"the russian federation and the netherlands" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الروسي وهولندا
        
    Kazakhstan also supported the initiative of the Russian Federation and the Netherlands to convene the third International Peace Conference in 1999. UN وتؤيد كازاخستان أيضا مبادرة الاتحاد الروسي وهولندا الرامية إلى عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام في ١٩٩٩.
    The ministries of foreign affairs of the Russian Federation and the Netherlands would very shortly be beginning intensive consultations with a view to formulating proposals which would be acceptable to all. UN وستشرع وزارتا خارجية الاتحاد الروسي وهولندا في القريب العاجل في مشاورات مكثفة بهدف صياغة مقترحات تكون مقبولة من الجميع.
    He understood that the delegations of the Russian Federation and the Netherlands planned just such an approach, and commended them on their work. UN وقال إنه يعتبر أن وفدي الاتحاد الروسي وهولندا يفكران بنفس المنحى وإنه يثني على عملهما.
    His delegation supported the proposal submitted by the Russian Federation and the Netherlands to celebrate the centennial of the first International Peace Conference and the closing of the United Nations Decade of International Law. UN وقال إن وفده يؤيد المقترح المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا الداعي إلى الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Finally, South Africa supported the initiative taken by the Russian Federation and the Netherlands with respect to the activities planned for 1999 to commemorate the one hundredth anniversary of the first International Peace Conference. UN وذكر أخيرا أن جنوب افريقيا تؤيد مبادرة الاتحاد الروسي وهولندا المتعلقة باﻷنشطة المزمعة لعام ١٩٩٩ احتفالا بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    57. Nicaragua welcomed draft resolution A/C.6/51/L.6, which had originally been presented by the Russian Federation and the Netherlands. UN ٥٧ - وترحب نيكاراغوا بمشروع القرار A/C.6/51/L.6 الذي قدمه في اﻷصل الاتحاد الروسي وهولندا.
    The proposal submitted by the Russian Federation and the Netherlands was very important and Egypt looked forward to participating in the debates of the Working Group on the Decade. UN وقالت إن الاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا مهم جدا وأن مصر تتطلع إلى المشاركة في المناقشات التي ستجرى في الفريق العامل المعني بالعقد.
    12. The Rio Group countries welcomed the activities planned by the Russian Federation and the Netherlands to celebrate the centenary of the first International Peace Conference and would continue participating in the project. UN ٢١ - وترحب بلدان مجموعة ريو باﻷنشطة المزمع تنفيذها من جانب الاتحاد الروسي وهولندا للاحتفال بالذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، وتعتزم الاستمرار في المشاركة في هذا المشروع.
    19. Algeria hailed the initiatives taken by the Russian Federation and the Netherlands on the occasion of the centenary of the first International Peace Conference, which would coincide with the closing of the Decade and with the fiftieth anniversary of the Geneva Conventions of 1949. UN ١٩ - إن الجزائر تحيي المبادرات التي اتخذها الاتحاد الروسي وهولندا بمناسبة الذكرى المئوية لانعقاد أول مؤتمر دولي للسلام، التي تصادف نهاية العقد والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩.
    76. The celebration of the Centennial of the first International Peace Conference of 1899, organized by the Russian Federation and the Netherlands, had been one of the most important undertakings of the Decade. UN 76 - واستطرد قائلا إن الاحتفال بالذكرى المئوية لمؤتمر 1899 الدولي الأول للسلام، الذي نظمه الاتحاد الروسي وهولندا من أهم إنجازات العقد.
    (a) The Governments of the Russian Federation and the Netherlands to continue with the implementation of the programme of action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على مواصلة تنفيذ برنامج العمل؛
    (a) The Governments of the Russian Federation and the Netherlands to continue with the implementation of the programme of action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على مواصلة تنفيذ برنامج العمل؛
    14. Ms. De Wet (Namibia) said that the Russian Federation and the Netherlands had also joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٤ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: أعلنت أن الاتحاد الروسي وهولندا قد انضما الى مقدمي مشروع القرار.
