"the salad" - Translation from English to Arabic

    • السلطة
        
    • السلاطة
        
    • السلطه
        
    • والسلطة
        
    • السلاطه
        
    • السَلطة
        
    • بالسلطة
        
    • بالسلطه
        
    • للسلطه
        
    "Should have ordered the salad instead of the five-alarm chili." Open Subtitles كان عليك طلب السلطة بدلا من الفلفل الحار جدا.
    But the chef who made the salad said that information was never relayed to his order screen. Open Subtitles ولكن الطباخ الذي حَضر هذه السلطة قال أن هذه المعلومة لم تظهر بشاشة الطلبات لديه
    You mean the salad that your tooth fell into? Open Subtitles هل تعني السلطة التي انخفض الأسنان الخاص بك إلى؟
    I'm sorry, are you saying you don't want the salad now? Open Subtitles أنا آسف، أنت تقول كنت لا تريد السلطة الآن؟
    I happen to know there's a pair in the salad drawer. Open Subtitles صادف أنني أعرف أن هناك زوجا من الأصفاد في درج السلطة
    I have to say, I'm confused by your desire to focus on the salad when the steak is waiting for you right inside this room. Open Subtitles على القول ، بأني في حيرة من أمري بخصوص رغبتكم لتركزوا على السلطة بينما تنتظركم شريحة اللحم بداخل هذه الغرفة
    These are the salad days before I start waddling around with a veritable "Wide Load" sign across my gut. Open Subtitles هذه ايام السلطة قبل ان ابدأ في التداعي حول الجميع مع حقيقة التوسع حول معدتي
    Tonight I'll take her to the Rammer Jammer and get Wally to tell her all about the new sneeze guards on the salad bar, and then tomorrow night is the tree lighting in town square, so not a second for us to be alone. Open Subtitles الليلة سأصطحبها لرامر جامر واجعل والي يخبرها كل شىء عن عطس الحراس علي بار السلطة , وعندها
    I'll get the salad, you get the dessert, meet you at the front. Open Subtitles أنا سأحضر السلطة وأنتِ أحضري الحلوي ونتقابل عند الباب الأمامي
    - It's kale. It's that thing on the salad bar that nobody used to eat, but now it's the cool food. Open Subtitles إنه ذلك الشيء الموجود على طاولة أنواع السلطة و الذي لم يتعود أحد على تناوله
    I'm surprised you guys didn't think it was based on the salad. Open Subtitles أنا متفاجئة لأنكم لم تفكروا أنها تشير إلى السلطة
    He was the reason I put a sneeze guard on the salad bar. Open Subtitles هو السبب الذي جعلني أضع حارساً شخصيا للعطاس في حانة السلطة
    Use low-calorie dressing in the salad. Open Subtitles استخدموا مكونات منخفضة السعرات في السلطة
    Another regular. she's always on a diet. brings in a scale with the salad dressing Open Subtitles شئ طبيعي اخر , كانت تتبع حمية تحضر معها مقياس بزي السلطة
    New York Strip with a side order of fries, and the salad is snow pea and radish with a cider vinaigrette. Open Subtitles و السلطة متكوِنة من البازلاء البيضاء و الفُجل مع منقوع شراب التُفاح
    You offer our family's condolences, and then you leave the salad and come straight home. Open Subtitles ، قدمي تعازي عائلتنا و من ثم تتركين السلطة و تأتين مباشرة للبيت
    Why don't you have some of the salad, dear? Open Subtitles لمــاذا لا تتنــاولي بعض السلاطة يا عزيزتي؟
    All the salad fixings. And you make your own Blanigan-tastic salad. Open Subtitles كل انواع السلطه تعد هناك ولكن على طريقتك في بوفيه بلنجير للسلطه
    Okay, well, um, the chicken's almost done, and, uh, the bread's on the table, and the salad is -- Open Subtitles حسناً , الدجاج كاد أن يجهز والخبز على الطاولة والسلطة ..
    And sometimes there are three tines in the salad fork. And sometimes- Open Subtitles في بعض الاحيان يكونوا ثلاثه شوكه السلاطه احيانا تكون
    It's time for the salad to get a little meat in it. Open Subtitles حان وقت السَلطة للحصول على قليل من اللحمة فوقها.
    Everybody start with the salad. All right... Open Subtitles الكل يبدأ بالسلطة
    If you could start the salad... Open Subtitles إذا أمكنكِ أن تبدئي بالسلطه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more