"the rumors" - Translation from English to Arabic

    • الشائعات
        
    • الإشاعات
        
    • الأشاعات
        
    • الاشاعات
        
    • الشائعة
        
    • إشاعات
        
    • بالإشاعات
        
    • يشاع
        
    • شائعات
        
    • الإشاعاتَ
        
    • الإشاعه
        
    • فالشائعات
        
    • للشائعات
        
    You know the rumors you were spreading aren't true. Open Subtitles كنت تعرف الشائعات كنت قد نشر ليست صحيحة.
    While I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? Open Subtitles بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟
    Everyone has heard the rumors that he's under your protection. Open Subtitles وقد سمع الجميع الشائعات أنه تحت الحماية الخاصة بك.
    the rumors about Iraq using missiles are probably true. Open Subtitles الإشاعات عن إستخدّام العراق لصواريخ على الأرجح صحيحة
    Then the rumors began, about you and me. All that tittle-tattle. Open Subtitles ثم بدأت الإشاعات تظهر عني وعنك كل تلك الكلمات الصغيرة
    First get your shop open. Then start the rumors. Open Subtitles اولا عليكِ ان تفتحي متجركِ بعدها القي الشائعات
    Since you have disbanded, no one can stop the rumors. Open Subtitles منذ أن إنفصلتم, لا أحد يستطيع أن يوقف الشائعات
    Yeah, I just wanted to hear your thoughts on the rumors Open Subtitles نعم ، لقد أردت فقط أن أسمع أفكارك حول الشائعات
    the rumors were false. She died in that fire. Open Subtitles الشائعات كانت خاطئة لقد ماتت في ذلك الحريق
    And he's also aware of the rumors swirling around you and your own involvement in the cartel. Open Subtitles كم الشائعات التي تحوم من حولك ومشاركتك مع الكارتل
    I will call a meeting of the heads of the family, you will come, you will be your old self and the rumors will stop. Open Subtitles سأدعو إلى اجتماع رؤساء الأسرة، سوف تأتي، سوف يكون لديك الذات القديمة وسوف الشائعات تتوقف.
    We haven't seen him for months. the rumors are that he's unwell. Open Subtitles لم نره منذ أشهر تقول الشائعات أنه ليس بخير
    the rumors about my affair with Paul Langevin were true. Open Subtitles الشائعات حول قضيتي مع بول لانجيفين كانت صحيحة.
    And then the rumors startedand the parents stopped sending their kids. Open Subtitles و عندها بدأت الإشاعات و توقف الآباء عن ارسال أولادهم
    Either they don't like him, or the rumors are true-- Open Subtitles إما أنهم لا يحبون الرجل أو أن الإشاعات صحيحة
    I'm sure you've heard some of the rumors about me. Open Subtitles أنا متأكدة أنك سمعت بعضاً من الإشاعات عني
    Speaking of wannabe presidents, you've heard the rumors? Open Subtitles بالحديث عن متمني الرئاسة هل سمعت الإشاعات ؟
    And according to the papers, you seem to believe the rumors, professor. Open Subtitles طبقاً للجرائد , يبدو أنك تصدق هذة الأشاعات , أيها الأستاذ
    Any truth to the rumors the department's losing faith in you? Open Subtitles هل الاشاعات صحيحة ان الادارة بدأة تفقد الثقة فيكي ؟
    Kind of makes you think the rumors are true, huh? Open Subtitles شيئ يجعلك تعتقد ان الشائعة صحيحة ، هاه ؟
    'Cause I've been hearing the rumors about vampires just flocking into town, and it looks to me like you're dead set on starting a war. Open Subtitles لأنّي أسمع إشاعات عن تدفّق سيل من مصّاصي الدماء للمدينة. ويبدو إليّ أنّك مستميت لإشعال فتيل حربٍ.
    Like you, I had heard the rumors that I was the one who betrayed us. Open Subtitles عن إضعاف صفوفنا مثلكم ، سمعت بالإشاعات بأنني أنا من قُمت بخيانتنا
    Huh. So, the rumors are true. Open Subtitles إذن ما يشاع حقيقة
    I have heard the rumors, that Jewish blood runs in Borgia veins. Open Subtitles لقد سمعت شائعات, ذلك أن الدم اليهودي يجري في عروق بورجيا.
    We all know the rumors about Daniel's father, right? Open Subtitles كلنا نَعْرفُ الإشاعاتَ حول أبِّ دانيال، حقّ؟
    Apparently, the rumors are true. The Odyssey's still out there... in the hands of Anateo. Open Subtitles من الواضح أن الإشاعه حقيقيه الـ " أودوسى " مازالت بالخارج
    I don't know how well-founded they are, but the rumors around his office are that he's a homosexual, and that's why his engagement was broken off. Open Subtitles لا أعرف إلى أي مدى المعلومة في محلّها، فالشائعات حول مكتبه تقول أنّه شاذ جنسياً، وهذا هو سبب فسخ خطبته.
    That makes two of us, given the rumors you have been spreading that we engineered his rendition. Open Subtitles وهذا يجعلنا اثنين نظرا للشائعات التي تم نشره نحن خططنا لتسليمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more