    Please find enclosed the programme of action for the celebration of the centennial of the first International Peace Conference, as drawn up pursuant to General Assembly resolution 51/159 of 16 December 1996 by the Russian Federation and the Netherlands. UN تجدون طيه " برنامج العمل للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام " الذي وضعه الاتحاد الروسي وهولندا عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The Governments of the Russian Federation and the Netherlands had already made great efforts in respect of the commemoration, and with concerted efforts by States and international organizations he believed that the close of the Decade and the convening of the third International Peace Conference would be historic milestones in the development of international law. UN وقد قامت حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا بجهود كبرى نحو الاحتفال ومع تضافر الجهود بين الحكومات والمنظمات الدولية فإن اختتام العقد وانعقاد المؤتمر الثالث للسلام العالمي ستكونا من العلامات التاريخية البارزة في تطور القانون الدولي.
    13. The representatives of the Russian Federation and the Netherlands indicated that in the light of the discussion and on the understanding that the current representatives of Afghanistan could continue to participate fully in the work of the General Assembly, they would go along with the proposal to defer the Committee's decision regarding the credentials of the representatives of Afghanistan until a later meeting of the Committee. UN ١٣ - وأشار ممثلا الاتحاد الروسي وهولندا إلى أنهما، على ضوء ما تم من مناقشة وبناء على فهم مؤداه أنه يمكن لممثلي أفغانستان الحاليين أن يستمروا في المشاركة بصورة كاملة في أعمال الجمعية العامة، سيوافقون على اقتراح إرجاء بت اللجنة في وثائق تفويض ممثلي أفغانستان إلى جلسة لاحقة.
    5. In General Assembly resolution 51/159 of 16 December 1996, entitled " Action to be taken in 1999 dedicated to the centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law, the Russian Federation and the Netherlands were invited: UN ٥ - وقد دعيت حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا في قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، المعنون اﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩ والمكرسة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي إلى أن:
    58. His delegation welcomed the programme of action presented by the Russian Federation and the Netherlands for the 1999 centennial of the First International Peace Conference in The Hague, which should commemorate also the fiftieth anniversary of the four Geneva Conventions and the close of the United Nations Decade of International Law. UN ٥٨ - وأعلن عن ترحيب بلده ببرنامج العمل الذي قدمه الاتحاد الروسي وهولندا لعام ١٩٩٩، للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في لاهاي التي يجب الاحتفال بها بوصفها أيضا الذكرى الخمسين لاتفاقيات جنيف اﻷربع واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    It would also invite the Governments of the Russian Federation and the Netherlands to arrange, as a matter of urgency, a preliminary discussion with other interested Member States on the substantive content of 1999 action and to seek, in this respect, the cooperation of the International Court of Justice, the Permanent Court of Arbitration, relevant intergovernmental organizations, as well as other relevant organizations. UN كما تدعو حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إلى أن تعملا، على سبيل الاستعجال، على ترتيب مناقشة أولية مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى المهتمة باﻷمر بشأن المحتوى الفني ﻹجراءات عام ١٩٩٩، وإلى أن تلتمسا في هذا الشأن تعاون محكمة العدل الدولية، ومحكمة التحكيم الدائمة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة باﻹضافة إلى المنظمات المعنية اﻷخرى.
    The Assembly invited the Governments of the Russian Federation and the Netherlands to arrange, as a matter of urgency, a preliminary discussion with other interested Member States on the substantive content of action to be taken in 1999 and to seek, in that respect, the cooperation of the International Court of Justice, the Permanent Court of Arbitration, relevant intergovernmental organizations, as well as other relevant organizations. UN ودعت الجمعية حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إلى أن تعملا، على سبيل الاستعجال، على ترتيب مناقشة أولية مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى المهتمة باﻷمر، بشأن المحتوى الموضوعي لﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩، وأن تلتمسا في هذا الشأن تعاون محكمة العدل الدولية ومحكمة التحكيم الدائمة والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة باﻹضافة إلى المنظمات المعنية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more