling within the scope of its mandate with a view to disseminating the Amazigh language and culture and familiarizing people with its symbols and characteristics. | UN | إلخ، كما نظم المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية عدة ندوات علمية ولقاءات في مجالات متعددة تدخل ضمن اختصاصاته تهم نشر هذه اللغة وثقافتها والتعريف برموزها وخصوصياتها. |
He also received communications from, inter alia, the Bahrain Human Rights Organization, the Muttahida Quami Movement (MQM), the Royal Institute of International Affairs at Chatham House and the Organization for Defending Victims of Violence in Tehran. | UN | وتلقى رسائل أيضاً من منظمة البحرين لحقوق الإنسان وحركة قوامي المتحدة والمعهد الملكي للشؤون الدولية في شاثام هاوس ومنظمة الدفاع عن ضحايا العنف في طهران. |
264. The Committee notes with satisfaction the restructuring of the Consultative Council on Human Rights (CCDH) and the establishment of the Diwan Al Madhalim, the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM), and the Equity and Reconciliation Commission. | UN | 264- وتلاحظ اللجنة بارتياح إعادة هيكلة المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، وإنشاء ديوان المظالم، والمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية، وهيئة الإنصاف والمصالحة. |