"the same receivable" - Translation from English to Arabic

    • المستحق ذاته
        
    • للمستحق ذاته
        
    • المستحقات نفسها
        
    (i) another assignee of the same receivable from the same assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment; UN `1` شخص آخر أحيل اليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الاحالة الى ذلك المحال اليه احالة دولية؛
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable is determined by the order in which effective notice in writing of each contract of assignment is given to the debtor. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد أولوية حق المحال اليه في المستحق المحال بالترتيب الذي يوجَّه فيه كتابة الى المدين اشعار نافذ المفعول بكل عقد احالة.
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable and its proceeds is determined by the order of the conclusion of the contract of assignment. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد أولوية حق المحال اليه في المستحق المحال وعائداته بالترتيب الذي يبرم به عقد الاحالة.
    " 2. If the debtor receives notification of more than one assignment of the same receivable made by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the first notification received. UN " 2- اذا استلم المدين إشعارات بأكثر من إحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لأول إشعار يستلمه.
    This policy choice is motivated, notably, by the necessity of referring to one single law to determine priority between competing claimants with a right in the same receivable. UN وهذا الاختيار السياساتي مدفوع بالخصوص بضرورة الإشارة إلى قانون واحد منفرد لتقرير الأولوية بين مطالبين متنازعين لهم حق في المستحقات نفسها.
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable and its proceeds is determined by the order in which notification of the assignment is effected. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد أولوية حق المحال اليه في المستحق المحال وعائداته بالترتيب الذي يُوجَّه به الاشعار بالاحالة.
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable is determined by the order of conclusion of the respective contracts of assignment. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال إليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتقرر أولوية حق المحال إليه في المستحق المحال حسب الترتيب الذي تبرم به عقود الإحالة المعنية.
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable is determined by the order in which notification of the respective assignments is received by the debtor. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال إليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتقرر أولوية حق المحال إليه في المستحق المحال حسب الترتيب الذي يستلم به المدين الإشعارات ذات الصلة.
    " As between assignees of the same receivable from the same assignor, the right to the receivable is acquired by the assignee whose contract of assignment is of the earliest date. " UN " فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، يكون المستحق من حق المُحال اليه الذي يكون عقد الاحالة الخاص به أبكر تاريخا. "
    (i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment; UN `1` محالا اليه آخر أحيل اليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، بما في ذلك الشخص الذي يدّعي، بحكم القانون، حقا في المستحق المحال نتيجة لما له من حق في ممتلكات المحيل الأخرى، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الاحالة الى ذلك المحال اليه احالة دولية؛ أو
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable and its proceeds is determined by the order in which data about the assignment are registered under section II of this annex, regardless of the time of transfer of the receivable. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد أولوية حق المحال اليه في المستحق المحال وعائداته بالترتيب الذي تسجل به البيانات المتعلقة بالاحالة بمقتضى الباب الثاني من هذا المرفق، بصرف النظر عن الوقت الذي ينقل فيه المستحق.
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable and its proceeds is determined by the order in which data about the assignment are registered under section II of this annex, regardless of the time of transfer of the receivable. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد أولوية حق المحال اليه في المستحق المحال وعائداته بالترتيب الذي تسجل به البيانات المتعلقة بالاحالة بمقتضى الباب الثاني من هذا المرفق، بصرف النظر عن الوقت الذي ينقل فيه المستحق.
    (i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment; UN `1` محالا اليه آخر أحيل اليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، بما في ذلك الشخص الذي يدّعي، بحكم القانون، حقا في المستحق المحال نتيجة لما له من حق في ممتلكات المحيل الأخرى، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الاحالة الى ذلك المحال اليه احالة دولية؛ أو
    (i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment; UN ' 1` محالا إليه آخر أحيل إليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، بما في ذلك الشخص الذي يدّعي، إعمالا للقانون، حقا في المستحق المحال نتيجة لحقه في ممتلكات المحيل الأخرى، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الإحالة إلى ذلك المحال إليه إحالة دولية؛ أو
    As between assignees of the same receivable from the same assignor, the priority of the right of an assignee in the assigned receivable is determined by the order in which data about the assignment are registered under section II of this annex, regardless of the time of transfer of the receivable. UN فيما بين الأشخاص الذين يحال إليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتقرر أولوية حق المحال إليه في المستحق المحال حسب الترتيب الذي تسجل به البيانات المتعلقة بالإحالة بمقتضى الباب الثاني من هذا المرفق، بصرف النظر عن الوقت الذي ينقل فيه المستحق.
    " As between assignees of the same receivable from the same assignor, priority is determined by the order in which data about the assignment are registered under section II of this annex, regardless of the time of transfer of the receivable. UN " فيما بين الأشخاص الذين يُحال اليهم المستحق ذاته من المحيل ذاته، تتحدد الأولوية بالترتيب الذي تسجل به البيانات المتعلقة بالاحالة بمقتضى الباب الثاني من هذا المرفق، بغض النظر عن الوقت الذي يُنقل فيه المستحق.
    Otherwise, in the event of a priority dispute between a purchaser of a receivable and a creditor with a security right in the same receivable, it would be more difficult (and sometimes impossible) to determine who is entitled to priority if the priority of the purchaser were governed by the law of State A but the priority of the secured creditor were governed by the law of State B. UN ومن غير ذلك، سيصعب (بل وقد يستحيل أحيانا) في حالة نشوء نزاع بشأن الأولوية على مستحق ما بين مشترٍٍ لذلك المستحق ودائن له حق ضماني في المستحق ذاته تقرير من يستحق الأولوية إذا كانت أولوية المشتري محكومة بقانون الدولة " ألف " لكن أولوية الدائن المضمون محكومة بقانون الدولة " باء " .
    " 3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment. UN " 3- اذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المحال اليه قبل السداد.
    3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment. UN 3- اذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من المُحال اليه قبل السداد.
    4. If the debtor receives notification of more than one assignment of the same receivable made by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the first notification received. UN 4- اذا استلم المدين إشعارات تتعلق بأكثر من إحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا لأول إشعار يستلمه.
    This policy choice is motivated, notably, by the necessity of referring to one single law to determine priority between competing claimants with a right in the same receivable. UN وهذا الاختيار السياساتي مدفوع على وجه الخصوص بضرورة الإشارة إلى قانون واحد منفرد لتقرير الأولوية بين مطالبين متنافسين لهم حق في المستحقات نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more