"the sadc secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • أمانة الجماعة الإنمائية في
        
    Denmark plans to support the restructuring process of the SADC secretariat as well. UN وتخطط الدانمرك أيضا لدعم عملية إعادة هيكلة أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    the SADC secretariat has taken follow-up action on the development of an implementation plan. UN وقد اتخذت أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي خطوات متابعة لوضع خطة للتنفيذ.
    Contacts were maintained with the SADC secretariat in Gaborone on an ongoing basis. UN واستمرت الاتصالات دوما مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني.
    55. The International Civil Aviation Organization (ICAO), through its Technical Cooperation Bureau, has provided technical support to the SADC secretariat in the search for solutions to improve the safety of air transport. UN 55 - وفرت منظمة الطيران المدني الدولي، من خلال مكتبها للتعاون التقني، الدعم التقني لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال البحث عن حلول لتحسين سلامة النقل الجوي.
    Namibia has one female Commissioner at the African Union and four women and seven men at the SADC secretariat. UN وتوجد امرأة واحدة من ناميبيا في منصب مفوَّض في الاتحاد الإفريقي وأربع نساء وسبعة رجال من ناميبيا في أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In addition, it also invites the participation of relevant members of staff from the SADC secretariat, as well as representatives of key non-governmental organizations focusing on peacemaking in southern Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك يدعو أيضاً إلى مشاركة الموظفين المختصين من أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وكذلك ممثلي المنظمات غير الحكومية الرئيسية التي تركز اهتمامها على حفظ السلام في الجنوب الأفريقي.
    11. A cooperation agreement between the World Intellectual Property Organization (WIPO) and SADC has been circulated by the SADC secretariat to all its member States. The approval process is under way. UN 11 - قامت أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بتعميم اتفاق للتعاون بين المنظمة العالمية للملكية الفكرية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على جميع دولها الأعضاء، وتجري حاليا عملية إقراره.
    the SADC secretariat requested UNCTAD to conduct a review of the draft investment chapter of the Economic Partnership Agreement with the EU. UN وطلبت أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى الأونكتاد أن يُجري استعراضاً لمشروع فصل الاستثمار في اتفاق الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي.
    In addition, the Department's Regional Centre for Peace and Disarmament for Africa in Lomé continued consultations with the SADC secretariat to identify opportunities for further cooperation in small arms and light weapons control and the elimination of landmines. UN وعلاوة على ذلك، واصل المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، في لومي مشاوراته مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لتحديد الفرص لمزيد من التعاون في مجال تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وإزالة الألغام الأرضية.
    the SADC secretariat in close collaboration with the Global Mechanism to revive and strengthen the Subregional Support Facility - Southern Africa for the purpose of funding the implementation of the UNCCD in the SADC subregion; UN أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى أن تقوم بالتعاون الوثيق مع الآلية العالمية، بإعادة تنشيط وتعزيز المرفق دون الإقليمي لدعم الجنوب الأفريقي من أجل تمويل تنفيذ الاتفاقية في المنطقة الفرعية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    Within that framework, the office has supported the SADC secretariat in developing and rolling out its monitoring tool on the Protocol to 14 SADC member States as well as in producing a biennial report on gender and development in Southern Africa. UN وفي هذا الإطار، دعم المكتب أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في تطوير أداتها لرصد البروتوكول وتوزيعها على 14 دولة عضوا في الجماعة الإنمائية، وفي إعداد تقرير سنتاني عن المسائل الجنسانية والتنمية في الجنوب الأفريقي.
    Studies conducted by the SADC secretariat also suggest that there are challenges in the way existing policies, strategies and service-delivery efforts are being implemented to address the challenges facing young people in some cases across our region. UN وتفيد أيضاً الدراسات التي أجرتها أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بأن هناك تحديات تعترض طريقة تنفيذ السياسات والاستراتيجيات القائمة والجهود المبذولة لتقديم الخدمات بغية التصدي للتحديات التي تواجه الشباب في بعض الحالات في جميع أنحاء منطقتنا.
    the SADC secretariat does not have a large competition office and has depended on the commitment of member States to support the work. UN 27- لا يوجد في أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مكتب كبير يعنى بالمنافسة، وقد اعتمدت على التزام الدول الأعضاء بدعم هذا العمل.
