"the rwandan armed" - Translation from English to Arabic

    • المسلحة الرواندية
        
    • الرواندية المسلحة
        
    • الدفاع الرواندية
        
    • في الجيش الرواندي
        
    - To remove all the Rwandan refugees, including the former members of the Rwandan armed forces and the Interahamwe militia, from Zairian territory. UN ـ إخراج جميع اللاجئين الروانديين وأفراد القوات المسلحة الرواندية السابقين وأفراد ميليشيات انتراهاموي من إقليم زائير.
    He then proposed setting up an international police force to monitor and provide leadership in Kivu for the 30,000 former members of the Rwandan armed Forces. UN واقترح فيما بعد تشكيل قوة شرطة دولية لمراقبة العسكريين اﻟ ٠٠٠ ٣٠ التابعين للقوات المسلحة الرواندية السابقة في موقعهم في كيغو والاحاطة بهم.
    In general, he said, discipline was good in the Rwandan armed forces. UN وبيَّن أن الانضباط في صفوف القوات المسلحة الرواندية جيد عموماً.
    14. the Rwandan armed forces have evacuated casualties to Rwanda. UN 14 - أخلَت القوات المسلحة الرواندية مصابين إلى رواندا.
    The Government of Rwanda has provided the third-party verification mechanism with initial information on its plan for the withdrawal of its troops from the Democratic Republic of the Congo, as well as information concerning the Rwandan armed groups operating in the Democratic Republic of the Congo. UN وزودت حكومة رواندا آلية التحقق بتصور أوّلي لخطة انسحاب القوات الرواندية من جمهورية الكونغو الديمقراطية وبمعلومات عن المجموعات الرواندية المسلحة العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Rwandan armed forces bury the deceased in the Kanombe military cemetery. UN وقد دفنت القوات المسلحة الرواندية القتلى في مقبرة كانومبه العسكرية.
    (v) Clandestine operations by the Rwandan armed forces and M23 UN ’5‘ العمليات السرية للقوات المسلحة الرواندية وحركة 23 آذار/مارس
    Officers of the Rwandan armed forces have also furnished the rebels with weapons, facilitated the evacuation of casualties to Rwanda and shared communication equipment with M23. UN كما زود ضباط القوات المسلحة الرواندية المتمردين بالأسلحة وسهَّلوا إجلاء المصابين إلى رواندا وتشاطروا معدات الاتصالات مع الحركة.
    (iv) Communication between M23 and the Rwandan armed forces UN ’4‘ الاتصال بين حركة 23 آذار/مارس والقوات المسلحة الرواندية
    Operational radio communications at the junior level are conducted through commercial radio sets that M23 officers used within the Congolese armed forces and subsequently gave to officers of the Rwandan armed forces. UN وتجرى الاتصالات اللاسلكية العملانية على المستوى الأدنى باستعمال أجهزة لاسلكية تجارية كان يستخدمها ضباط الحركة في القوات المسلحة الكونغولية وسلَّموها لاحقا لضباط القوات المسلحة الرواندية.
    20. Recruitment within Rwanda by the Rwandan armed forces for M23 has increased in the past months. UN 20 - تزايدت أنشطة التجنيد التي تقوم بها القوات المسلحة الرواندية داخل رواندا لصالح حركة 23 آذار/مارس في الأشهر الماضية.
    Ugandan officials equally endorsed a laissez-faire policy, by which local military and civil authorities were authorized to cooperate with M23 because of their personal ties to the Rwandan armed forces or the rebels. UN وأيّد المسؤولون الأوغنديون أيضا سياسة التزام عدم التدخل التي تخوّل السلطات العسكرية والمدنية المحلية التعاون مع الحركة مستفيدين من علاقاتهم الشخصية بالقوات المسلحة الرواندية أو المتمردين.
    Masirika is a former member of the Rwandan armed Forces, under President Habyarimana, who is married to the Burundian Police Commissioner, General Générose Ngendanganya. UN وكان مازيريكا عضواً سابقاً في القوات المسلحة الرواندية أثناء رئاسة الرئيس هابياريمانا، وهو متزوج من الجنرالة جينيروز نغيدانغانيا، مفوّضة الشرطة البوروندية.
    Security improved noticably in north-west Rwanda in 1999, resulting in a corresponding decline in alleged abuses by the Rwandan armed forces. UN لقد تحسن الوضع الأمني بصورة ملحوظة في شمال غرب رواندا في عام 1999 مما أدى إلى تراجع مواز في الإساءات التي يقال إن القوات المسلحة الرواندية ترتكبها.
    32. This improvement in security has led to a corresponding decline in alleged reprisals by the Rwandan armed forces. UN ٢٣ - وأدى هذا التحسن في اﻷمن إلى قدر مماثل من انخفاض العمليات الانتقامية المزعومة التي تجريها القوات المسلحة الرواندية.
    The Mechanism also holds the view that a degree of tactical one-time cooperation, dictated by the imperatives of the battlefield has actually occurred between the Rwandan armed forces and UNITA. UN كما ترى الآلية أن مستوى ما من التعاون التكتيكي لمرة واحدة أملته ضرورات المعارك الميدانية قد حدث بالفعل بين القوات المسلحة الرواندية ويونيتا.
    He also announced that he had requested the Security Council to establish an international commission of inquiry to investigate the nature of the Rwandan armed groups in the Democratic Republic of the Congo. UN وأعلن أيضا أنه طلب إلى مجلس الأمن أن ينشئ لجنة دولية للتحقيق في طبيعة المجموعات المسلحة الرواندية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    While these appellations have been used in the present submission, MONUC is not convinced that the Rwandan armed groups conform to a traditional military structure, or that they necessarily operate under coherent command and control. UN ورغم استخدام هذه المسميات في هذا التقرير، فإن البعثة ليست على اقتناع بأن تنظيم الجماعات المسلحة الرواندية يوافق الهيكل العسكري التقليدي، أو أنها تعمل تحت قيادة ومراقبة متساوقتين.
    (ix) Arranging for the unconditional repatriation of all Rwandan and Burundian refugees, including former members of the Rwandan armed forces and militias; UN ' ٩ ' يقرر العودة غير المشروطة لجميع اللاجئين الروانديين والبورونديين، بمن فيهم أفراد القوات المسلحة الرواندية السابقة والميليشيات، إلى بلدانهم؛
    At the June meeting, joint monitoring group members discussed the need for the international community to increase pressure on the leadership of the Rwandan armed groups based in Europe and North America. UN وفي الاجتماع الذي عقد في حزيران/ يونيه، تطرق أعضاء الفريق إلى الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بزيادة ضغوطه على قيادة الجماعات الرواندية المسلحة المقيمة في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    18. the Rwandan armed forces continued to supply M23 with weapons and ammunition. UN 18 - واصلت قوات الدفاع الرواندية إمداد حركة 23 آذار/مارس بالأسلحة والذخيرة.
    It should also be pointed out that the company's representative, Mbuguje, works in close collaboration with Commander Kazura, chief of the security branch of the Rwandan armed forces in the Democratic Republic of the Congo and attached directly to Vice-President Paul Kagame, and with Gatete, former Rwandan battalion commander at Bukavu. UN وجدير بالذكر أيضا أن السيد امبوغوجي، المسؤول عن هذه الشركة، يعمل بتعاون وثيق مع القومندان كازورا، رئيس فرع الأمن في الجيش الرواندي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والملحق مباشرة بنائب الرئيس بول كاغامي، وكذلك مع السيد غاتيتي، القائد السابق للكتيبة الرواندية في بوكافو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more