"the rwandan judiciary" - Translation from English to Arabic

    • الجهاز القضائي الرواندي
        
    • الهيئة القضائية الرواندية
        
    • القضاء الرواندي
        
    • السلطة القضائية الرواندية
        
    • السلطة القضائية في رواندا
        
    • الهيئة القضائية في رواندا
        
    • في السلك القضائي الرواندي
        
    • والجهاز القضائي الرواندي
        
    The critical issue of witness security is being addressed through the establishment of a witness protection service within the Rwandan judiciary. UN ويجري تناول المسألة البالغة الأهمية المتمثلة في أمن الشهود عن طريق إنشاء دائرة لحماية الشهود ضمن الجهاز القضائي الرواندي.
    In that connection, he commended the Tribunal for its existing training programmes for the Rwandan judiciary and called for those initiatives to be strengthened. UN وأثنى في هذا الصدد على المحكمة، بسبب برامجها التدريبية القائمة من أجل الجهاز القضائي الرواندي وطالب بتعزيز هذه المبادرات.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح إحالة القضايا رهنا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة المعايير الدولية للعدالة.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح تحويل القضايا مرهونا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة معايير العدالة الدولية.
    The European Union confirms its commitment to supporting activities aimed at strengthening the capacity of the Rwandan judiciary. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي التزامه بدعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة القضاء الرواندي.
    Training for the Rwandan judiciary and law enforcement agencies on witness protection and management aims to develop national capacity to receive referral cases from the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويهدف تدريب السلطة القضائية الرواندية ووكالات إنفاذ القانون على حماية الشهود وإدارة شؤونهم إلى تنمية القدرات الوطنية لتلقي القضايا المحالة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The Special Representative supports the efforts of the Rwandan judiciary to process cases against minors accused of genocide in a timely manner, and to take special consideration of their age and other special circumstances. UN ويؤيد الممثل الخاص الجهود التي يبذلها الجهاز القضائي الرواندي لمعالجة القضايا المرفوعة ضد القصﱠر المتهمين باﻹبادة الجماعية بشكل يتسم بحسن التوقيت وإيلاء اهتمام خاص ﻷعمارهم وظروفهم الخاصة اﻷخرى.
    518. International Criminal Tribunal for Rwanda. Provision of infrastructure and technical support, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and High Courts of Rwanda and other staff of the Rwandan judiciary. UN 518 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - الهياكل الأساسية والدعم التقني، لفائدة القضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا والمحاكم العليا لرواندا ولموظفين آخرين من الجهاز القضائي الرواندي.
    63. Other outreach activities, funded by the European Union, are aimed at strengthening the capacity of the Rwandan judiciary and raising awareness of the work of the Tribunal among the Rwandan public. UN 63 - واستهدفت أنشطة تواصل أخرى يمولها الاتحاد الأوروبي تعزيز قدرة الجهاز القضائي الرواندي والتوعية بعمل المحكمة في أوساط الجمهور الرواندي.
    Programme activities included judicial visits to the Tribunal and capacity-building training for members of the Rwandan judiciary and universities, as described in the most recent completion strategy submitted by the Tribunal on 29 May 2006. UN وشملت أنشطة البرنامج إجراء زيارات قضائية للمحكمة والقيام بتداريب لبناء القدرات لفائدة أعضاء الجهاز القضائي الرواندي والجامعات الرواندية، على النحو الوارد وصفه في آخر استراتيجية للإنجاز قدمتها المحكمة في 29 أيار/مايو 2006.
    Some examples of the many initiatives that the Tribunal conducted are online legal research training for law students, and two similar trainings for members of the Rwandan judiciary at the Institute for Legal Practice and Development and the Huye Intermediate Court. UN ومن أمثلة المبادرات العديدة التي اضطلعت بها المحكمة تقديم التدريب على البحث القانوني لطلبة القانون على شبكة الإنترنت، وعقد تدريبين مشابهين لأعضاء الجهاز القضائي الرواندي في معهد الممارسات القانونية وتطوير القوانين وفي محكمة هوي الوسيطة.
    The success of the transfer of cases will be subject to the Rwandan judiciary's ability to uphold international justice standards. UN وسيكون نجاح تحويل القضايا مرهونا بقدرة الهيئة القضائية الرواندية على مراعاة معايير العدالة الدولية.
    The programme, in collaboration with the Rwandan judiciary, also conducted capacity-building needs assessment training. UN كما أجرى البرنامج بالتعاون مع الهيئة القضائية الرواندية تدريبا على تقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Thus, the Library intends to develop and implement a training of trainers on online legal research programme tailored to the needs expressed by the Rwandan judiciary. UN ولذلك، تعتزم مكتبة المحكمة أن تنشئ وتنفذ برنامجاً تدريبياً للمدربين على برنامج الأبحاث القانونية الإلكتروني، بحيث يعد حسب الاحتياجات التي عبَّرت عنها الهيئة القضائية الرواندية.
    The EU and its member States confirm their commitment to support activities aimed at strengthening the capacity of the Rwandan judiciary. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء الالتزام بدعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة القضاء الرواندي.
    This cooperation aims at providing the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully managing cases involving international crimes, including cases that have been referred to Rwanda by the Tribunal for trial. UN ويرمي هذا التعاون إلى تزويد القضاء الرواندي بالأدوات اللازمة للنجاح في إدارة الحالات التي تنطوي على جرائم دولية، بما في ذلك القضايا التي أحالتها المحكمة إلى رواندا لمحاكمتها.
    Those activities were mostly organized to equip the Rwandan judiciary with the necessary tools for successfully taking up cases that may be referred from the Tribunal. UN وكان القصد من تنظيم هذه الأنشطة في أغلبها تزويد القضاء الرواندي بالأدوات اللازمة للنظر بنجاح في القضايا التي قد تحيلها إليه المحكمة.
    While it had brought to justice many leading genocide suspects, set many legal precedents and contributed immensely to the body of international law, much remained to be done with respect to its impact on the justice and reconciliation process in Rwanda and on strengthening the Rwandan judiciary. UN وبالرغم من أنها قامت بتقديم العديد من المتهمين الرئيسيين بالإبادة الجماعية إلى ا لعدالة، ووضعت سوابق قانونية وساهمت بشكل كبير في مجموعة القوانين الدولية، فلا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله في نطاق أثرها على العدالة وعملية المصالحة في رواندا وعلى تدعيم السلطة القضائية الرواندية.
    In Rwanda, the centres were visited daily by members of the Rwandan judiciary, students, researchers and the public who were provided with informative materials and with access to briefings, training, library services, video screenings and the Internet. UN وفي رواندا زار تلك المراكز يوميا أعضاء في السلك القضائي الرواندي وطلاب وباحثون وأفراد من عموم الجمهور حيث قُدّمت إليهم مواد إعلامية وأُتيح لهم الاطلاع على المذكرات القانونية وتلقّي التدريب، والاستفادة من خدمات المكتبة، وحضور عروض الفيديو، واستخدام شبكة الإنترنت.
    462. International Criminal Tribunal for Rwanda. Assistance in the selection and training of justice sector officials, for the benefit of judges and support staff of the Supreme Court and of the High Courts of Rwanda, and the Rwandan judiciary. UN 462 - المحكمة الجنائية الدولية لرواندا - تقديم المساعدة على انتقاء وتدريب مسؤولي قطاع العدالة، لفائدة قضاة وموظفي الدعم في المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف والجهاز القضائي الرواندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more