"the same coin" - Translation from English to Arabic

    • وجهان لعملة واحدة
        
    • وجهان لنفس العملة
        
    • وجهين لعملة واحدة
        
    • وجهين مختلفين لعملة واحدة
        
    • أنهما جانبان لعملة واحدة
        
    • لنفس العُملة
        
    • لعملة واحدة ويعزز
        
    • للعملة نفسها
        
    • العملة الواحدة
        
    • وجها عملة واحدة
        
    • وجهين لنفس العملة
        
    • كوجهين لعملة واحدة
        
    Chile is among those countries that believe that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. UN وشيلي من بين البلدان التي تعتقد أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وجهان لعملة واحدة.
    Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are two sides of the same coin. UN إن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي وجهان لعملة واحدة.
    Nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. UN ونزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وجهان لعملة واحدة.
    The principles of non-discrimination and equality are two faces of the same coin. UN ومبدآ المساواة وعدم التمييز وجهان لنفس العملة.
    We believe that nuclear non-proliferation and disarmament are like two sides of the same coin, and are interrelated. UN إننا نعتقد أن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي هما مثل وجهين لعملة واحدة وهما مترابطان.
    Nuclear disarmament and non-proliferation are the two sides of the same coin. UN إن نزع السلاح النووي وحظر الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة.
    Nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. UN إن نزع السلاح النــووي وعدم الانتشــار النووي وجهان لعملة واحدة.
    We believe that disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin and that they should receive equal emphasis and attention. UN ونعتقد أن نزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة هما وجهان لعملة واحدة أن المفروض أن يحظيا على حد سواء بتركيز وعناية.
    Kenya firmly believes that nuclear disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin that must be pursued simultaneously. UN وتعتقد كينيا بقوة بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار هما وجهان لعملة واحدة ويجب تحقيقهما في آن واحد.
    The United Nations also has an important role in tackling two other challenges -- food and water security, which are two sides of the same coin. UN كذلك لدى الأمم المتحدة دور هام في التصدي لتحديين آخرين وهما المواد الغذائية والأمن المائي وهما وجهان لعملة واحدة.
    On the contrary, there is a symbiotic relationship between the two, which can metaphorically be described as two sides of the same coin. UN فعلى العكس، هناك علاقة تلاحم بين الاثنتين ويمكن وصفهما على سبيل المجاز بأنهما وجهان لعملة واحدة.
    In short, legitimacy and effectiveness are two sides of the same coin. UN وباختصار، الشرعية والفعالية وجهان لعملة واحدة.
    Disarmament and nuclear non-proliferation are two sides of the same coin. UN فنزع السلاح وعدم الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة.
    Combating domestic servitude and protecting domestic workers' rights are two sides of the same coin. UN ومكافحة العبودية المنزلية وحماية حقوق العمال المنزليين وجهان لعملة واحدة.
    My delegation acknowledges that peace and justice are two sides of the same coin, one reinforcing the other. UN ووفدي يقر بأن السلام والعدالة وجهان لعملة واحدة وأنهما يعضد أحدهما الآخر.
    After all, justice and peace are two sides of the same coin. UN ذلك أن العدل والسلام وجهان لنفس العملة على أي حال.
    The integrated approach to development and the development of such sectors as agriculture, health, industry and communications are two sides of the same coin. UN والنهج المتكامل إزاء التنمية وتنمية قطاعات مثل الزراعة والصحة والصناعة والاتصالات وجهان لنفس العملة.
    The Committee noted that draft articles 19 and 20 are essentially two sides of the same coin. UN و لاحظت اللجنة أن مشروعي المادتين 19 و 20 يمثلان، في جوهرهما، وجهين لعملة واحدة.
    These agendas are mutually reinforcing processes and must be balanced, as they are two sides of the same coin. UN وهذان الجدولان عبارة عن عمليتين متعاضدتين، ويجب أن تتسما بالتوازن، لكونهما وجهين لعملة واحدة.
    Testing and treatment must be viewed as being two sides of the same coin. UN وينبغي النظر إلى الفحص والعلاج على أنهما جانبان لعملة واحدة.
    33. Family and equality policy were two sides of the same coin. UN 33 - وقالت إن السياسات المتعلقة بالأُسرة وبالمساواة وجهان لنفس العُملة.
    Nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are two sides of the same coin and are mutually reinforcing. UN ويظل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وجهين لعملة واحدة ويعزز أحدهما الآخر.
    The relationship between individual and collective rights could be seen as two sides of the same coin or likened to the image of a tree in a forest. UN 7- ويمكن النظر إلى العلاقة بين الحقوق الفردية والجماعية باعتبارها وجهين للعملة نفسها أو تشبيهها بصورة شجرة في غابة.
    Our experience on the ground in many regions of the world proves that empowering citizens and creating responsive, accountable Governments are two sides of the same coin. UN إن تجربتنا المجسّدة على الأرض في كثير من مناطق العالم تثبت أن تمكين المواطنين وإقامة حكومات مستجيبة ومسؤولة هما وجها العملة الواحدة.
    In this context, respect for the law and effectiveness in police activity are two sides of the same coin. UN وفي ظل هذه الظروف، فإن احترام القانون وكفاءة إجراءات الشرطة هما وجها عملة واحدة.
    In the view of the expanded MERCOSUR, disarmament and non-proliferation are two sides of the same coin. UN ومن وجهة نظر السوق المشتركة الموسعة للجنوب، يشكل نزع السلاح وعدم الانتشار وجهين لنفس العملة.
    Rather, they should be treated as two sides of the same coin. UN وبدلا من ذلك، يجب التعامل معهما كوجهين لعملة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more