17. The allegations raised in this case are sufficient to show the seriousness of the breach of the safeguards referred to in the general comment No. 32. | UN | 17- وتكفي الادعاءات المقدمة في هذه القضية لبيان جسامة انتهاك الضمانات المشار إليها في التعليق العام رقم 32. |
12/CP.19 The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being | UN | 12/م أ-19 توقيت وتواتر تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية تناول جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 واحترامها 41 |
The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected | UN | توقيت وتواتر تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية تناول جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 واحترامها |
1. Reiterates that according to decision 12/CP.17, paragraph 3, developing country Parties undertaking the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, should provide a summary of information on how all of the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected throughout the implementation of the activities; | UN | 1- يكرر أنه وفقاً للفقرة 3 من المقرر 12/م أ-17، ينبغي للبلدان الأطراف النامية التي تضطلع بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16، أن تقدم موجز معلومات عن كيفية تناول جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 واحترامها طوال تنفيذ الأنشطة؛ |
3. For the purpose of this Treaty, the safeguards referred to in paragraph 1 shall have as their purpose the verification of the non-diversion of nuclear material from nuclear activities to nuclear explosive devices or for purposes unknown. | UN | ٣ - ﻷغراض هذه الاتفاقية، يكون الغرض من الضمانات المشار اليها في الفقرة ١ التحقق من عدم تحويل المواد النووية من اﻷنشطة النووية الى أجهزة متفجرة نووية أو ﻷي أغراض غير معروفة. |
12/CP.19 The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected | UN | 12/م أ-19 توقيت وتواتر تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية تناول جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 واحترامها 13/م أ-19 |
The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being | UN | توقيت وتواتر موجز المعلومات المتعلقة بكيفية التعامل مع جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 والتقيد بها |
2. Agrees that systems for providing information on how the safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should, taking into account national circumstances and respective capabilities, and recognizing national sovereignty and legislation, and relevant international obligations and agreements, and respecting gender considerations: | UN | 2- يوافق على أن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تراعي الظروف الوطنية والقدرات الخاصة، وتقر بالسيادة والتشريع الوطنيين والالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وتحترم الاعتبارات الجنسانية، وأن تتسم بما يلي: |
Provide information on how all of the safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are being addressed and respected; | UN | (د) أن تقدم معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها؛ |
3. Agrees also that developing country Parties undertaking the activities referred to in decision 1/CP.16, paragraph 70, should provide a summary of information on how all of the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected throughout the implementation of the activities; | UN | 3- يوافق أيضاً على أنه ينبغي للبلدان الأطراف النامية التي تضطلع بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16، أن تقدم موجز معلومات عن كيفية معالجة جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها طوال تنفيذ الأنشطة؛ |
(c) The summary of information on how all of the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected, as referred to in decisions 12/CP.19 and 12/CP.17, chapter I; | UN | (ج) موجز المعلومات المتعلقة بطريقة معالجة ومدى احترام جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16، حسبما هو مشار إليه في المقررين 12/م أ-19 و12/م أ-17، الفصل الأول؛ |
(b) Decision 12/CP.19, entitled " The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected " ; | UN | (ب) المقرر 12/م أ-19، المعنون " توقيت وتواتر تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية تناول جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16 واحترامها " ؛ |
In addition, Parties recognized the importance of providing information on how all of the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected as one of the requirements for obtaining results-based finance. | UN | 67- وبالإضافة إلى ذلك، سلمت الأطراف بأهمية إتاحة معلومات عن سبل معالجة ومراعاة جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16، باعتبار ذلك شرطاً من شروط الحصول على التمويل القائم على النتائج. |
(a) The timing and the frequency of the presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected; | UN | (أ) توقيت ووتيرة تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية معالجة واحترام جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16؛ |
(b) The timing and the frequency of presentations of the summary of information on how all the safeguards referred to in decision 1/CP.16, appendix I, are being addressed and respected; | UN | (ب) توقيت ووتيرة تقديم موجز المعلومات المتعلقة بكيفية معالجة واحترام جميع الضمانات المشار إليها في التذييل الأول للمقرر 1/م أ-16؛ |
(d) A system for providing information on how the safeguards referred to in appendix I to this decision are being addressed and respected throughout the implementation of the activities referred to in paragraph 70 above, while respecting sovereignty; | UN | (د) وضع نظام لتقديم المعلومات عن كيفية معالجة ومراعاة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من هذا المقرر خلال تنفيذ الأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 أعلاه، مع احترام سيادة البلدان؛ |
[Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 6 and 7 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: | UN | 11- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و6 و7 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك: |
[Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 7 and 8 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: | UN | 12- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و7 و8 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك: |
[Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 7 and 8 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: | UN | 12- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و7 و8 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك: |
3. For the purpose of this Treaty, the safeguards referred to in paragraph 1 above shall have as their purpose the verification of the non-diversion of nuclear material from peaceful nuclear activities to nuclear explosive devices or for purposes unknown. | UN | ٣ - ﻷغراض هذه الاتفاقية، يكون الغرض من الضمانات المشار اليها في الفقرة ١ التحقق من عدم تسريب المواد النووية من اﻷنشطة النووية السلمية الى أجهزة متفجرة نووية أو الى أنشطة غير معروفة اﻷغراض. |