"the sadc region" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • منطقة المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي
        
    • منطقة الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي
        
    • لمنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • إقليم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • منطقة الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي
        
    • ومنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • في منطقة الجماعة
        
    • المجتمع الانمائي للجنوب الأفريقي
        
    • منطقة الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي
        
    the SADC region was ready to play its part in the implementation of the Brussels Programme of Action. UN كما أن منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على استعداد للقيام بدورها في تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    Addressing the challenges of macroeconomic policy convergence in the SADC region UN معالجة التحديات الماثلة في مجال تحقيق التقارب بين سياسات الاقتصاد الكلي في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Workshop on strategy for promoting non-renewable energy in the SADC region UN حلقة عمل بشأن تعزيز الطاقة غير المتجددة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    With respect to international investment agreements, experiences such as those from the SADC region could provide useful guidance. UN وفيما يتعلّق باتفاقات الاستثمار الدولية، يمكن لتجارب مثل تلك المستقاة من منطقة المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي أن تقدِّم إرشادات مفيدة.
    There is widespread ignorance related to HIV and AIDS in the SADC region. UN ثمة جهل منتشر على نطاق واسع حول فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    the SADC region took environmental issues very seriously. UN وقال إن منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تأخذ المسائل البيئية مأخذ الجد.
    It has been used successfully by some African countries in the SADC region to increase the participation of women in decision-making positions. UN فقد استخدمت بنجاح في بعض البلدان الأفريقية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لزيادة مشاركة المرأة في مناصب صنع القرار.
    18. The phenomenon of trafficking in persons, especially women and children, was growing in the SADC region as a new, sophisticated and aggressive form of slavery. UN 18 - وأشار إلى أن ظاهرة الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، تنمو في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي كشكل جديد ومعقد وعدواني للعبودية.
    Support project for the SADC-UNODC regional programme on making the SADC region safer from drugs and crime (XASV23) UN مشروع دعم البرنامج الإقليمي المشترك للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة المتعلق بجعل منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Lastly, the SADC region welcomed ongoing support from the international community in its efforts to eradicate poverty, especially among vulnerable groups. UN وأخيراً، ترحب منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي باللدعم المستمر المقدم من المجتمع الدولي لجهودها من أجل القضاء على الفقر، خاصة بين الفئات الضعيفة.
    Strategies to combat poverty in the SADC region included creating income-generating activities and increasing economic diversification and productivity in poor communities. UN واستراتيجيات مكافحة الفقر في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تشمل اتخاذ مبادرات مولدة للدخل وزيادة التنويع الاقتصادي والانتاجية في صفوف الجماعات الفقيرة.
    South African investment in the SADC region has been influenced by the selective relaxation of exchange controls and investment incentives. UN وتأثر استثمار جنوب أفريقيا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتخفيف الانتقائي لضوابط التبادل والحوافز الاستثمارية.
    National studies on the services sector have also been concluded for Madagascar and Senegal, and are ongoing for the Democratic Republic of the Congo and LDCs of the SADC region. UN كما اختُتمت دراسات وطنية بشأن قطاع الخدمات في السنغال ومدغشقر، ويجري إعداد مثل هذه الدراسات لصالح جمهورية الكونغو الديمقراطية وأقل البلدان نمواً في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    38. Since 1999, the United States has continued its cooperative engagement within the SADC region. UN 38 - تواصل الولايات المتحدة منذ عام 1999 سياستها التعاونية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    WIPO's contribution to the expert meeting that preceded the Conference was a paper on the development of markets for the music industry in the SADC region. UN وشاركت المنظمة في اجتماع الخبراء الذي انعقد قبل المؤتمر بورقة عن تنمية الأسواق خدمة لصناعة الموسيقى في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    the SADC region is a product of protracted armed struggle that left thousands of small arms either in the bush or in stockpiles. UN ذلك أن منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي نتاج لصراع مسلح طويل خلف الآلاف من قطع الأسلحة الصغيرة سواء في الأدغال أو في المخازن.
    As the Counter-Terrorism Committee progresses in its work, the SADC region reiterates its commitment to collaborate with the whole international community to combat terrorism. UN وفي الوقت الذي تحرز لجنة مكافحة الإرهاب فيه تقدما في أعمالها، تؤكد منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من جديد التزامها بأن تتعاون مع المجتمع الدولي بأسره لمكافحة الإرهاب.
    ∙ April 1998, Harare, Zimbabwe: Subregional workshop on activities relating to the harmonization of the early warning systems on desertification in the SADC region. UN نيسان/أبريل 1998، هراري، زمبابوي: حلقة تدارس دون إقليمية عن الأنشطة المتعلقة بمواءمة نظم الإنذار المبكر بشأن التصحر في منطقة المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي.
    In the SADC region in particular, AIDS had reached catastrophic proportions: of the 34 million people living with HIV/AIDS, 24 million were in sub-Saharan Africa. UN فقد وصل وباء الإيدز إلى إبعاد الكارثة في منطقة الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي بصفة خاصة: إذ أن من مجموع 34 مليون شخص مصابين بالوباء يوجد 24 مليون في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    They are currently finalizing the terms of reference for engaging consultants to undertake a study on the mobile radar system for the SADC region. UN ويقومون حاليا بوضع الصيغة النهائية لاختصاصات الاستشاريين الذين سيجري الاستعانه بهم لإجراء دراسة بشأن النظام الراداري المتنقل لمنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Lesotho ranks 6th in the SADC region on the proportion of women and men in parliaments. UN وتأتي ليسوتو في المرتبة السادسة في إقليم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من حيث نسبة النساء والرجال في البرلمانات.
    The first regional Special Programming Mission of IFAD was directed to the SADC region in 1981. UN وقد وجهت أول بعثة برمجة خاصة اقليمية من الصندوق الى منطقة الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي في عام ١٩٨١.
    51. United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) technical cooperation with the SADC region is focused on small and medium-sized enterprise development, cleaner production, quality control and metrology standards essential for the promotion of regional and international trade. UN 51 - يتركز التعاون التقني بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ومنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وعلى إنتاج أنظف، وعلى معايير مراقبة النوعية والقياس اللازمة لترويج التجارة الإقليمية والدولية.
    The protocol is not yet in force in the SADC region. UN ولم يدخل البروتوكول بعد حيز التنفيذ في منطقة الجماعة الإنمائية.
    Other development corridors in the SADC region include the Beira development corridor between Mozambique and Zimbabwe and the Mtwara development corridor in the United Republic of Tanzania, which is intended to serve Zambia, Malawi, northern Mozambique and the southern part of the United Republic of Tanzania (for further discussion, see box). UN وتشمل ممرات التنمية الأخرى في منطقة المجتمع الانمائي للجنوب الأفريقي ممر تنمية بايرا بين موزامبيق وزمبابوي وممر تنمية متوارا في جمهورية تنزانيا المتحدة اللذين يقصد بهما خدمة زامبيا وملاوي وشمال موزامبيق والجزء الجنوبي من جمهورية تنزانيا المتحدة (للاطلاع على مزيد المناقشة لهذه المسألة، انظر المؤطر).
    Its use is being expanded to the regional level in the SADC region. UN ويجري توسيع نطاق استخدامها الى المستوى الاقليمي في منطقة الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي )السادك( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more