"the saicm secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
        
    • أمانة النهج للشبكة
        
    • لأمانة النهج الاستراتيجي
        
    A mercury agreement could be undertaken as part of the SAICM, in which case it could be administered by the SAICM secretariat. UN ويمكن التوصل إلى اتفاق بشأن الزئبق كجزء من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وفي هذه الحالة يمكن إدارته بواسطة أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Coordinated by the World Bank in cooperation with the SAICM secretariat of UNEP Chemicals Generously funded by the Government of Sweden UN وتولى التنسيق البنك الدولي للتعاون مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية التابع لشعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتمويل سخي من حكومة السويد
    The Secretariat regularly consults and exchanges information with the SAICM secretariat to ensure coordination of activities relating to illegal traffic, and cooperates to facilitate mutual participation in activities of common and shared relevance. UN تقوم الأمانة بانتظام بالتشاور مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتبادل المعلومات معها لضمان تنسيق الأنشطة المتصلة بالاتجار غير المشروع والتعاون لتيسير المشاركة المتبادلة في أنشطة مشتركة ذات صلة.
    The permanent host for INFOCAP, with the appropriate administrative structure and mandate, should be accommodated in the final arrangements for SAICM implementation, e.g., hosted by the SAICM secretariat. UN (6) يجب التوصية بالجهة المضيفة الدائمة لشبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الترتيبات النهائية لتنفيذ النهج الاستراتيجي مثلاً باستضافة أمانة النهج للشبكة.
    The administrative structure under the SAICM secretariat has become insufficient given the two-fold increase in projects funded under the Trust Fund from 2009 to 2012. UN لقد أصبح الهيكل الإداري لأمانة النهج الاستراتيجي الدولي لإدارة المواد الكيميائية غير كاف نظراً لتضاعف الزيادة في عدد المشروعات التي تُمول من الصندوق الاستئماني خلال الفترة من 2009 إلى 2012.
    The Secretariat regularly consults and exchanges information with the SAICM secretariat to ensure coordination of activities relating to illegal traffic, and cooperates to facilitate mutual participation in activities of common and shared relevance. UN تقوم الأمانة بانتظام بالتشاور مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتبادل المعلومات معها لضمان تنسيق الأنشطة المتصلة بالاتجار غير المشروع والتعاون لتيسير المشاركة المتبادلة في أنشطة مشتركة ذات صلة.
    (ii) By requesting the SAICM secretariat to facilitate the identification of donors that will provide them with technical support to assist them in mainstreaming and encouraging donors to provide such support; UN `2` بالطلب من أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية العمل على تيسير تحديد الجهات المانحة التي ستزودها بالدعم التقني لمساعدتها في تضمين وتشجيع الجهات المانحة على توفير مثل هذا الدعم؛
    He regularly exchanges information and meets with the secretariats of the chemicals and waste management conventions, as well as with the SAICM secretariat and the secretariat of the Aarhus Convention. UN وهو يتبادل المعلومات مع أمانات الاتفاقيات المعنية بإدارة المواد الكيميائية والنفايات ويلتقي بممثليها بشكل منتظم ويحرص على نفس العلاقة مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وأمانة اتفاقية آرهوس.
    More specifically, he recommends that the new Special Rapporteur continue to work closely with the SAICM secretariat and the secretariats of the Stockholm and Rotterdam Conventions in order to advocate for the inclusion of a human rights-based approach in any initiative to promote chemicals safety. UN وهو يوصي بوجه أخص المكلف الجديد بالولاية على مواصلة العمل في إطار تعاون وثيق مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وأمانتي اتفاقيتي استكهولم وروتردام في الدعوة إلى إدراج النهج القائم على حقوق الإنسان في أي مبادرة ترمي إلى تعزيز مأمونية المواد الكيميائية.
    the Working Group may work with the SAICM secretariat to help facilitate the development and use of relevant information, case examples, approaches and tools that might be compiled consistent with its clearinghouse function UN يمكن لجماعة العمل أن تعمل مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية للمساعدة في تيسير تجهيز المعلومات ذات الصلة واستخدامها، وأمثلة الحالات، والنُهج والأدوات التي يمكن تجميعها بما يتفق مع وظيفة غرفة المقاصة
    The secretariats are cooperating with the SAICM secretariat to ensure that the decisions of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions that relate to technical assistance and technology transfer are taken into account within the SAICM process. UN تُجري الأمانات تعاوناً مع أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لضمان أن يتم في عملية النهج مراعاة المقررات التي اتخذتها مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والتي تُعنى بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا.
