"the rule of law liaison office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
        
    • مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون
        
    • إلى مكتب اتصال سيادة القانون
        
    Redeployment of Administrative Assistant posts from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    The head of the Rule of Law Liaison Office will be the Senior Coordination Officer. UN وسيكون رئيس مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون كبير موظفي التنسيق.
    The functions of the post are no longer required in the Rule of Law Liaison Office. UN فالمهام المنوطة بهذه الوظيفة لم تعد ضرورية في مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    Redeployment of a Senior Coordination Officer post to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير المنسّقين إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Outreach Assistant post redeployed to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة مساعد اتصال إلى مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون
    Redeployment of a Legal Officer post to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة موظف قانوني إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Reassignment of a Forensic Anthropologist Officer post from the Rule of Law Liaison Office UN إعادة انتداب وظيفة أنثروبولوجي أخصائي بعلم الأدلة الجنائية من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Senior Police Adviser post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير مستشاري الشرطة من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Staff Assistant post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Senior Coordination Officer post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير المنسّقين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Consequently, the staffing component for the proposed new office will comprise three international staff and three national staff redeployed from the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وبالتالي فإن ملاك موظفي المكتب الجديد المقترح سيتضمن 3 موظفين دوليين و 3 موظفين وطنيين يُنقلون من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    22. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office. UN 22 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون التنسيق برتبة ف-4 ووظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    Through this proposed arrangement, the Office of the Senior Police Adviser would focus solely on policing activities while the Rule of Law Liaison Office would focus on judicial matters and on the broader rule of law area. UN وعن طريق هذا الترتيب المقترح، سيركز مكتب كبير مستشاري الشرطة خصيصا على أنشطة الخفارة في حين يركز مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون على المسائل القانونية وعلى سيادة القانون الأوسع نطاقا.
    Taking into account the current reality in which the posts proposed for redeployment are in effect already a part of the Rule of Law Liaison Office on an informal basis owing to the functions they perform, it is proposed to formalize this arrangement. UN ومع مراعاة الواقع الراهن الذي تشكل فيه الوظائف المقترح نقلها جزءا بالفعل من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون على أساس غير رسمي نظرا للمهام التي يؤديها شاغلوها، يُقترح إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب.
    30. It is proposed to establish an Office of the Senior Police Adviser as a means to separate the police and judicial functions of the Mission currently undertaken in the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 30 - يُقترح إنشاء مكتب لكبير مستشاري الشرطة كوسيلة لفصل مهام الشرطة والمهام القضائية للبعثة التي يضطلع بها حاليا مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    24. It is proposed to reassign one P-3 post of Forensic Anthropologist Officer from the Rule of Law Liaison Office to the Office of the Special Representative of the Secretary-General as a Legal Officer. UN 24 - ويُقترح إعادة تخصيص وظيفة واحدة برتبة ف-3 لأخصائي في علم أنثروبولوجيا الطب الشرعي (ف-4) من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون لمكتب الممثل الخاص للأمين العام بصفته موظفا للشؤون القانونية.
    National staff: increase of 3 posts (redeployment of 3 national General Service posts from the Rule of Law Liaison Office) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 3 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون)
    32. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office (see para. 22 above). UN 32 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لكبير موظفي التنسيق ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    10. Takes note of paragraph 29 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides that the two posts of Forensic Anthropologist Officer and Legal Officer in the Rule of Law Liaison Office should not be converted to National Officer posts and also decides to establish the Reporting Officer post in the Office for Community Support and Facilitation as an international P2 post; UN 10 - تحيط علما بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر ألا تحول وظيفتا طبيب شرعي أنثروبولوجي وموظف قانوني في مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، وتقرر أيضا إنشاء وظيفة دولية برتبة ف-2 لموظف إعداد تقارير في مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها؛
    10. Takes note of paragraph 29 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, decides that the two posts of Forensic Anthropologist Officer and Legal Officer in the Rule of Law Liaison Office should not be converted to National Officer posts and also decides to establish the Reporting Officer post in the Office for Community Support and Facilitation as an international P-2 post; UN 10 - تحيط علماً بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر ألا تحول وظيفتا موظف طبيب شرعي أنثروبولوجي وموظف قانوني، في مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون إلى وظيفتين وطنيتين، وتقرر أيضاً إنشاء وظيفة موظف إبلاغ في مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها بوصفها وظيفة دولية من الفئة ف-2؛
    30. It is proposed that one national General Service post be redeployed to the Rule of Law Liaison Office, which will allow the receiving Office to fully exert its responsibilities in the area of missing persons. UN 30 - كما يقترح إعادة توزيع وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب اتصال سيادة القانون بما يتيح للمكتب المتلقّي أن يمارس مسؤولياته كاملة بالنسبة إلى الأشخاص المفقودين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more