    The projects yet to be implemented include the Maize and Wheat Improvement Research Network project (15 million euros) and the Nacala and Walvis Bay corridors infrastructure project (8 million euros each) and 2 million euros allocated for the restructuring of the SADC secretariat. UN وتشمل المشاريع التي سيتم تنفيذها مشروع بحوث لتحسين الذرة والقمح (15 مليون يورو)؛ ومشروع البنى التحتية لممري ناكالا وخليج والفيس (8 ملايين يورو لكل منهما)؛ وتشمل أيضا مبلغ مليوني يورو خصص لإعادة تشكيل أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    32. During the period under review, the Economic Commission for Africa (ECA) carried out a number of activities in cooperation with the SADC secretariat and SADC sector programmes. ECA is monitoring and evaluating the implementation of the Beijing Platform for Action at the national, subregional and regional levels. UN 32 - خلال الفترة قيد الاستعراض، اضطلعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد من الأنشطة بالتعاون مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبرامجها القطاعية، ذلك أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقوم برصد وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    62. Priorities areas in the United Nations Development Programme's (UNDP) technical assistance programme with the SADC secretariat and its member countries include the promotion of sustainable human development in the region and the strengthening of the community as it evolves and integrates into the global economy. UN 62 - وتشمل مجالات الأولوية لبرنامج المساعدة التقنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يُضطلع به بالتعاون مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبلدانها الأعضاء، تعزيز التنمية البشرية المستدامة في المنطقة وتعزيز المجتمع وهو في سبيله إلى التطور والاندماج في الاقتصاد العالمي.
    The SADC Summit, held in Lesotho in August 2006, had established an interministerial task force to work with the SADC secretariat on a road map for eradicating poverty. UN وقد أنشأ مؤتمر قمة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي الذي عقد في لوسوتو في آب/أغسطس عام 2006، فرقة عمل مشتركة بين الوزارات للعمل مع أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في خارطة طريق للقضاء على الفقر.
    It would also enable the SADC secretariat to deal more effectively with the HIV/AIDS epidemic in the long term. UN وسيتيح ذلك أيضا لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التعامل بفعالية أكبر مع وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المدى البعيد.
    95. The SRO supported the SADC secretariat in initiating a pilot exercise of the SADC Gender and Development Protocol Monitoring Tool, to monitor implementation of the SADC Protocol on Gender and Development. UN 95- وقدم المكتب الدعم لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي للبدء باختبار أداة لرصد البروتوكول المعني بالجنسانية والتنمية لدى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Moreover, another important project goal is strengthening of the information technology network among the SADC countries, which is being achieved by modernizing and updating the website of the SADC secretariat so that it may better serve as a community tool for dissemination of information, and by upgrading some of the statistical software at the national statistical offices. UN وعلاوة على ذلك، هناك هدف هام آخر للمشروع وهو تعزيز شبكة تكنولوجيا المعلومات التي تربط بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق تجديد واستكمال الموقع الشبكي لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ليصبح أداة مجتمعية أفضل لنشر المعلومات، وعن طريق تحديث بعض البرامجيات الإحصائية على مستوى المكاتب الإحصائية الوطنية.
    The Botswana article IV missions carried out in both 2013 and 2014 continued the dialogue and met with the SADC secretariat in Gaborone to discuss common areas of interest. UN وواصلت البعثتان الموفدتان إلى بوتسوانا في عامي 2013 و 2014 بمقتضى المادة الرابعة، الحوار واجتمعتا مع أمانة الجماعة الإنمائية في غابورون لمناقشة المجالات موضع الاهتمام المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more