    UNEP assumes overall administrative responsibility for the SAICM secretariat, which is co-located with the UNEP chemicals and waste cluster in Geneva to take full advantage of existing synergies. UN ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالمسؤولية الشاملة عن إدارة أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية التي تشترك أيضاً في المقر مع مجمع المواد الكيميائية والنفايات في جنيف تحقيقاً للاستفادة الكاملة من جوانب التآزر القائمة.
    Mr. Wibulpolprasert reminded the participants of how difficult it had been to fund, organize and gather inputs for the sessions of the Preparatory Committee, and thanked the participants and the SAICM secretariat for the success of the SAICM process to date. UN 16 - قام السيد ويبولبولبراسيرت بتذكير المشتركين بمدى الصعوبة التي تواجه تمويل دورات اللجنة التحضيرية وتنظيمها وجمع مدخلات لها، ووجه الشكر إلى المشتركين وإلى أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على نجاح العملية حتى تاريخه.
    The representative of the SAICM secretariat noted that, at its second session, in Nairobi in October 2004, the Committee had agreed upon a substantial programme of intersessional work to prepare for the current session. UN 22 - أشار ممثل أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى أن اللجنة اتفقت في دورتها الثانية التي عقدت في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2004 على برنامج مستفيض للعمل فيما بين الدورات للتحضير لدورتها الراهنة.
    Thus, consistent with this quote, the United States provided comments to the SAICM secretariat in May that flagged scope as an issue of critical concern that would need to be taken up again here in Vienna. UN وبذلك، وتمشياً مع هذا النص المقتبس، فقد قدمت الولايات المتحدة تعليقات إلى أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في أيار/مايو، أبرزت فيها مسألة النطاق بوصفها قضية ذات أهمية حاسمة، لابد من تناولها بالبحث ثانية هنا في فيينا.
    The representative of the SAICM secretariat noted that, at its second session, in Nairobi in October 2004, the Committee had agreed upon a substantial programme of intersessional work to prepare for the current session. UN 22 - أشار ممثل أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى أن اللجنة اتفقت في دورتها الثانية التي عقدت في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2004 على برنامج مستفيض للعمل فيما بين الدورات للتحضير لدورتها الراهنة.
    Thus, consistent with this quote, the United States provided comments to the SAICM secretariat in May that flagged scope as an issue of critical concern that would need to be taken up again here in Vienna. UN وبذلك، وتمشياً مع هذا النص المقتبس، فقد قدمت الولايات المتحدة تعليقات إلى أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في أيار/مايو، أبرزت فيها مسألة النطاق بوصفها قضية ذات أهمية حاسمة، لابد من تناولها بالبحث ثانية هنا في فيينا.
    The permanent host for INFOCAP, with the appropriate administrative structure and mandate, should be accommodated in the final arrangements for SAICM implementation, e.g., hosted by the SAICM secretariat. UN (17) يجب التوصية بالجهة المضيفة الدائمة لشبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الترتيبات النهائية لتنفيذ النهج الاستراتيجي مثلاً باستضافة أمانة النهج للشبكة.
    The permanent host for INFOCAP, with the appropriate administrative structure and mandate, should be accommodated in the final arrangements for SAICM implementation, e.g., hosted by the SAICM secretariat. UN (17) يجب التوصية بالجهة المضيفة الدائمة لشبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الترتيبات النهائية لتنفيذ النهج الاستراتيجي مثلاً باستضافة أمانة النهج للشبكة.
    Business and industry call upon governments to ensure the adequate resourcing of the SAICM secretariat to enable it to effectively achieve its mandate; UN ويدعو قطاع الأعمال والصناعة الحكومات إلى كفالة توفير الموارد الكافية لأمانة النهج الاستراتيجي لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية؛
    This would require a significant expansion of the SAICM secretariat, which, considering its present mandate, is understaffed, due to the failure of financial contributions to meet the agreed budget. UN وهذا يتطلب توسيعاً كبيراً لأمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، التي يعد عدد الموظفين العاملين فيها أقل مما يجب مقارنة باختصاصاتها الحالية، لعدم تغطية المساهمات المالية للميزانية المعتمدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more