The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
He was handed over later the same day to UNIFIL, which in turn handed him over to the Lebanese Armed Forces. | UN | وقد سُلم لاحقا في اليوم نفسه إلى قوة الأمم المتحدة التي سلمته بدورها إلى الجيش اللبناني. |
To check the validity of their claims, the Group travelled on the same day to their areas of origin and subsequently verified the information. | UN | وللتأكد من صحة مزاعمهم، قام الفريق بالسفر في اليوم ذاته إلى مناطقهم الأصلية وتحقق لاحقا من صحة المعلومات. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هاتان الطائرتان في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقـرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقــرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara; | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة؛ |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هاتان الطائرتان في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هاتان الطائرتان في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara; | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara; | UN | وعادت هذه الطائرات في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
A copy of the report was given on the same day to the Government of Cambodia for its consideration. | UN | وقد سلمت نسخة من التقرير في اليوم نفسه إلى حكومة كمبوديا لكي تنظر فيه. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت الطائرة في اليوم نفسه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. | UN | وعادت الطائرة في اليوم ذاته إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |