"the sbi agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • من جدول أعمال الهيئة الفرعية
        
    The Government of Saudi Arabia, therefore, requests that this item be included in the SBI agenda. UN لذلك، تطلب حكومة المملكة العربية السعودية أن يدرج هذا البند في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The documents emanating directly from the national communications process will also be before the SBSTA and the SBI at their respective third sessions for consideration in the context of item 4 of the SBSTA agenda and item 3 of the SBI agenda. UN كما ستتاح للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، فـي الـدورة الثالثة لكل منهما، الوثائق المنبثقة مباشرة من عملية البلاغات الوطنية، للنظر فيها في سياق البند ٤ من جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والبند ٣ من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    At the 4th meeting, the Chair reported that, in the course of informal consultations, agreement had been reached for the SBI and SBSTA to establish a joint contact group to consider this SBSTA agenda item and the SBI agenda item. UN وفي الجلسة الرابعة، أفادت الرئيسة أنه في أثناء المشاورات غير الرسمية، تم التوصل إلى اتفاق يقضى بأن تنشئ الهيئتان الفرعيتان فريق اتصال مشتركاً للنظر في هذا البند من جدول أعمال الهيئة الفرعية وفي بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    9. Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol 66. Background: The SBSTA, at its thirty-second session, considered this agenda item with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN 66- الخلفية: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثانية والثلاثين، في هذا البند من جدول أعمالها مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " في إطار فريق اتصال مشترك.
    In the course of these consultations, agreement was reached to consider this agenda item with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group set up by the SBSTA and the SBI. UN وفي أثناء هذه المشاورات، اتفق على أن يُنظر في هذا البند من جدول الأعمال مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " في فريق اتصال مشترك تُنشئه الهيئة الفرعية مع الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    37. Background: The SBSTA, at its thirty-third session, considered this agenda item together with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN 37- الخلفية: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثالثة والثلاثين، في هذا البند من جدول أعمالها مقترنا ببند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " في إطار فريق اتصال مشترك.
    36. Background: The SBSTA, at its thirty-third session, considered this agenda item together with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN 36- الخلفية: نظرت الهيئة الفرعية، في دورتها الثالثة والثلاثين، في هذا البند من جدول الأعمال مقترناً ببند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 14 من بروتوكول كيوتو " ، في إطار فريق اتصال مشترك.
    Background: The SBSTA, at its thirty-first session, considered this agenda item with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الحادية والثلاثين، في هذا البند من جدول أعمالها مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " في إطار فريق اتصال مشترك.
    At its 3rd meeting, the SBSTA agreed to consider this item along with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group co-chaired by Ms. Kristin Tilley (Australia) and Mr. Kamel Djemouai (Algeria). UN 88- وفي الجلسة الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند إلى جانب ذلك البند من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " في إطار فريق اتصال مشترك يرأسه كل من السيدة كريستين تيلي (أستراليا) والسيد كمال جموعي (الجزائر).
    Background: The SBSTA, at its twenty-ninth session,49 considered this agenda item with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN 56- خلفية الموضوع: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها التاسعة والعشرين()، في هذا البند من جدول أعمالها مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " ضمن فريق اتصال مشترك.
    Background: The SBSTA, at its thirtieth session, considered this agenda item with the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " in a joint contact group. UN 43- خلفية الموضوع: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الثلاثين()، في هذا البند من جدول أعمالها مع بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " ضمن فريق اتصال مشترك.
    123. The SBI and the SBSTA established a joint contact group to discuss the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " and the SBSTA agenda item " Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol " during their thirty-third sessions. UN 123- أنشأت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فريق اتصال مشتركاً لمناقشة بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " وبند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " خلال دورتيهما الثالثة والثلاثين.
    104. The SBSTA and the SBI established a joint contact group to discuss the SBSTA agenda item " Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol " and the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " during their thirty-third sessions. UN 104- أنشأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ فريق اتصال مشتركاً لمناقشة بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " وبند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " خلال دورتيهما الثالثة والثلاثين.
    A joint contact group was set up to discuss the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " and the SBSTA agenda item " Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol " during the thirty-first sessions of the SBI and the SBSTA. UN 83- أُنشئ فريق اتصال مشترك لمناقشة بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " وبند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " خلال الدورة الحادية والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    122. The SBI and the SBSTA set up a joint contact group to discuss the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " and the SBSTA agenda item " Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol " during their thirty-second sessions. UN 122- أنشأت الهيئة الفرعية والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فريق اتصال مشترك لمناقشة بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " وبند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " خلال الدورة الثانية والثلاثين لكل منهما.
    107. The SBSTA and the SBI set up a joint contact group to discuss the SBSTA agenda item " Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol " and the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " during their thirtysecond sessions. UN 107- أنشأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ فريق اتصال مشترك لمناقشة بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو " وبند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ المعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " خلال الدورة الثانية والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    At its 2nd meeting, the SBSTA agreed to establish a joint contact group to consider this agenda item and the SBI agenda item " Matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol " , cochaired by Mr. Eduardo Calvo Buendia (Peru) and Ms. Kristin Tilley (Australia). UN 119- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنشئ فريق اتصال مشتركاً للنظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى جانب البند المدرج على جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ والمعنون " المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " ، على أن يشترك في رئاسة الفريق السيد إدواردو كالفو بوينديا (بيرو) والسيدة كريستين تيلي (أستراليا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more